Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Ҫӗршывра (тĕпĕ: ҫӗршыв) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пирӗн ҫӗршывра пӗр-пӗр ырӑ ӗҫе шухӑшласси кӑна, унтан ӑна пурнӑҫлас тесе, пӗтӗм кӑмӑлтан ҫине тӑрасси — пурте пулать, пурте килет.

И у нас стоит только задумать что-то хорошее, по-настоящему захотеть сделать это, настойчиво добиваться — и все тогда сбудется.

2 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Ҫак вут хӗм хыпса илнӗ чылай анлӑ ҫӗршывра хӑрушӑ ӗҫсем пулса иртрӗҫ…

Состояние всего обширного края, где свирепствовал пожар, было ужасно…

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк. Арӗслени // Михаил Сироткин, Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Капитан хӗрӗ. Вырӑсларан Н.Т. Ваҫанккапа М.Я. Сироткин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1940

Таҫта аякра, ютри ҫӗршывра, таҫти хирсенче ман командир Денис Васильевич ҫапӑҫать, хӑйӗн ҫине анчах шанса, начальстваран приказ килессе кӗтмесӗр, ют хуласене ҫавӑра-ҫавӑра илет.

Где-то там, далеко, на чужих землях, на чужих полях, бьется мой командир Денис Васильевич, забирая на свой страх и риск, не дожидаясь приказа начальства, иноземные города.

10 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Ватлӑхра санран уйрӑлса, ют ҫӗршывра пӗр пӗччен тупӑк шырасси кирлӗ мар мана.

Нечего мне под старость лет расставаться с тобою да искать одинокой могилы на чужой сторонке.

Улттӑмӗш сыпӑк. Пугачевщина // Михаил Сироткин, Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Капитан хӗрӗ. Вырӑсларан Н.Т. Ваҫанккапа М.Я. Сироткин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1940

Акӑ ӗнтӗ манӑн мӗнле ҫӗршывра ҫамрӑк ӗмӗрӗме ирттерме тиврӗ!

И вот в какой стороне осужден я был проводить мою молодость!

Виҫҫӗмӗш сыпӑк. Крепость // Михаил Сироткин, Никифор Ваҫанкка. Александр Пушкин. Капитан хӗрӗ. Вырӑсларан Н.Т. Ваҫанккапа М.Я. Сироткин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1940

— Мӗн иккен маншӑн Россия? — тавӑрчӗ ӑна хирӗҫ Грушницкий, — вӑл ҫӗршывра пин-пин ҫын хӑйсем пуян пирки ман ҫине йӗрӗнсе пӑхаҫҫӗ, ҫав вӑхӑтрах кунта — кунта ҫак хулӑн шинель те мана сирӗнпе паллашма чӑрмантармарӗ…

— Что для меня Россия! — отвечал ее кавалер, — страна, где тысячи людей, потому что они богаче меня, будут смотреть на меня с презрением, тогда как здесь — здесь эта толстая шинель не помешала моему знакомству с вами…

Майӑн 16-мӗшӗ // Николай Пиктемир, Нестор Янкас. Михаил Лермонтов. Пирӗн вӑхӑтри герой. Н. Пиктемирпа Н. Янкас куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашкӗнекеиздат, 1964

Ҫапла вара, Алексей Маресьев — Чӑн-чӑн Совет Ҫынни ҫинчен ют ҫӗршывра ҫырма пуҫланӑ повеҫе пурнӑҫ хӑех Мускавра ҫырса пӗтерчӗ.

Так сама жизнь дописала в Москве эту начатую мною в чужой стране повесть об Алексее Маресьеве — Настоящем Советском Человеке.

Юлашкинчен калани // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950

Социализмла ҫӗршывра ҫитӗннӗ ҫынӑн чунӗпе хӑватне вӗсем, нимӗҫсем «хуҫасен расси» пулни ҫинчен калакан мӗскӗн «теорие» шухӑшласа кӑларакансем, ӑҫтан ӑнланма пултарччӑр-ха ӗнтӗ!

Душу и мощь выросшего в социалистической стране человека они, немцы, выдумавшие жалкую теорию о существовании «расы хозяев», откуда смогут понять!

Юлашкинчен калани // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950

Пӗлтӗр ҫӗршывра пахалӑх тата хӑрушсӑрлӑх тӗлӗшпе тивӗҫтермен тӗслӗхсем те пулнӑ.

Помоги переводом

Пыл хуртне мӗн пулчӗ-ши? // Надежда КУДРЯШОВА, Юрий МИХАЙЛОВ. Хресчен сасси, 2019.07.17, 26(2765)№

Пӗтӗм Раҫҫейри ял хуҫалӑх перепиҫӗ тӑрӑх, ҫӗршывра пыл хурчӗн ҫемийсен шучӗ 3 миллион кӑна юлнӑ.

По всероссийской сельскохозяйственной переписи в стране осталось всего 3 миллиона семей пчел.

Пыл хуртне мӗн пулчӗ-ши? // Надежда КУДРЯШОВА, Юрий МИХАЙЛОВ. Хресчен сасси, 2019.07.17, 26(2765)№

Мӗншӗн тесен пирӗн ҫӗршывра тӗрӗсмарлӑх нумай.

Да потому что у нас несправедливости полно.

Ҫиччӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Ҫук, ҫук, куна эсир йӑнӑшатӑр: пирӗн ҫӗршывра тӗп вырӑта — халӑх.

Нет, здесь вы ошибаетесь, у нас в стране самое главное – народ.

Пиллӗкмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Халь цивилизацилле патшалӑхра пурӑнатпӑр эпир, пирӗн ҫӗршывра саккун тӗп вырӑнта.

Мы живем в цивилизованном государстве, и в нашей стране закон во главе всего.

Пиллӗкмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Ун Тольяттине каймалла, ӑна «АвтоВАЗӑн» тӗп конструкторне лартмалла — вара тинех пирӗн ҫӗршывра та йӗркеллӗ машинӑсем тума пуҫлӗҫ.

Вот кого надо в Тольятти назначить главным конструктором «АвтоВАЗа» – тогда у нас в стране наконец-то будут нормальные автомобили.

Пиллӗкмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Эпӗ те хирӗҫ мар ӑна арӑм тума, темме темиҫе арӑмпа пурӑнма ирӗк памаҫҫӗ пирӗн ҫӗршывра.

Я тоже был бы не против жениться на ней, почему только не разрешают в нашей стране многоженство.

Иккӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Ӑна нихӑш ҫӗршывра та кӑклайман-ха.

Помоги переводом

«Тӗкӗнме юраманнисем» ҫук // Николай КОНОВАЛОВ. Хыпар, 2017.07.21

– «Образование» наци проекчӗпе килӗшӳллӗн, вӗренӳ тытӑмне аталантарассипе ҫӗршывра федераци тата регион проекчӗсене пурнӑҫлассине пӑхса хунӑ.

Помоги переводом

Йӳҫкасси шкулӗ 120 ҫулта // Н. НИКОЛАЕВА. http://www.zp21rus.ru/v-rajone/6992-j-ka ... l-120-ulta

Ҫавӑнтанпа нумай ҫул иртрӗ, мӗн-мӗн пулнисене пурне те эпӗ мантӑм; вӑл япала таҫта ют ҫӗршывра пулнӑччӗ пулас.

Это было что-то очень давно, и я почти ничего о нем не помню, но, по-моему, это было не у нас, а где-то за границей.

5-мӗш сыпӑк. Ҫыртакан нӑрӑпа йытӑ ҫури // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Хӑш-пӗр ҫӗршывра вӑл тӳлевлӗ.

В некоторых странах за подобное платят.

Юлия Райнвайн: «закон маншӑн усӑллӑ пулчӗ» // Ирина Трифонова. «Сувар», 2019.05.30

Сӑмахран, сывлӑх сыхлава тем пек вӑрҫсан та тӳлевсӗр медицина ҫӗршывра пур.

Например, как ни ругайте здравоохранение, в стране существует бесплатная медицина.

Юлия Райнвайн: «закон маншӑн усӑллӑ пулчӗ» // Ирина Трифонова. «Сувар», 2019.05.30

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней