Поиск
Шырав ĕçĕ:
Лашисем ӑшша пиҫнӗ пулас, пӑсланса пыраҫҫӗ.
30 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Хушшӑмӑрти океан пӑсланса пӗтрӗ.
Иккӗмӗш пайӗ // Борис Чиндыков. Килти архив
Мӑнӑн шухӑшпа ҫакӑнта, атмосфера ытла та вӑйлӑ пусарса тӑракан ҫӗрте, шыв пӑсланса ҫӳлелле улӑхас та ҫук пек; анчах ҫапах та, эпӗ пӗлеймен физика законӗсен сӑлтавӗсем пирки, тачка пӗлӗтсем ҫӗкленсе ҫӳреҫҫӗ.
XXX сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Чи пысӑк ученӑйсем, сӑмахран Паузон тата ыттисем те ҫакна тӗпӗн кӑтартса панӑ: ҫӗр чӑмӑрӗ ӑшӗнче икҫӗр пин градус вӗри пулас пулсан, шӑранса ирӗлнӗ япаласенчен пӑсланса тухнӑ вӗри газ шалтан питӗ те вӑйлӑн тапса тӑнине чӑтаймасӑр ҫӗрӗн хытӑ хуппи пӑс хуранӗ пӑс хӗснипе ҫурӑлнӑ пекех ҫурӑлса саланнӑ пӳлӗччӗ.
VI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Ҫул хӗрринчи йывӑҫсен тураттисем пӑсланса, кӑмӑл тӗслӗн курӑнса тӑчӗҫ.
VIII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Федосья кӑмака ҫинчен шуса анчӗ те, чӳрече патне пырса пӑсланса ларнӑ кантӑка пӳрнипе хырса тасатрӗ.Федосия соскользнула с печки, подошла к окну и соскоблила пальцем толстый слой инея.
II // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Ҫав кӳлленчӗксенчи ӑшӑ шыв пӑсланса тӑнипе сывлӑш пӑчланса пырать.Тёплые испарения этих луж насыщали атмосферу нездоровой сыростью.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Яшка тултарнӑ миска сӗтел ҫинче пӑсланса ларать, унӑн икӗ аяккипе ростбиф тата сурӑх какайне ӑшаласа хунӑ блюдӑсем, вӗсем тавра хунӑ турилккесем ҫинче маслина, иҫӗм ҫырлипе апельсин выртаҫҫӗ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Пампассен хушшипе таҫтан-таҫтан килсе, Колорадо Атланти океанне юхса тухать, океана кӗрес чухне унӑн шывӗ, ытти шывсенни пек, ӳссе каймасть, чакса пырать, вӑл те ҫӗре сӑрхӑнса кӗрет, те сывлӑшра пӑсланса пӗтет.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Тавралӑх тӳрех ҫуталса каять, ҫӗр пӑсланса сывлама пуҫлать, кайӑксем юрласа яраҫҫӗ, курӑк ешерме тытӑнать, чечексем ҫурӑлаҫҫӗ.
Юрӑпи // Галина Матвеева. Суслин, Д. Ю. Юрӑпи: этнографи юмахӗ: [кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли] / Дмитрий Суслин. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2014. — 64 с.
Пӳрте йытӑ ыткӑнса кӗчӗ, ун хыҫҫӑн пӑсланса тӑракан хуралҫӑ кӗрсе тӑчӗ.В избу влетела собака, а за нею вошел окутанный паром сторож.
Чукпа Гек // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 105–140 с.
Пӑсланса кӑна тӑраҫҫӗ.
Самӑр хурт // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 73–78 с.
Лашасем юртан тасалнӑ ҫул тӑрӑх лӑчӑр-лачӑр шукаласа кӑна утрӗҫ, урисем пылчӑк ӑшне пакӑлчак таран пута-пута анчӗҫ, васансемпе ланкашкасене кӗрсе ларчӗҫ, хӑйсем ҫапах та ҫурӑмӗсемпе йывӑррӑн пӗкӗрӗлсе, тарпа пӑсланса, мӗкӗрленкелесе, малалла тапаҫланчӗҫ.
XXVII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Константин хӑйӗн патне кӳ пыракан мӗн пур шӑршӑсене, мӗн пур сасӑсене уйӑрса илме пултарнинчен тӗлӗнсе тӑчӗ, пӑсланса тӑракан, пӑртак пӑчӑрах сывлӑша кӑкӑр тулли сывла-сывла илчӗ, аппӑшӗпе йӑмӑкӗ пӗр-пӗрне кӑшкӑрса чӗннине, вӗсем сӗтӗрсе пыракан туратсем епле кӑштӑртатнине илтрӗ.
6 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Ҫаралса юлнӑ хура суха анисем кӑнтӑрласенче тӳлеккӗн пӑсланса выртрӗҫ, йӑшса хӑйпашкаланнӑ юр куҫа шартармалла йӑлтӑртатакан пулчӗ.В полдень парилась оголенная пахота, нестерпимо сиял ноздреватый, чешуйчатый снег.
XXXVII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Ҫур ҫӗр тӗлӗнче шырлансенче асар-писер шав тӑрать, ишӗлекен юр кӗрчӗсемпе тулса ларнӑ ҫырансем асар-писеррӗн кӗрлеҫҫӗ, ҫемҫе хура тӑпраллӑ кӗрхи ҫӗртме пуссисем эреветлӗн пӑсланса выртаҫҫӗ.
X // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Мефодий хурантан пӑсланса тӑракан сурӑх ашне кӑларчӗ.
XXIII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Вӗсен пӗкӗннӗ ҫурӑмӗсем пӑсланса тӑраҫҫӗ, ҫӗр чавса ҫуталнӑ катмаксемпе кӗреҫесем ҫутӑ хӗҫ пек йӑлтӑртатаҫҫӗ.
XIX сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Выльӑх картинче пӑсланса тӑракан ӑшӑ тислӗкпе хӗрхӳленнӗ утӑ шӑрши сарӑлнӑ.
V // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Пӑсланса тӑракан вӗри котелоксене хӑлӑпӗсенчен вӑрӑм шалчана тирсе ҫӗклесе килчӗ те ҫӗр пӳрте кӗнӗ-кӗмен кӑшкӑрса ячӗ:На длинной палке он принес снизку дымящихся котелков и, едва лишь вошел в землянку, крикнул:
IV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.