Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

яланах сăмах пирĕн базăра пур.
яланах (тĕпĕ: яланах) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫавӑнпа яланах чунне пиҫӗхтерме, аталантарма тӑрӑшать.

Помоги переводом

Такӑнсан - тӑратӗҫ, чун нишлӗленсен - таптӗҫ // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.05.26, 20 (6113) №

Хӗрӗ Анна вара ашшӗпе мӑнаҫланнине, вӑл ачисене яланах ырӑ тӗслӗх кӑтартнине пӗлтерчӗ.

Помоги переводом

Малтанхи сасӑлав... // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2016.05.24, 78-79№

Мана яланах концерта ертсе пыма шанаҫҫӗ.

Мне всегда доверяют вести концерт.

«Ырӑ тумалла», - тени маншӑн хурав мар // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2016.05.24, 78-79№

Экзаменсене, уйрӑмах вырӑс чӗлхипе, яланах лайӑх тытатпӑр.

Экзамены, особенно по русскому языку, всегда сдаем хорошо.

«Ырӑ тумалла», - тени маншӑн хурав мар // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2016.05.24, 78-79№

— Шкул ачисен хушшинче вулама юратаканнисем те, вуламаннисем те яланах пулнӑ.

- Среди школьников всегда были и любящие читать, и не любящие.

«Ырӑ тумалла», - тени маншӑн хурав мар // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2016.05.24, 78-79№

Йывӑрлӑхсем пирки сӑмах пуҫарас-тӑк вӗсем, манӑн шухӑшӑмпа, яланах пулнӑ.

Если начинать разговор о трудностях, по моему мнению, они всегда были.

«Ырӑ тумалла», - тени маншӑн хурав мар // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2016.05.24, 78-79№

Яланах хама аталантарма, ҫӗннине пӗлме талпӑнатӑп.

Стремлюсь к самообразованию, узнавать новое.

«Ырӑ тумалла», - тени маншӑн хурав мар // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2016.05.24, 78-79№

Вӗренекенсемшӗн интереслӗ пулас тесе яланах ҫӗннине шырать, уроксене хӑйнеевӗр ирттерме тӑрӑшать.

Чтобы заинтересовать учеников, ищет что-то новое, старается проводить уроки своеобразно.

«Ырӑ тумалла», - тени маншӑн хурав мар // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2016.05.24, 78-79№

Ҫывӑх ҫыннӑмӑр пире вӗрентесчӗ тесе яланах ӗмӗтленнӗ.

Близкий человек всегда мечтал о том, чтобы выучить нас.

«Ырӑ тумалла», - тени маншӑн хурав мар // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2016.05.24, 78-79№

Вӗрентекен пулайманшӑн яланах пӑшӑрханатчӗ вӑл.

Она всегда переживала, что не стала учителем.

«Ырӑ тумалла», - тени маншӑн хурав мар // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2016.05.24, 78-79№

Хускану пурнӑҫ тӑсӑмӗ пулнине яланах асра тытаҫҫӗ социаллӑ ӗҫченсем, хӑйсем те лара-тӑра пӗлмеҫҫӗ, ветерансене те сӳрӗкленме памаҫҫӗ.

Помоги переводом

Ырӑлӑх, чун ӑшши парнелекенсем // Хыпар. «Хыпар», 2016.05.24, 78-79№

Асламӑшӗ тӗпел кукринче апат пӗҫерет-и, пӳлӗмсене тирпейлет-и — ача яланах унпа пӗрле.

Бабушка на кухне обет готовит, комнаты убирает - ребенок всегда с ней вместе.

Ашшӗ сусӑр ачине интерната паман // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.05.19, 19 (6112) №

Вӗсем пире яланах пулӑшма хатӗр.

Они всегда готовы нам помочь.

Тӳпере вӗҫме ӗмӗтленет // Любовь ПЕТРОВА. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.05.19, 19 (6112) №

Петр Баринов общество ӗҫне яланах активлӑ хутшӑннӑ, хутшӑнать те.

Помоги переводом

Ӗҫре иртет кун-ҫул утти // Р.МОИСЕЕВ. «Каҫал Ен», 2016.05.20

Кирек ӑҫта ӗҫлесен те, вӑл сӑпайлӑ, тӳрӗ кӑмӑллӑ пулнипе палӑрнӑ, пӗрле ӗҫлекенсем, район халӑхӗ ӑна яланах хисепленӗ.

Помоги переводом

Ӗҫре иртет кун-ҫул утти // Р.МОИСЕЕВ. «Каҫал Ен», 2016.05.20

«Труд» ЯХПК-ра тӑрӑшакансем ака-суха ӗҫӗсене яланах чи малтан вӗҫлеме хӑнӑхнӑ.

Помоги переводом

Юрий Поповпа Петр Краснов ял ӗҫченӗсемпе курнӑҫрӗҫ // А.ЕФРЕМОВА. «Каҫал Ен», 2016.05.20

Ҫырӑнтару кампанийӗнче хӑйӗн ӗҫне чунне парса пурнӑҫласа плана яланах тултарать, район хаҫатне кашни килтех илсе тӑччӑр тесе тӑрӑшать.

Помоги переводом

Энтриялӗнчи хастар почтальон // З.РАЗУМОВА. «Хӗрлӗ ялав», 2016.05.21

Хаҫат-журнала ҫынсем патне яланах вӑхӑтра ҫитерсе парать, пенси укҫине палӑртнӑ кун валеҫет, телеграмма е саккасла ҫыру пулсан канмалли куна та пӑхса тӑмасть, ҫийӗнчех адресат патне илсе ҫитерет.

Помоги переводом

Энтриялӗнчи хастар почтальон // З.РАЗУМОВА. «Хӗрлӗ ялав», 2016.05.21

Вӑл вара яланах килет, унӑн чунран тухакан ӑшӑ саламӗсемпе сунӑмӗсене пурте тимлесе итлеҫҫӗ.

Помоги переводом

Николай Малов: «Вӑй-хӑват ҫӑлкуҫӗ — шалти килӗшӳлӗх» // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2016.05.20, 77-77№

Чи пахи — ҫынсен ыйтӑвӗсемпе сӗнӗвӗсене яланах шута илет.

Помоги переводом

Николай Малов: «Вӑй-хӑват ҫӑлкуҫӗ — шалти килӗшӳлӗх» // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2016.05.20, 77-77№

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней