Поиск
Шырав ĕçĕ:
Атте мотора ҫу сӗрме хушрӗ те, эпӗ, хӗпӗртенипе, тетраде ҫӗре пӑрахсах ҫу сӗрме пуҫларӑм, унтан вара ун ҫине асӑрхаймасӑр масленка ӳкертӗм…
Чочой пулӑшрӗ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Чочой куҫне чарса пӑрахсах Соня ҫине, ӑна хальччен палламан пек, пӑхать.
Лайӑххи ҫав тери нумай // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Петьӑна хӑйӗн пырне темскер ларнӑн туйӑнчӗ, Кэукайӗ вара, куҫ-пуҫне чарса пӑрахсах, икӗ тус мӗнле тӗл пулнине пӑхать те пӑхать, аран-аран чӑтса тӑрать вӑл, хӑйӗн те йытта ыталаса илес килет унӑн.
Экэчо пӑлханать // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Чочой вӑл каланине куҫне чарса пӑрахсах итлерӗ.
Вӗренес тени мӗне пӗлтерет? // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Чочой куҫне чарса пӑрахсах амӑшӗ ҫинелле пӑхма тытӑнчӗ: ак ӗнтӗ анне пӗр пашалу, иккӗ, виҫҫӗ ҫиет те сывалса ура ҫине тӑрать.
Йӳҫӗ пашалусем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Каҫхине, эпир ачасен ҫурчӗн советне пухӑнсан, вӑл куҫӗсене чарса пӑрахсах калаҫрӗ:И вечером, когда мы собрались на совет детского дома, он только таращил глаза и все повторял:
30 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Тата эпӗ сирӗнпе тӗп ыйту пирки те килӗшместӗп: хӗвеланӑҫӗнчи славянсен кил-йышӗнче мӗн пулса иртнине пӗлместӗп, анчах та эпир, вырӑссем, эсир пирӗн ҫинчен шухӑшланӑ пек патриархалла пулма пӑрахсах пыратпӑр.
Вӑрӑ чакак // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 3–29 с.
Хӗрарӑм ун ҫине куҫӗсене чарса пӑрахсах пӑхать.
XIV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Серёжа ҫӑварне карса пӑрахсах итлерӗ.
Ӑнланма май ҫук япала // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Вӑл пуҫне пӗр еннелле таять те ҫӑварне уҫса пӑрахсах итлесе тӑрать.Он стоял, прислушиваясь, склонив голову набок и раскрыв рот.
XVIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Денисӑн землякӗсем куҫӗсене чарса пӑрахсах хӑйсен ефрейторӗ ҫине пӑхаҫҫӗ.
XVII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Машинӑна тытса пыма пӑрахсах, икӗ аллӑмпах бинокле ярса тытрӑм, ӑна ҫил вӗҫтерсе ӳкересрен хӑратӑп.Бросил машиной управлять, взялся обеими руками за бинокль — боюсь, не вырвало бы его из рук ветром.
Стратостат хыҫҫӑн хӑвалани // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Пахчасенче ӗҫлекен колхозниксем, ӗҫӗсене пӑрахсах, халиччен нихҫан курман вӗҫев ҫине тӗлӗнсе пӑхса тӑнӑ.Колхозники бросили работу на огородах и с восхищением следили за необыкновенным полетом.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Вӑл стена ҫине таянчӗ те, куҫӗсене чарса пӑрахсах, Васильев ҫине пӑхма пуҫларӗ.Он прислонился к стене и, широко раскрыв глаза, смотрел на Васильева.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Хутран-ситрен, хӑйӗн ӗҫне пӑрахсах, йӗри-тавралӑха тинкерет: хӑрушлӑх ҫывхармасть-и?Изредка он отрывался от этого дела и осматривался: нет ли на горизонте чего угрожающего.
Ҫирӗм тӑваттӑмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Вара Наталья, кӗлтума пӑрахсах, васкавлӑн сӑхсӑхса илнӗ те пӗртте хирӗҫмесӗр ун ҫумне пырса выртнӑ.Торопливо крестясь, прерывая молитву, Наталья шла к нему, покорно ложилась.
I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Румынсем пӑшалӗсене пӑрахсах тарнӑ.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Начальник хыпӑнса чупса ҫӳрени, распоряженисем панӑ чухне куҫӗсене чарса пӑрахсах унталла та кунталла хулӑн сасӑпа кӑшкӑрашни, тепӗр чухне, тен, вырӑнлӑ пек те туйӑнать пулӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Суранланнисемпе вилнисене пӑрахсах вӗсем хӑйсен траншейисем патне тарса пынӑ иккен.Убегая от него назад к своим траншеям, но под ногами попадались раненые и убитые.
25 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.
«Кайран вара чи васкавлӑ ӗҫе пӑрахсах, мӗнле кайӑк мӗнле вӗҫни ҫинчен иккӗшӗ тавлашса ларнине пӑхма татах кулӑшларахчӗ».
6. Вӗсен пуҫне аэроплан тӑвас шухӑш епле пырса кӗнӗ // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.