Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Апла пулсан, эпӗ хам пуҫларӑм, тетӗп.
Улттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Апла Валентинӑна та кунтан тухма ыйтмалла мар-и е, ВЛКСМ членӗ тесе, юлма ирӗк паратӑн-и?
Улттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
— Апла пулсан, хӑвӑн пултарулӑхна кӑтартаймарӑн эппин, тухмарӗ-и?
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
— Атте, эп урӑх нихҫан та апла тумастӑп.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
— Апла пулсан, эсӗ мана пулӑшмӑн-и?
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
— Апла пулмасӑр, эсӗ кӗҫӗн ҫех ӑшшӑ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
— Ну, апла пулсан шыра!
Иккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
— Апла пулсан, капиталист пекех пулать-и?
Иккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Пирӗн, пирӗн ачасем валли, апла пулсан сана валли те, тӑм пуҫ.Наши они, общие, для всех ребят, значит, и для тебя, глупая твоя голова.
Иккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Апла вӑл Володьӑна пачах ӗненми пулать, нимӗнле ҫӗр айӗнчи экспедицине те пымасть.Тот окончательно перестанет ему верить и ни в какие подземные походы с ним не пойдет.
Иккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
— Апла пулсан унтах лар, унсӑрӑн тата аяларах анса кайӑн.— Ну тогда сиди там, а то еще глубже провалишься, а я сейчас за нашими сбегаю.
Пӗрремӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
— Эсӗ луччӑ, апла мӑшкӑллама ан хӑйнӑ пултӑр.
Пӗрремӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Апла пулин те А-цзинь, ман шутпа, Сольвейгпа танлашаймасть.
А-Цзинь // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 162–169 стр.
Вилсе выртсан вӑт, вара янташсене пухса калаҫма, пур кӗтесе те телеграммӑсем ҫаптарма лекет, апла пулин те вӗсем усӑсӑр пӑлханаҫҫӗ.
А-Цзинь // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 162–169 стр.
Пачах та апла мар имӗш.
Супӑнь // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 131–145 стр.
Ҫак сӑмаха шуйттан чӗлхипе калакан ача санран пӗр вунпилӗк ҫул кӗҫӗнрех пулӗ, апла пулин те вӑл ҫав чӗлхепе хытах ҫаптарать!
Супӑнь // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 131–145 стр.
Мӗне пӗлтерет-ха апла ку сӑмах, э?
Супӑнь // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 131–145 стр.
Паянхи кун этемлӗх климат ҫине еплерех витӗм кӳрессине шутлама питӗ йывӑр, апла пулин те вӑл ытла улшӑнасран нумай вӑй-хал хумалла.
Раҫҫей Федерацийӗн Президенчӗн В.В.Путинӑн журналистсемпе ирттернӗ пресс-конференцийӗн хаклавӗ // Хӗрлӗ ялав. http://gazeta1931.ru/urmary/3670-ra-ej-f ... -n-khaklav
Апла пулин те пысӑк плакатсемпе усӑ курма чарнӑ вӗсене.
Раҫҫей Федерацийӗн Президенчӗн В.В.Путинӑн журналистсемпе ирттернӗ пресс-конференцийӗн хаклавӗ // Хӗрлӗ ялав. http://gazeta1931.ru/urmary/3670-ra-ej-f ... -n-khaklav
— Ну, мӗнле апла?
Уйрӑлу // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 131–145 стр.