Поиск
Шырав ĕçĕ:
Вӑл каллех куҫӗсене хупрӗ.
XXII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Ун куҫӗсене тӗтӗм карса илнӗ, хӑлхисенче тем шавлать, мамӑк чиксе лартнӑ пек туйӑнать.Глаза затянуло дымчатой пеленой, а в ушах стоял звон, казалось, что уши плотно заткнуты ватой.
XXII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Вӑл хӑйӗн куҫӗсене те ӗненмерӗ: урай варринче Василий пичче тӑра парать, хӑраса ӳкнӗ хӗрарӑмсене таҫта кайма васкатать.Он не поверил своим глазам — посреди избы стоял дядя Василий и торопил Судившихся женщин.
XXII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Бауман, куҫӗсене мӑчлаттарса, йӗри-тавра пӑхса илчӗ.
ХХХIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Капитан хӑйӗн сӳрӗк куҫӗсене чарса пӑхрӗ.
XXXII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Офицер куҫӗсене чарса, чышкисене чӑмӑртаса, сӗтел патӗнчен слесарь патне ыткӑнчӗ.Офицер от стола придвинулся к слесарю, щурясь и сжимая кулак.
XXVIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Хырнӑ куҫхаршисене (куҫхаршисене вӑл пирвайхи станцинчен тапрансанах вагон уборнӑйӗнче хырнӑ) тата хӗсерех пӑхакан куҫӗсене лакпа сӑрланӑ картус сӑмси хупласа тӑрать, картус кӑшӑлне хӗрлӗ пусмапа тыттарнӑ, ун ҫинче вара ҫаврашка кокарда — салтаксем каларӗшле «патша сурчӑкӗ» мӑкӑрӑлса тӑрать.
XX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Анчах шӑтарас пек пӑхсан та, вӗсем хӑйсен кивелнӗ калпакӗсем айне каллех куҫӗсене пытарчӗҫ.Но, пошарив, они прятались опять под облезлые нахлобученные шапки.
XX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
— Э, сире ятлас пулать иккен, — куҫӗсене пӗркелентерчӗ Василий Григорьевич.— Э, да вас, кажется, ругать надо, — нахмурился Василий Григорьевич.
XX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Влас пичче чӗркуҫҫи ҫине тӑчӗ те, пуҫне аялалла чиксе, куҫӗсене мӑчлаттарса, кӑмаканалла вӗрме пуҫларӗ.Дядя Влас стал на колени, низко пригнул голову и, сощурившись, начал дуть.
XVIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Екатерина Алексеевна, кӗпепе кӑпӑк тулса тӑракан такана ҫине халсӑррӑн тӗренсе, куҫӗсене хупрӗ.Екатерина Алексеевна беспомощно оперлась о корыто, полное белья и пены, закрыла глаза.
XVI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
«Ну, ме апла-тӑк, ҫи, пырна лартса чыхӑн, ме! — пуҫларӗ вӑл, куҫӗсене хӑвӑрттӑн уҫа-уҫа хупнӑ май тута кӗтесӗсене усӑнтарса.«Ну на, ешь, на, подавись, на, — начал он, прищурив глаза и опустив углы губ.
Бирюк // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫырса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 148–157 с.
Хунар ҫуттинче эпӗ унӑн нумай нуша тӳснӗ, пӗркеленчӗк питлӗ сӑнне, саркӑм тӗслӗ усӑнчӑк куҫхаршийӗсене, лӑпкӑ мар пӑхакан куҫӗсене, ырхан ал-урисене сӑнама пултартӑм…
Бирюк // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫырса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 148–157 с.
Хӗрача хӑйӗн вырӑнӗнче пӗр тапранмасӑр ларать, куҫӗсене те уҫса пӑхмасть; сайра-хутра ҫеҫ ҫинҫешке ҫан-ҫурӑмӗ ҫинчи тӗк тӑма пӗлмен шалпар кӗпине вӑл хулпуҫҫи тӗлӗнчен ҫӗклесе хӑпартать; ҫара урисем ним хускалмасӑр ҫакӑнса тӑраҫҫӗ.
Бирюк // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫырса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 148–157 с.
Ҫаплах пултӑр, Николай Еремеич, ҫаплах пултӑр, — терӗ вӑл чарӑна пӗлмесӗр куҫӗсене мӑч-мӑч хупса: — иккӗ кӑваккине те пӗрре шуррине паратӑп эпӗ сире, унта (вӑл улпут ҫурчӗ еннелле пуҫне сулчӗ) улттӑ ҫурӑ.
Кантур // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 128–147 с.
Вӑл чарӑна пӗлмесӗр сухалне тӑрмаклать, куҫӗсене васкавлӑн мӑч-мӑч хупкалать, тутисене вылятать.Он беспрестанно шевелил у себя в бороде и очень проворно моргал глазами и губами подергивал.
Кантур // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 128–147 с.
Вӑл чӑмлама чарӑнчӗ, куҫ харшисене ҫӳле ҫӗклерӗ те, аран-аран куҫӗсене уҫрӗ.Он перестал жевать, высоко поднял брови и с усилием открыл глаза.
Кантур // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 128–147 с.
Старик урисене хуҫса ларать, хӑйӗн тӗксӗмленнӗ, пӗчӗк куҫӗсене хӗсет, васкаса, анчах питӗ асӑрханса, мулкачӑ пек (мӗскӗнӗн пӗр шӑл та юлман) типӗ те хытӑ пӑрҫана, ҫӑварӗнче пӗр енчен тепӗр енне куҫарса, чарӑна пӗлмесӗр чӑмлать.
Кантур // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 128–147 с.
(Хресченсем пӗр-пӗрин ҫине пӑхса илчӗҫ те, пӗр сӑмах та шарламарӗҫ, хӗвеле хирӗҫ пӑхнӑ чухнехи пек куҫӗсене ҫеҫ хӗссе илчӗҫ те хӑвӑрттӑн сывлама тытӑнчӗҫ.)
Бурмистр // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 113–127 с.
— Ну, мӗнле, ҫӗре уйӑрса касса илтӗн-и, ватӑ тусӑм? — тесе ыйтрӗ Пеночкин господин, мана куҫӗсене хӗссе.— Ну что, размежевался, старина? — спросил г-н Пеночкин, и мне подмигивал.
Бурмистр // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 113–127 с.