Поиск
Шырав ĕçĕ:
Пирвайхи атакӑсем хыҫҫӑнах Наполеон хӑй патне хӗпӗртенӗ адъютанчӗсем ҫӗнтерӳсем ҫинчен пӗлтерме васкаса пынине курма вӗреннӗ, анчах кунта пӗрин хыҫҫӑн тепри ӑнӑҫсӑрлӑхсем ҫинчен, маршалсем пулӑшу ыйтни ҫинчен пӗлтерме килнӗ.
III сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Тӳпере Уйӑх ҫӗнӗрен курӑнсан ҫынсем хӗпӗртенӗ: вӗри ҫӗлен вӗсем хӑратнине пултарнӑ, тесе шутланӑ.
Уйӑх тӗттӗмленни // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
1521 ҫулхи мартӑн 6-мӗшӗнче хӗпӗртенӗ матроссем утрав курах кайнӑ, вӑл утрав ҫинче пальмӑсем ӳснӗ, тап-таса шывлӑ ҫырмасем пулнӑ, шывсӑр аптранӑ ҫынсем тинех ӑшӗсене кантарнӑ.
Тӗнче тавра пӗрремӗш хут ҫаврӑнни // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Вӑл куҫӗсене хӗссе кулнӑ, вӑл хӗпӗртенӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Кречетов каллех хӗпӗртенӗ, чейне сыпнӑ та Соломин ҫине савӑнӑҫлӑн пӑхса кулкаланӑ.Кречетов снова развеселился, отхлебнул чаю и весело посмотрел на Соломина.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Вара часах тухса калакан оратора пӳлсе, хӗпӗртенӗ сасӑ чӗнсе илчӗ:И тотчас радостный голос окликнул, перебивая говорившего оратора:
ХХХIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Пирӗн кирек хӑҫан та ҫапла! хӗпӗртенӗ чухне алӑ чӗтрет.
XXXVII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Хӗпӗртенӗ амӑшӗ йӑл кулса илнӗ: — поезд хӑвӑртрах кайма пуҫланӑ май вагон ытларах силленетчӗ пулин те — реверанс тӗрӗс турӗ-ха вӑл.
XX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Хӗпӗртенӗ пирки ачасен куҫӗсем кӑмӑллӑн йӑлтӑртатса ҫуталчӗҫ.
Умсӑмах вырӑнне // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Старик хӗпӗртенӗ пек пулчӗ.
II сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Вӗсен вырӑнне мана корольсене е архиепископсене кӑтартнӑ пулсан, эпӗ сахалтарах хӗпӗртенӗ пулӑттӑм.Если бы вместо них мне показали королей или архиепископов, я обрадовался бы гораздо меньше.
VII сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Ҫапла майпа ҫӗкленӗ те ҫак пӑрахута, вӑл ҫиеле хӑпарсан, пурте хӗпӗртенӗ, пуринчен ытла капитан хӗпӗртенӗ.Когда пароход всплыл, все обрадовались, и больше всех капитан.
Путнӑ пӑрахута кӑларни // М. Тимофеева. Житков Б.С. Пулӑшу килет: калавсем; вырӑсларан М. Тимофеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 28 с.
Хӗпӗртенӗ халӑх мӗн май килнӗ таран пушара хастаррӑн сӳнтерме тытӑннӑ.
Тинӗс ҫинчи пушар // М. Тимофеева. Житков Б.С. Пулӑшу килет: калавсем; вырӑсларан М. Тимофеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 28 с.
Володя ашшӗне тетелти пулла пуҫтарма пулӑшнӑ, пулӑ нумай кӗнипе вӑл питӗ хӗпӗртенӗ.Володя помогал выпутывать рыбу из сетей и очень радовался, что много ловилось.
Пӑр ҫинче // М. Тимофеева. Житков Б.С. Пулӑшу килет: калавсем; вырӑсларан М. Тимофеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 28 с.
Ӑшӑпа хӗпӗртенӗ ҫерҫисем вӗҫкелесе ҫӳреҫҫӗ, вӗҫӗ-хӗррисӗр чӗриклетсе уҫӑ сывлӑша илем кӗртеҫҫӗ.Воробьи порхали, радуясь теплу, и наполняли ароматный воздух безумолчным чириканьем.
XXX // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Вӑл хӑй ывӑлне авлантарнӑ пекех хӗпӗртенӗ, пичӗ йӑлкӑшса ҫеҫ тӑрать.
XXVII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
— Мӗншӗн ҫав териех хӗпӗртенӗ эсӗ?
XXI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
— Ав мӗнле кайрӗ! — хӗпӗртенӗ Луп Резников, коммерци советникӗ, ырхан та ҫӳллӗ шӑмшаклӑ, таса сӑпатлӑ этем.
XIII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
— Пирӗн кӗтӳ ачи эсир килнипе ҫав тери хӗпӗртенӗ…— Наш пастушок, услышав о вашем приезде, уж так обрадовался…
II // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
'Тӑван киле ырӑ-сывӑ таврӑнма шӑпа тухнипе тӳпемиех хӗпӗртенӗ ӗнтӗ, мӗн калӑн.
9 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.