Поиск
Шырав ĕçĕ:
Лахтарь винтовкине ячӗ, кӗсьинчен табак хутаҫҫи туртса кӑларчӗ те ӑна салтма пуҫларӗ.Лахтарь опустил винтовку, вытащил из кармана кисет и стал его развязывать.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.
Ача амӑшӗ пӑлан ҫинчен анчӗ те васкасах ачине салтма тытӑнчӗ.
Тундрӑра // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 165–178 с.
Дуня хӑйӗн корзинкине пӳлӗме илсе кӗрсе ӑна салтма тытӑнчӗ.
9 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Анчах ӑна халӑх умӗнче рюкзакне салтма лайӑх мар пек туйӑнчӗ.Но развязывать рюкзак на виду у людей ему показалось неудобным.
Пӗрремӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Ун пек каласан, амӑшӗ унӑн тепӗр урине салтма тытӑнчӗ.
XX // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Вӑл пӗшкӗнчӗ те вараланчӑк тӑлана хӑвӑрт салтма тытӑнчӗ.
XX // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Амӑшӗпе Софья кутамккисене салтма тытӑнчӗҫ.
V // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Чӗрҫиттине салтма ирӗк пар…
5. Килте // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Ядвига темиҫе самант хушши ун ҫине пӑхса тӑчӗ те, — нимӗн чӗнмесӗр, бинта салтма пуҫларӗ.Ядвига несколько мгновений смотрела на него и молча принялась развязывать бинты.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Хӗрарӑмсем, шӳтлекелесе, кулӑшла ҫивӗч сӑмахсем калакаласа, апат тутрисене салтма, унти ҫимӗҫсене кӑларма тытӑнчӗҫ — вӗсене сӗтел ҫийӗ шӑнӑҫтарайми те пулчӗ ӗнтӗ.
Укахви, Дорофеевна тата ыттисем // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Таня, Коля умне пӑр ҫине кукленсе, коньки чӗнӗсене салтма тытӑнчӗ.Таня опустилась на лед перед Колей, стала развязывать ремни.
XV // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.
Ӑна салтма пикентӗм, пӑлханнипе алӑсем чӗтреҫҫӗ, тахҫанччен тӑрмашма лекрӗ ҫапла.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Васканипе эпӗ вӗрене салтма маннӑ иккен.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Ҫак вӑхӑтра Инсаров хуллен йынӑшса ячӗ; Елена чӗтренсе илчӗ, малтанах пуҫне хӗстерсе тытрӗ, унтан шлепки ҫыххине салтма пуҫларӗ.
XXV // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Андрощук котелокне ури вӗҫне лартрӗ те ҫӑкӑр сумкине салтма тытӑнчӗ.Поставив котелок у ног, Андрощук стал развязывать сумку с хлебом.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Вӑл малти пӳлӗме тухса пӑхрӗ, пӗччен ҫеҫ юлас тесе, Мӗкӗтене мӗн те пулин илме ячӗ, унтан алӑкне питӗрсе пӳлӗмне каялла кӗчӗ те сехӗрленсе ҫыхха салтма пуҫларӗ.
Пӗрремӗш пай // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96–146 с.
Партизансем вӗсене хупӑрласа илсе, хӑйсен пиҫиххийӗсене, тутӑрӗсене васкавлӑн салтма пуҫларӗҫ.Партизаны обступили их, торопливо снимая с себя ремни, кушаки и платки.
Ҫирӗм тӑваттӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Аксинья, алӑк сулли урлӑ каҫса, уҫӑмсӑртараххӑн: «Сывӑ пурӑнатӑр-и?» — терӗ те, тӑвӑнчӑклӑн сывласа, савӑнӑҫлӑн ҫиҫекен чарӑлчӑк куҫӗсемпе Григорий ҫинелле пӑхнипех тутӑрне салтма тытӑнчӗ.
VI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Икӗ хут йӑлмакласа ҫыхмасан Берендей туртӑнса салтма пултарнине Лодя ӑнкарса илчӗ-ха.Лодя знал, что веревка развяжется, если он не сделает второго узла.
«Нервӑсӑр ҫын» // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 59–68 с.
Тен, эпӗ салтма пултаратӑп?
16 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.