Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

халӑхпа (тĕпĕ: халӑх) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Ман каҫалӑкӑм тӗлӗнче тырри хулӑн пулчӗ те — епле халӑхпа тан выраям…

Помоги переводом

1 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 128–184 с.

Халӑхпа куллен ҫыхӑнса ӗҫлеме килӗшет мана.

Помоги переводом

Элӗксем Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗн Ҫырӑвне хаклаҫҫӗ // Пурнӑҫ ҫулӗпе. http://alikovopress.ru/eleksem-chavash-e ... lacce.html

- Ҫамрӑкрах пулнӑран анне мана уй-хире халӑхпа пӗрле ӗҫлеме илсех кайман.

Помоги переводом

Ашшӗ юнлӑ ҫапӑҫу хирӗнчен тухайман // Елена ТИМОФЕЕВА. http://alikovopress.ru/ashshe-yunla-capa ... ajman.html

Халӑхпа пӗрле ӗҫлеме пултарнӑшӑн, курӑннӑ-курӑнман ӗҫӗм те халӑха кирлишӗн савӑнатӑп.

Помоги переводом

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Унта влаҫ органӗсенче ӗҫлекенсем халӑхпа тӗл пулса тӗрлӗ ыйту сӳтсе яврӗҫ.

Помоги переводом

Халӑхпа тӗл пулчӗҫ, округри ӗҫсемпе паллашрӗҫ // Юрий ГАВРИЛОВ. http://kasalen.ru/2023/05/19/%d1%85%d0%b ... %bf%d0%b0/

Халӑхпа тӗл пулнӑ май шӑпах ҫак темӑна ҫивӗч ҫӗклерӗҫ ертӳҫӗсем.

Помоги переводом

Тавралӑха варалар мар // Е.КРЫЛОВА. http://елчекен.рф/2023/05/19/%d1%82%d0%b ... 0%d1%80-2/

Вӑл ҫивӗч ыйтусене татса парас тесе халӑхпа ҫӗнӗрен тӗл пулма сӑмах пачӗ.

Помоги переводом

Ҫӗнӗ ҫурта хирӗҫ // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/60474

Пирӗн Государствӑна туса хунӑ аслӑ Ленин ҫапла каланӑ: совет ҫыннисен чи кирлӗ пахалӑхӗ вӑл — паттӑрлӑх, хастарлӑх, кӗрешӳре хӑрама пӗлменни, пирӗн тӑван ҫӗршывӑн тӑшманӗсене хирӗҫ халӑхпа пӗрле ҫапӑҫма хатер тӑни пулать, тенӗ.

Великий Ленин, создавший наше государство, говорил, что основным качеством советских людей должно быть храбрость, отвага, незнание страха в борьбе, готовность биться вместе с народом против врагов нашей Родины.

Оборонӑн государственный комитечӗн председателӗ И. В. Сталин юлташ радио тӑрӑх тухса каланӑ сӑмах // Илемлӗ литература. Илемлӗ литература, 1941, 7-мӗш кӗнеке. — 5–11 с.

Халӑхпа куҫа-куҫӑн калаҫса ыйтусене татса пама тӑрӑшатпӑр, вӗсене кӑсӑклантаракан ыйтусене тӗпе хурса, тивӗҫлӗ йышӑнусем тӑватпӑр.

Помоги переводом

«2020 ҫултанпа эпир управлени тытӑмне улӑштартӑмӑр – ҫынсемпе тата та тачӑрах ӗҫлеме пуҫларӑмӑр», – тесе палӑртнӑ Олег Николаев // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/05/04/2020 ... shtartamar

Вырӑнти хӑй тытӑмлӑх институчӗ вырӑнта пурӑнакан халӑхпа пӗрле чи курӑмлӑ, социаллӑ пӗлтерӗшлӗ ыйтусене татса парать.

Помоги переводом

«2020 ҫултанпа эпир управлени тытӑмне улӑштартӑмӑр – ҫынсемпе тата та тачӑрах ӗҫлеме пуҫларӑмӑр», – тесе палӑртнӑ Олег Николаев // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/05/04/2020 ... shtartamar

Халӑхпа тачӑрах ҫыхӑнса ӗҫлеме пуҫларӑмӑр.

Помоги переводом

«2020 ҫултанпа эпир управлени тытӑмне улӑштартӑмӑр – ҫынсемпе тата та тачӑрах ӗҫлеме пуҫларӑмӑр», – тесе палӑртнӑ Олег Николаев // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/05/04/2020 ... shtartamar

Халӑхпа тӗл пулнӑ май калаҫу тӗпрен илсен хамӑр пурӑнакан вырӑна хӑтлӑхпа тирпейлӗх кӗртесси пулнӑ.

Помоги переводом

Тирпей-илем тӗп ыйту пулнӑ // Ангелина ИНОХОДЦЕВА. http://kasalen.ru/2023/05/05/%d1%82%d0%b ... %bd%d3%91/

Пӗрлехи информаци кунӗнче муниципаллӑ округ пуҫлӑхӗ Александр Осипов, Чӑваш Республикин физкультурӑпа спорт министрӗ Василий Петров тата Аслӑ Ҫӗрпӳел территори уйрӑмӗн начальникӗ Александр Орешкин культура ҫуртӗнче халӑхпа тӗлпулу ирттерчӗҫ, унта кун йӗркинчи темӑсене сӳтсе яврӗҫ.

Помоги переводом

Кун йӗркинче — пӗлтерӗшлӗ ыйтусем // Любовь ШУРЯШКИНА. http://kasalen.ru/2023/04/21/%d0%ba%d1%8 ... %b5%d0%bc/

Комсомольски муниципаллӑ округ пуҫлӑхӗпе Александр Осиповпа Чӑваш Республикин физкультурӑпа спорт министрӗн Василий Петровӑн сӗт паракан халӑхпа та, Леонид Ильин закупщикпа та калаҫма май килчӗ.

Помоги переводом

Кун йӗркинче — пӗлтерӗшлӗ ыйтусем // Любовь ШУРЯШКИНА. http://kasalen.ru/2023/04/21/%d0%ba%d1%8 ... %b5%d0%bc/

Паллах, тӗп вырӑнта — халӑхпа ӗҫлесси.

Помоги переводом

Вӑрмана пушартан упрар // Любовь ШУРЯШКИНА. http://kasalen.ru/2023/04/25/%d0%b2%d3%9 ... %b0%d1%80/

Эпӗ халӑхпа пӗрле пулса халӑх хуйхи-суйхине, халӑх савӑнӑҫне курма-туйма вӗренес вырӑнне хам пӗччен пурӑнса хамӑн савӑнӑҫа, хамӑн хуйха-суйха ҫеҫ курма, ӑнланма тӑрӑшнӑ…

Помоги переводом

Пурнӑҫ пуҫламӑшӗ // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 37–56 с.

Вӑрӑсем, жуликсем, взятка илекенсем, харам пырсем, социализмла харпӑрлӑха ҫаратакансем сахалланса, сайраланса пыни — нумай енчен пирӗн милици ҫыннисем хӑйсен ӗҫне пӗрмай лайӑхлатнинчен, хуть те хӑҫан та сыхӑ пулнинчен, вӗсем хӑйсен пархатарлӑ та ырӑ ӗҫне халӑхпа, общественноҫпа тачӑ ҫыхӑнса туса пынинчен килет.

Помоги переводом

4. Ҫур литр эрехшӗн! // Леонид Агаков. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 49-55 с.

Вырӑнти хӑй тытӑмлӑх институчӗ вырӑнта пурӑнакан халӑхпа пӗрле чи курӑмлӑ, социаллӑ пӗлтерӗшлӗ ыйтусене татса парать.

Институт местного самоуправления призван решать самые насущные, социально значимые вопросы сообща с местными жителями.

Олег Николаев Вырӑнти хӑйтытӑмлӑх кунӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/04/21/gla ... et-s-dnyom

Ҫавӑнпа федераллӑ автономи регионаллӑ автономи урлӑ халӑхпа ӗҫлемелле».

Помоги переводом

Чӑвашсем сахалланман // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. https://www.youtube.com/watch?v=osDYnrmxBp4

Халӑх, халӑхпа ӗҫлемелле.

Помоги переводом

Чӑвашсем сахалланман // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. https://www.youtube.com/watch?v=osDYnrmxBp4

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней