Поиск
Шырав ĕçĕ:
Кайран, пӳрте иксӗмӗр ҫеҫ юлсан, вырӑнлӑрах вӑхӑт тупӑнсан, Шура мана ҫапла каларӗ:А позже, улучив минуту, когда мы с ним остались вдвоем, Шура сказал мне:
Ҫӗнӗ ҫул каҫӗ // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Вӗсен ашшӗ хӑй ҫавнашкал ҫынччӗ: кирлӗ-кирлӗ мар япала тупӑнсан, ӑна кӗсйине илсе чикмесӗр малалла ярса пусмастчӗ.
Пролог // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Симурден, урӑхла каласан, тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул, Лантенака, тепӗр майлӑ каласан, монархие хӗскӗчре тытать, — ҫак тытса илнӗ ҫынна тимӗр хӗскӗчрен туртса илме пултаракан ҫын сасартӑк тупӑнсан вара?
II. Говэнӑн иккӗленуллӗ шухӑшӗсем // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Манӑн пуҫӑма акӑ мӗнле шухӑш пырса кӗчӗ: хӑҫан та пулин манӑн чулланса кайнӑ ӳтӗм тупӑнсан, ҫын вилли ҫӗр ҫийӗнчен ҫӗр ҫирӗм километр тарӑнӑшӗнче выртнӑ пирки ӑслӑлӑх енӗпе мӗнле тавлашусем пуҫланса кайӗҫ-ши?
XXVII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Ҫӗр варрине кӗрсе каймалли ҫул тупӑнсан, телейсӗр Сакнуссем тӗрӗс каланӑ пулсан, пирӗн вара вулкан хӑвӑлӗ ӑшӗнче ҫухалмалла пулать.
XIV сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
— А ыран лайӑх ӗҫ тупӑнсан?
Иккӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Кӗтмен ҫӗртенех, тӗрӗс уҫкӑч тупӑнсан, мӗн пӳлӗ-ха вара?
V сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Ун пеккисем хушшинче пӗри те пӗри, тахҫан Выселкӑран хӑй ирӗкӗпе мар, урӑх сӑлтав хӗтӗртнипе тухса кайни тупӑнсан, ҫав сӑмахсем ҫумне чӑкӑлташса ҫапла хушса хуратех:
Хӑйне евӗрлӗ перепиҫ // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Вӑхӑт тупӑнсан, эпир ӑна тухса тарас каҫ чавӑпӑр.
Вӑтӑр пиллӗкмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Ну, тетӗп, вӗсем унта нумаййӑн пулаҫҫӗ, май тупӑнсан, пӗрне те пулин персе пӑрахатех.Ну, я думаю, их там много будет, — уж одного-то наверняка застрелит, если подвернется случай.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Эпӗ пӑрахутӑн надстройкине кӗрсе кайсан, вӑл сулӑ патне йӑпшӑнса пынӑ-мӗн, анчах сулли пулман, чунӗ тухас пек хӑраса ӳкнӗ вӑл: «Тинех пӗтрӗм ӗнтӗ, — тенӗ, — ӗҫ кирек епле вӗҫленсен те маншӑн пурпӗрех; енчен кам та пулин килсе ҫӑлмасан, эпӗ путса вилетӗп; енчен ҫӑлакан тупӑнсан, пурпӗр пысӑк укҫа илессишӗн мана килсе тытса каяҫҫӗ, унта вара Уотсон мисс Кӑнтӑра сутса ярать».
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
— Юрӑхлӑ вырӑн тупӑнсан, ҫакӑнта чарӑнсан аван пулӗ, лашасем йӑлтах ывӑннӑ.— Нам лучше остановиться здесь, если найдем удобное место; лошади совсем выдохлись.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Кил хуҫипе унӑн арӑмӗ ырӑ кӑмӑллӑ ҫынсемех иккен, мӗн тумаллине хушса тӑракансем тупӑнсан, васкасах ӗҫлерӗҫ.
XXV // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
— Эпӗ ҫапла шутларӑм, — тӗтӗмне ҫинҫен вӗрсе кӑларнӑ май каллех калаҫма пуҫларӗ вӑл, — сӑмахран, кам та пулсан тупӑнсан… сӑмахран, эсир, эпӗ шутларӑм… кам та пулсан унта, ҫӳлти хутра, пурӑнма килӗшсен… мӗнле лайӑх пулнӑ пулӗччӗ!
VII // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Е тата, кӗтмен ҫӗртен Пятнипа пек, пӗр юлташ тупӑнсан, урӑх нимӗн те кирлӗ мар вара.А если случай пошлёт вам друга, вроде Пятницы, ничего более и не надо.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
г) Приказа пурнӑҫа кӗртме пултарнӑ ҫӗртен ӑна пурнӑҫламасӑр тӑракансем тупӑнсан… вӗсене…г) Лица, которые будут уличены в том, что могли выполнить приказ и не выполнили, подлежат…»
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
— «Приказа пурнӑҫа кӗртме пултарнӑ ҫӗртен, ӑна пурнӑҫламан ҫынсем тупӑнсан, вӗсене хӑйсен ҫемйипе пӗрлех персе пӑрахатпӑр».
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Хапха алӑкне шал енчен туртса,уҫакан тупӑнсан пӗр картиш ишӗлсе кусаланмалла ҫак купа.
Ылтӑн пан улми // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 84–97 с.
Халӗ ӗнтӗ Ксени пуху киревсӗр вӗҫленессине мӗн чухлӗ те пулин тӑсма, ҫак пусса тӑракан шӑплӑха сирсе яма пултаракан кирек мӗнле вӑй тупӑнсан та питӗ хавас пулӗччӗ.
12 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
— Ҫурт туянас текен тупӑнсан, кала, эпӗ хакӗшӗн тытӑнсах тӑмӑп! — кӑшкӑрчӗ Корней хыҫалтан.— Если найдется покупатель на дом, скажи, я за ценой стоять не буду! — крикнул Корней вдогонку.
6 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.