Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

тан сăмах пирĕн базăра пур.
тан (тĕпĕ: тан) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вӑйсем тан маррипе каялла чаҫ патне чакма приказ пулчӗ.

Из-за неравной силы, по приказу надо было отступать к части.

Виктор Петухов: «Тухсанах — мишень» // Ирина Кузьмина. «Сувар», 2019.02.15

Вӑйсем тан маррипе каялла чаҫ патне чакма приказ пулчӗ.

По приказу, из-за неравной силы, надо было отступать к части.

Виктор Петухов: «Тухсанах — мишень» // Ирина Кузьмина. «Сувар», 2019.02.15

Тӑван чӗлхе аннепе пӗр тан.

Родной язык всё равно что мать.

Чӗлхе Туррин хӳхлевӗ // Сувар. Сувар, 2017.05.12

Ҫирӗммӗш ӗмӗр пуҫламӑшӗнчи халӑх шӑпи пирки пуҫӗсене ватакансем чӑвашӑн пурнӑҫӗ Раҫҫей империйӗнчи, тата каярах вӑл арканнӑ ишӗлчӗкӗсенчен йӗркеленнӗ политика системисенче хамӑрӑн вырӑн мӗнлерех пулассине тупса палӑртса хӑварасси пирки шутланӑ, калаҫнӑ пулсан ҫирӗммӗш ӗмӗр вӗҫлемӗшӗнчи паттӑрсем чӑвашсем малтан Совет Союзӗнче, каярахпа Раҫҫей Федерациӗнче ытти халӑхсемпе пӗр тан пулса хӑйсене хӑйсем тулли праваллӑ патшалӑх субъекчӗ пек туйса, ӑна ҫавӑн пек палӑртса „Мускава» уйрӑм полномочисем анчах уйӑрса памалли пирки шутланӑ та, ӗҫленӗ те.

Помоги переводом

Юбилеюпа сана, Атнер пичче! // Николай Лукианов. https://chuvash.org/content/4710-%D0%AE% ... B5%21.html

Пирӗн тӗллев – Чӑваш Ене вӑйлӑ, хальхи вӑхӑтпа тан утакан, унта ӗҫлес тата пурӑнас килсе тӑракан республика туса хурасси!

Наша цель — сделать Чувашию сильной, современной республикой, в которой хочется жить и работать!

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2019) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 17b202c0e3

Ҫав ҫынсем хӑйсем производствӑра ыттисемпе тан тар тӑкса пиҫӗхнӗ.

Помоги переводом

Сулахай флангра. Самана сатурӗсем // Ҫӗнтерӳ ҫулӗ. Ҫӗнтерӳ ҫулӗ, 9.04.2011

Сӑмахран, ҫӗнӗ ректор хӑй умӗнхин ертсе пырас ӗҫри стильне, вӑл ҫирӗплетнӗ пӗтӗм йӗрке-тӗркене улӑштарас тӗллев лартӗ; тен, ӑслӑлӑх канашӗн никӗсне, унпа пӗрлех, хӑйӗн ҫӗнӗ командине кӗрекен тӗрлӗ шайри структура пуҫлӑхӗсене те улӑштарса, вӗсем вырӑнне пурнӑҫпа тан утакан, тӗрӗслӗхшӗн тӑраканнисене лартма пултарӗ.

К примеру, новый ректор поставит цель изменить стиль ведения дел предыдущего, заменить весь устоявшийся порядок; возможно, ему удастся заменить основу ученого совета, вместе с ним поменять руководителей разного уровня структур на свою новую команду, что будут идти в ногу со временем, и отстаивать справедливость.

Илемлӗ хайлаври типсемпе вӗсен пурнӑҫри прототипӗсем ҫинчен // Юрий Артемьев. https://chuvash.org/content/3128-%D0%98% ... 1%80%D0%B8

Вӗсем вара паянхи пурнӑҫпа тан утаҫҫӗ.

Помоги переводом

Хисеплӗ ята тивӗҫнӗ // А.ЕФРЕМОВА. «Каҫал Ен», 09.06.17

Ҫав вӑхӑтрах вӑл пурнӑҫпа тан пырать, мӗншӗн тесен кирек хӑш ҫӗршыври куракан та ӑна аван ӑнланать.

Помоги переводом

Телейлӗ ҫӑлтӑр айӗнче ҫуралнӑ художник // Илемпи Туркай. «Хыпар», 2015.04.30, 76-77№

Паянхи кунпа тан утма тӑрӑшатпӑр.

Помоги переводом

«Техникӑна мӑшӑра юратнӑ пек юратмалла» // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2016.09.30, 154-155№

Ӗҫҫи вӑхӑтӗ-нче упӑшки автансемпе тан тӑрса ӗҫе кайни, сӗм ҫӗрле килсе выртни, шухӑшсене пула ирччен ҫывӑрса каяймасӑр нушаланни арӑмӗн чӗрине ыраттарман мар, паллах.

Помоги переводом

Пуҫлӑх арӑмӗ пулма ҫӑмӑл мар // Нина Еграшкина. «Канаш», 20(1369)№, 2016.05.20

Германи тата хӳрешкисем Совет Союзне хирӗҫ пуҫласа янӑ Аслӑ вӑрҫӑ улттӑмӗш уйӑх ҫӗршывӑн хулисемпе ялӗсене аркатать — ҫӗрпе тан тӑвать.

Помоги переводом

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Энтрипе Евтук кӗҫӗн арҫын ачине, Валяна, ытти ачисемпе пӗр тан таса чунлӑ, ырӑ кӑмӑллӑ пулма, ӗҫе, аслисене, ҫӗршыва хисеплеме вӗрентсе ӳстерни пӗр самантрах супӑнь хӑмпи пек сирпӗнсе кайрӗ.

Помоги переводом

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Ҫапла пулас тесен нумай вӑй хума, тӑрӑшма, хальхи саманапа тан утса пырас тесен тата нумайрах пӗлме, вӗренсе пыма тивет.

Чтобы быть таким, необходимо приложить много сил, нужно ещё больше знать, учиться, чтобы шагать в ногу со временем.

Чунпа илемлӗ педагог // Сувар. «Сувар», 26(704)№, 2007.06.29

Пурнӑҫпа тан утнӑран ҫӗнӗлӗхсемпе тӗплӗн паллашаҫҫӗ, ӗҫре анлӑ усӑ кураҫҫӗ.

Помоги переводом

Пурнӑҫланнӑ ӗмӗт // Анатолий БЕЛОВ. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№

Чӑвашсен йӑли-йӗркипе, хӗрарӑмсемпе хӗрсем – кун пеккине вырӑс тата тутар ялӗсенче асӑрхаман – арҫынсемпе тан алла ҫава тытнӑ.

Помоги переводом

Ҫава сасси вӑшт! та вӑшт! // АННА ФИЛИППОВА. «Тӑван Ен», 49-50№, 2016.07.01-07

Элӗк районӗ Шупашкар хулипе тан 2016 ҫулта Республика кунне ирттермелли тӗп вырӑн пулса тӑнӑ.

Аликовский район на равне с городом Чебоксары в 2016 году стал центром проведения Дня Республики.

Элӗксен пысӑк савӑнӑҫӗ // Елчӗк Ен. «Елчӗк Ен», 2016.06.29

Мӗншӗн тесен пӗрисемшӗн гражданла пурӑнни чӑн-чӑн мӑшӑрланупа тан, вӗсем ҫакӑнта нимӗнле уйрӑмлӑх та курмаҫҫӗ, теприсемшӗн вӑл – туйӑмсен хӑватне, тасалӑхне тӗрӗслеме паракан май, виҫҫӗмӗшӗсемшӗн гражданла мӑшӑрлану – питӗ меллӗ, сахал яваплӑхлӑ, ирӗклӗ ҫыхӑну.

Помоги переводом

Ҫырӑнмасӑр кӑна пурӑнар-и? // Сувар. «Сувар», 21(699)№, 2007.05.25

Вӑл «Ҫӑлавҫӑ», апостолсемпе тан Еленӑн, Серафим Саровскин, «Почаевская» Турӑ амӑшӗн, «Достойно Есть» тата ытти турӑша тӗрленӗ.

Она вышила иконы "Спасителя", Елены равноапостольной, Серафима Саровского, Почаевской Божей Матери, "Достойно есть" и другие.

«Турӑш тӗрлесси - тӗлӗнтермӗш ӗҫ» // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2016.06.28, 100№

— Кирек мӗнле халӑх та ҫак ҫутӑ тӗнчере вырӑнне тупса йӗркеллӗ, ытти халӑхсемпе пӗр тан туйса пурнӑҫне хӑйне кирлӗ пек туса пыма ӑнтӑлать.

- Любой народ хочет найти свое место на этом белом свете и стремится к тому, чтобы жить как ему угодно нормально, наравне с остальными народностями.

Николай ЛУКИАНОВ: «Тӑван халӑх аталанӑвӗ кӑткӑсланса-структурӑланса, саманапа килӗшӳллӗн улшӑнса-тарӑнланса пырать» // В. СТЕПАНОВ. «Самант», 2016, 4№

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней