Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пӗтӗмпех сăмах пирĕн базăра пур.
пӗтӗмпех (тĕпĕ: пӗтӗмпех) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Мӗнпе те пулин интересленсе кайсан пӗтӗмпех сирсе хуратӑп...

Если чем-либо заинтересуюсь, то живу только им...

«Кӗркунне ҫынна хӑйпе хӑй пулма май парать» // Роза Власова. «Хыпар», 2016.09.28, 153№

Пӗтӗмпех ылтӑнран, пальмӑсем ҫитӗнеҫҫӗ, аквариумсем...

Все из золота, пальмы растут, аквариумы...

«Кӗркунне ҫынна хӑйпе хӑй пулма май парать» // Роза Власова. «Хыпар», 2016.09.28, 153№

Анне ӑраттине пӗтӗмпех Ҫӗпӗре янӑ.

Всю родню мамы отправили в Сибирь.

«Кӗркунне ҫынна хӑйпе хӑй пулма май парать» // Роза Власова. «Хыпар», 2016.09.28, 153№

Пӗтӗмпех вӗсем циклпа ҫыхӑннӑ.

Все они связаны циклом.

«Кӗркунне ҫынна хӑйпе хӑй пулма май парать» // Роза Власова. «Хыпар», 2016.09.28, 153№

ШӖМӗн полици пуҫлӑхӗн заместителӗ Валерий Жуковец Шалти ӗҫсен министерстви йышӑнакан мерӑсем ҫинчен каласа пачӗ — пӗтӗмпех йӗркеллӗ пулмалла.

Помоги переводом

Суйлав йӗркеллӗ ирттӗр // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2016.08.02, 120№

Анчах пӗр самант пӗтӗмпех татса панӑ.

Помоги переводом

Амӑшӗ картари ӗнишӗн чунне панӑ, ывӑлӗ пӗр пулӑштухла сутнӑ... // Ҫамрӑксен хаҫачӗ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2009.06.11

Следстви вӑхӑтӗнче Олег хӑйӗн айӑпне пӗтӗмпех йышӑннӑ.

Помоги переводом

Амӑшӗ картари ӗнишӗн чунне панӑ, ывӑлӗ пӗр пулӑштухла сутнӑ... // Ҫамрӑксен хаҫачӗ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2009.06.11

Вӑл палӑртнӑ тӑрӑх, вӗсем пӗтӗмпех республика Правительстви «Единая Россия» партин регионти парторганизацийӗпе тачӑ ҫыхӑнса ӗҫленипе пулнӑ.

Помоги переводом

"Единая Россия" аталанӑвӑн тӗп ҫул-йӗрсене палӑртрӗ // Каҫал Ен. «Каҫал Ен», 2016.07.29

Ял пурнӑҫӗ пӗтӗмпех куҫ умӗнче пулса иртрӗ.

Помоги переводом

Чуна ҫывӑх тӑван ялӑм // Марина ЛЕОНТЬЕВА. «Пурнӑҫ ҫулӗпе», 2016.08.02

Атте хавхаланса-хӑпартланса кайрӗ: «Ҫырса кӑтартнӑ пулса иртнисем – пӗтӗмпех эпӗ вӑрҫӑра тӳссе курнисем, вырӑнӗсем те ҫавсемех!» — тесе хучӗ.

Отец вдохновленно сказал: "Описанное прошлое - все то, что я вытерпел на войне, и места те же!"

Асран кайми Юрий Скворцов // Ҫӗнтерӳ ялавӗ. «Ҫӗнтерӳ ялавӗ», 2006.01.18

Мӗн пулмалли пӗтӗмпех пулчӗ.

Что должно было случится, все случилось.

Ахӑрсамана // Валентина Тарават. http://chuvash.org/lib/haylav/3970.html

«Апай Турах, — ӗсӗклет Марье чунӗ. — Кусем пӗтӗмпех хуҫаланаҫҫӗ-ҫке пирӗн пурнӑҫпа».

"Матерь Божья, - рыдает душа Марии. - Они с нашей жизнью полностью хозяйничают же.

Ахӑрсамана // Валентина Тарават. http://chuvash.org/lib/haylav/3970.html

Ыйтни пӗтӗмпех ҫитрӗ.

То что просила, все сбылось.

Нушаллӑ-телейлӗ пурнӑҫ // Татьяна НАУМОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.07.16, 27(949)№

«Ыйтни пӗтӗмпех пурнӑҫланчӗ»

"Что просила, все исполнилось".

Нушаллӑ-телейлӗ пурнӑҫ // Татьяна НАУМОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.07.16, 27(949)№

Пӗтӗмпех шута илсе пымаллаччӗ.

Все надо было учитовать.

Нушаллӑ-телейлӗ пурнӑҫ // Татьяна НАУМОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.07.16, 27(949)№

Унӑн сывлӑхне уйрӑмах тимлӗн сӑнамалла: хир симӗс курӑклӑ е унта мӗн те пулин ешерет, чечеке ларнӑ е тыр-пул ҫитӗнет-тӗк — чунпа пӗтӗмпех йӗркеллӗ.

Помоги переводом

Мӗн пӑшӑрхантарать сана? // Тантӑш. «Тантӑш», 2016.07.21, 28№

Пӗтӗмпех хам шутран тухнӑ.

Все за свой счет.

Хӗрарӑм илемӗн фотоӳнерҫи // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Дневникре пӗтӗмпех паллӑ.

В дневнике всё отмечено.

Сухаллӑ ҫыннӑн ӗмӗрӗ вӑрӑм, сывлӑхӗ ҫирӗп // А.ПЕТРОВ. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

«Чӑваш Республикинче пултарулӑха аталантарма, тивӗҫлӗ ӗҫ вырӑнӗ тупма майсем ҫителӗклех, — терӗ Михаил Васильевич ҫамрӑксене малашлӑхра ырӑ сунса. — Паллах, кулленхи пурнӑҫра йывӑрлӑхсемсӗр те мар, такӑнасси те пулать, анчах пуҫа ан усӑр. Пӗтӗмпех йӗркеллӗ пулать».

Помоги переводом

Чи лайӑххисем // Валентина БАГАДЕРОВА. «Хыпар», 2016.07.08, 106-107№

Хальлӗхе пӗтӗмпех хамӑн укҫана яратӑп.

Пока все выпускаю на личные средства.

Питӗ ҫывӑх, ӑнланма йывӑр Сарпи // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.07.08, 106-107№

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней