Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ыйтусене (тĕпĕ: ыйту) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
муниципалитетӑн тӑтӑш турттармалли маршручӗсем ҫинче кӳрекен пулӑшу тӗлӗшпе пассажирсем хускатакан ыйтусене йышӑнаҫҫӗ тата пӑхса тухаҫҫӗ;

принимают и рассматривают обращения пассажиров по их обслуживанию на муниципальных маршрутах регулярных перевозок;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче автомобиль транспорчӗпе пассажирсем турттарассине йӗркелесси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

муниципалитетсем хушшинчи тӑтӑш турттармалли маршрутсем ҫинче кӳрекен пулӑшу тӗлӗшпе пассажирсем хускатнӑ ыйтусене йышӑнать тата пӑхса тухать;

принимает и рассматривает обращения пассажиров по их обслуживанию на межмуниципальных маршрутах регулярных перевозок;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче автомобиль транспорчӗпе пассажирсем турттарассине йӗркелесси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

15. Чӑваш Республикин ӗҫ тӑвакан влаҫӗн полномочиллӗ органӗ, вырӑнти хӑй тытӑмлӑх органӗсем муниципалитетсем хушшинчи маршрутсене тата муниципалитетӑн тӑтӑш турттармалли маршручӗсене йӗркелессипе ҫыхӑннӑ ыйтусене тивӗҫлӗ килӗшӳсене тӗпе хурса йӗркелесе тӑраҫҫӗ.

15. Уполномоченный орган исполнительной власти Чувашской Республики и органы местного самоуправления координируют вопросы организации межмуниципальных и муниципальных маршрутов регулярных перевозок на основании соответствующих соглашений.

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче автомобиль транспорчӗпе пассажирсем турттарассине йӗркелесси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

«Конкурс условийӗсем тӑрӑх профессилле пӗлӳ илни тата (е) професси пӗлӗвӗ тата вырӑн пӗлтерӗшлӗ ыйтусене татса парас енӗпе поселени пуҫлӑхӗн полномочийӗсене пурнӑҫлама кирлӗрех хӑнӑху енӗпе требованисем пӑхса хӑварма пултараҫҫӗ.

"Условиями конкурса могут быть предусмотрены требования к профессиональному образованию и (или) профессиональным знаниям и навыкам, которые являются предпочтительными для осуществления главой поселения полномочий по решению вопросов местного значения.

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче вырӑнти хӑй тытӑмлӑха йӗркелесси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен тата Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче вырӑнти хӑй тытӑмлӑха йӗркелесси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен" саккунӗн 2 статйин 2-мӗш пайӗн 2-мӗш тата 3-мӗш пункчӗсем хӑйсен вӑйне ҫухатни ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Иртнӗ эрнере Хусанта республикӑри вырӑнти муниципалитетсен Канашӗн II съездӗнче Тутарстанӑн патшалӑх власть органӗсен ертӳҫисемпе пӗрле делегатсем вырӑнсенче ӗҫлессипе ҫыхӑннӑ ҫак тата ытти ыйтусене сӳтсе яврӗҫ.

На прошлой неделе в Казани на II съезде Совета республиканских местных муниципалитетов руководители органов государственной власти Татарстана совместно с делегатами обсудили эти и другие вопросы, связанные с работой на местах.

Ӗлӗкхилле шухӑшлани чӑрмантарать // Сувар. «Сувар», 23(701)№, 2007.06.08

Тӗрлӗ ҫулти ҫамрӑксем валли конкурссем хатӗрленӗ кунта, 14 ҫул тултарнисем, ӗнер-паян паспорт илнисем, тӗрлӗ хӑнӑхтарура тупӑшрӗҫ, аслӑраххисем ыйтусене хуравларӗҫ.

Помоги переводом

Ҫамрӑклӑхран хакли ҫук // ЛЮБОВЬ МАН. «Тӑван Ен», 49-50№, 2016.07.01-07

…Владимир Петрович /саккунпа килӗшӳллӗн ҫырав хутӗнчи ыйтусене хуравлаканӑн ячӗ-шывне, вӑл пурӑнакан ял ятне кӑтартма юраманнине тӗпе хурса кил хуҫине ҫапла палӑртнипе ҫырлахма тивӗ — авт./ шухӑшӗпе — ял ҫыннин пӗтӗм пурнӑҫӗ халӑх умӗнче иртет.

Помоги переводом

Ялти йӗркелӗх - ҫӗршыври тӑнӑҫлӑх // Валентина СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.07.08, 106-107№

Ӗҫлӗ ҫӳреве Чӑвашстат ертӳҫин ҫумӗ Любовь Петрова, ял хуҫалӑх тата тӑван тавралӑх статистикин пайӗн пуҫлӑхӗ Эмма Егорова хутшӑнчӗҫ, ҫыравпа ҫыхӑннӑ ыйтусене ӑнлантарса пачӗҫ.

Помоги переводом

Ялти йӗркелӗх - ҫӗршыври тӑнӑҫлӑх // Валентина СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.07.08, 106-107№

Ҫыруҫӑсем пӗлтернӗ тӑрӑх — асӑннӑ акцие халӑх, тӗпрен илсен, пуҫаруллӑ хутшӑнать, ыйтусене кӑмӑлпах хуравлать.

Помоги переводом

Ялти йӗркелӗх - ҫӗршыври тӑнӑҫлӑх // Валентина СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.07.08, 106-107№

Ҫавӑнпа официаллӑ майпа килекен ыйтусене ҫеҫ мар, социаллӑ сетьсенчисене те хуравсӑр хӑвармасть.

Помоги переводом

Алена АРШИНОВА: Пӗрлехи ӗҫ чылай ыйтӑвӑн хуравне тупма пулӑшать // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2016.07.08, 106-107№

Тӗрӗссипе, Алена Игоревна ҫак ыйтусене лайӑх пӗлет: унӑн ашшӗ ҫар ҫынни-ҫке.

Помоги переводом

Алена АРШИНОВА: Пӗрлехи ӗҫ чылай ыйтӑвӑн хуравне тупма пулӑшать // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2016.07.08, 106-107№

Эпӗ республикӑри министерство-ведомство ертӳҫисемпе ҫивӗч ыйтусене татса парас тата Чӑваш Ене хушма укҫа-тенкӗ илсе килес тӗллевпе ҫыхӑнсах тӑратӑп.

Помоги переводом

Алена АРШИНОВА: Пӗрлехи ӗҫ чылай ыйтӑвӑн хуравне тупма пулӑшать // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2016.07.08, 106-107№

Владимир Путин «Единая Россия» парти тӑрӑшнипе стратегилле аталану ыйтӑвӗпе общество килӗшӳлӗхне кирлӗ шая ҫитернине, ҫавна май экономика тата социаллӑ ыйтусене, приоритетлӑ наци проекчӗсене, сӑмахран, демографи программине, пурнӑҫа кӗртме май панине каланӑ.

Владимир Путин рассказал о том, что благодаря партии "Единая Россия" по вопросам стратегического развития общественное согласие довели до нужного уровня, при этом стало возможным осуществление социально-экономических вопросов, приоритетных национальных программ, например, программу по демографии.

Дмитрий Медведев: "Тума пултарайманнине шантармалла мар, шантарнине пурнӑҫламалла" // Каҫал Ен. «Каҫал Ен», 2016.07.01

Пӗлмен ыйтусене иртсе ҫӳрекенсенчен те ыйтрӗҫ.

Искали ответы на трудные вопросы и у прохожих.

Вӑйӑра маттуррисем ҫӗнтерчӗҫ // Е.ПРОКОПЬЕВА. «Каҫал Ен», 2016.07.05

Ҫавна май районта пурӑнакан граждансем, хуҫалӑхсем ҫырава хастар хутшӑнасса, ыйтусене тӗрӗс хуравласса шанса тӑратпӑр.

Поэтому верим, что жители, хозяйства района активно примут участие в переписи, ответят на вопросы правильно.

«Ялта йӗрке - ҫӗршывра ҫителӗклӗ пурнӑҫ» // Н.МИЛЛИН. «Елчӗк Ен», 2016.06.29

Конференци резолюцине Аксура Е.В.Еллиев музейне уҫассине, Аслӑ Сӗнчел вӑтам шкулне уҫнӑранпа 150 ҫул ҫитнине тивӗҫлӗн хатӗрленсе палӑртассине тата ытти ыйтусене кӗртсе пӗр саслӑн йышӑнчӗҫ.

Помоги переводом

Сӑмахӗсем паян та чӗрӗ // Сувар. «Сувар», 20(698)№, 2007.05.18

Ҫырава хутшӑнакан кашни гражданин ыйтусене тӗрӗс хуравласа ҫӗршыв правительствине ял хуҫалӑх енӗпе аталанӑвӑн уҫӑмлӑ ҫул-йӗрне ҫирӗплетмешкӗн пулӑшӗ.

Помоги переводом

Пуласлӑхшӑн хамӑр яваплӑ // Валентина СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.06.25, 99№

Ҫыравра пухнӑ информацие тӗпе хурса ҫӗршывӑн ҫитес ҫулсенчи объективлӑ тата тӗллевлӗ аграри политикине йӗркелеме, ялти ҫивӗч ыйтусене тивӗҫлипе хаклама, унти лару-тӑрӑва ҫӗнетсе улӑштармашкӑн эффективлӑ программа туса хатӗрлеме, ҫапла вара Раҫҫей экономикин аталанӑвне ҫӗнӗ варкӑш кӗртме май килӗ.

Помоги переводом

Пуласлӑхшӑн хамӑр яваплӑ // Валентина СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.06.25, 99№

Ыйтусене регламента кура уҫӑмлӑн палӑртнӑ, ҫавна май ытлашши тӗпчемӗҫ /сӑмахран, шалупа, тупӑшпа, услампа, тӑкакпа ҫыхӑннисемпе интересленмӗҫ/.

Помоги переводом

Пуласлӑхшӑн хамӑр яваплӑ // Валентина СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.06.25, 99№

Йывӑр ыйтусене хускатнисӗр пуҫне чӑваш каччисене парнесемпе, ӑшӑ сӑмахсемпе хавхалантарма тӑрӑшать.

Кроме решения трудных вопросов чувашских парней вдохновляла добрыми словами, подарками.

Шывра та путман, вутра та ҫунман хӗрарӑм // Валентина БАГАДЕРОВА. «Хыпар», 2016.06.21, 96№

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней