Поиск
Шырав ĕçĕ:
Авалхи ҫапакан сехет, кӗтесре ларакан кӗнекесем хумалли пысӑк шкап, лампа ҫинчи ярапаллӑ абажур — ҫаксем пурте халӗ хӑнӑхманскерсем, ютскерсем пек туйӑнчӗҫ.
1. «Пирӗн колхозшӑн чи кирли» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
— Курсра пулман эпӗ, анчах кӗнекесем, пур манӑн.
10. Пленум хыҫҫӑн // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Хӗрлӗ ҫиттипе витнӗ сӗтел, ҫӗнӗ этажерка ҫине йӗркелесе лартнӑ кӗнекесем пӳлӗме пачах урӑхлатнӑ.
7. Пинтен те хаклӑрах // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Тутар чӗлхи ҫинчен наука ӗҫӗсене, кӗнекесем ҫыратӑп.
«Ютубра» 100 ытла чӗлхе, чӑвашли те пулмалла // Ирина КУЗЬМИНА. http://suvargazeta.ru/news/intervyu-stat ... e-pulmalla
Вӑл пурне те хавхаланса тунӑ: ӗҫленӗ, ҫынсене ертсе пынӑ, юратнӑ, туслашнӑ, кӗнекесем вуланӑ, кулнӑ, ҫиленнӗ, шухӑшланӑ, шухӑшӗсене пурнӑҫа кӗртсе пынӑ.
5. Килте // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Вӗсем кӗнекесем ҫинчен калаҫаҫҫӗ.
3. Вӗрен-кантра // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Хӑйсем тунӑ йывӑҫ ҫӳлӗксем ҫинче кӗнекесем нумай выртнӑ.
Вӑтӑр иккӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
— Илсе тӑнӑ ҫав, — тенӗ те Акимыч, ку хутӗнче урӑх ывӑлӗ ҫинчен те, вулама чарнӑ кӗнекесем ҫинчен те нимӗн те каласа парасшӑн мар пулнӑ.
Ҫирӗм улттӑмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Ун умӗн килсе ухтарчӗҫ те… вулама юраман… кӗнекесем тупрӗҫ…Да еще перед этим обыск сделали и нашли… книжки… запрещенные…
Ҫирӗм улттӑмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Унтан вара Акимыч ҫапла каласа панӑ: унӑн ывӑлӗ, Григорий, ухмах мар, кӗнекесем вулать тата ӗҫре те юлмасть.И тут Акимыч рассказал, что сын его, Григорий, не дурак, книжки читает и в работе тоже маху не дает.
Ҫирӗм улттӑмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Нимӗнле контроль те, вӗренекенсем мӗн вуланине, хӑйсене мӗнле тыткаланине темле йӗрлесен те вӗсене закона хирӗҫле пухусем тума тата пӗр-пӗрне революциллӗ кӗнекесем пама чӑрмантарайман.
Ҫирӗм тӑваттӑмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Ҫав вӑхӑтрах Никифор Савельевич чаплӑ кӗнекесем: Гоголӗнне те, Тургеневӑнне те, Некрасов сӑввисене те вулама панӑ.А книги Никифор Савельевич давал замечательные — и Гоголя, и Тургенева, и стихи Некрасова.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
— Эсӗ кӗнекесем вулама юрататӑн-и ? — тесе ыйтнӑ вӑл.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
— Кӗнекесем вулаҫҫӗ, пӗр крамольникӗ хӑйӗн кӗпине саплатчӗ, — тенӗ те Саня, занятисем хыҫҫӑн ҫӗнӗ учитель хӑйне чей ӗҫме чӗнни ҫинчен каласа панӑ.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Ун пеккисем пуринчен ытла тӗрлӗ приключенисем ҫинчен ҫырнӑ кӗнекесем вуласа ӑсӗсене вӗҫтернӗ интеллигентиксем хушшинче нумайтарах пулаҫҫӗ.Этим чаще всего страдают интеллигентики, начитавшиеся приключенческих книг.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
— Эсӗ фабрикӑна вулама чарнӑ кӗнекесем илсе ҫӳренӗ тесе, тӗрӗсех калаҫҫӗ пулмалла эппин сан ҫинчен!— Видно, верно про тебя говорят, что ты на фабрику запрещенные книжки носила!
XXVII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
— Акӑ, вулатӑп ӗнтӗ эпӗ! — терӗ Ефим хавассӑн, кӗнекесем ҫине кӑтартса, ҫав вӑхӑтрах пӗтӗм кӑмӑлтан кулса.— Вот, почитаю я! — воскликнул Ефим, указывая на книги и широко улыбаясь.
XXV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Вӑл куҫӗпе пӳлӗме пӑхса ҫаврӑнчӗ те ҫавӑнтах кӗнекесем хунӑ сентре патнелле вӑраххӑн, вӑрттӑн йӑпшӑнса пынӑ пек утса пычӗ.Оглянул комнату и тотчас же медленно, точно подкрадываясь, пошел к полке с книгами.
XXV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Кӗнекесем пар, анчах ҫакӑн пеккисене пар: ӑна вуласа тухсан, ҫын канӑҫлӑх ан тупайтӑр.Давай книг, да таких, чтобы, прочитав, человек покою себе не находил.
XXV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
— Анне, — терӗ Павел, — эсир кайса кӗнекесем илсе килӗр-ха.
XXV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.