Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ман урана ученый хирург касса илчӗ — вӑл ученый колледжра вӗреннӗ тата мӗнпур латыне пӑхмасӑр калама пӗлетчӗ.Мне ампутировал ее ученый хирург — он учился в колледже и знал всю латынь наизусть.
XI сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Кашнинпех калаҫма пултаратчӗ вӑл, кашнинех ырлама пӗлетчӗ.
X сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Кашни кунах, уҫӑлма тухса кайнӑ хыҫҫӑн таврӑнсан, вӑл пирӗн ҫул ҫинчен мӗнле те пулин моряксем иртсе кайни-кайманни ҫинчен ыйтса пӗлетчӗ.
I сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Ытлашши калаҫмастчӗ, пулчӗ-пулмарӗ хушша-хуппа кӗместчӗ, кӗтмелли йӳтӗме кӗтме, уйлама, ҫиччӗ виҫсе пӗрре касма пӗлетчӗ.
9 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Пирӗнпе вӑл ялан вичкӗн сӑмахсемпе шӳт туса калаҫма пӗлетчӗ.
6. Хатӗрленӳ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Тен, хӑйне — «Карп» тени «карк-карк» тенӗ пек тухнӑран аван пӗлетчӗ пулӗ вӑл ӑна.Может быть, он его знал хорошо по той причине, что «Карп» слышался как «карк-карк».
Карп ҫӑханпа Вӑрӑ-чана // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.
Манӑн ҫӑхан хӑйӗн ячӗ мӗнлине те аванах пӗлетчӗ, ячӗпе чӗнсенех хирӗҫ чӗнетчӗ.Мой ворон знал, какое у него имя, и, как только называл его по имени, отвечал.
Карп ҫӑханпа Вӑрӑ-чана // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.
Кунсӑр пуҫне Сократ ҫаврӑнӑҫусӑр тайкалана-тайкалана вальс ташлама пӗлетчӗ.
Сократ ятлӑ хур // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.
Сурька кӗнеке листисене уҫма пӗлетчӗ.
Борькӑпа Сурька // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.
Кунсӑр пуҫне вӑл географие те питӗ аван пӗлетчӗ.
Каштанка, Бишка, Запятайка // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.
Беби тимӗр кӗреплене питех аван пӗлетчӗ, анчах вӑл ҫав шӑпӑрпа пӗрре те паллашман пулнӑ.Бэби отлично знал железные грабли и совершенно не был знаком с метлой.
Беби шӑпӑртан хӑрать… // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.
Вӑл яланах кам та пулин йӑнӑш е юрӑхсӑр ӗҫ тӑвассине ҫийӗнчех сиссе асӑрхаттарма пӗлетчӗ.Ему всегда удавалось предотвратить чью-нибудь ошибку или проступок.
4. Комсомол руководителӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Коля пичче, паллах, нимӗн те чӗнмерӗ — вӑл нимӗҫ чӗлхине начар пӗлетчӗ.
Вунӑ кун // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Олег, станцие кайса, эшелон хӑҫан пуласси ҫинчен ыйта-ыйта пӗлетчӗ, пурӑнмалли ҫуртсем ҫине нимӗҫ эскадрилисем бомбӑсем пӑрахнине курса, вӑл ҫав тери тарӑхать.
«Анне, яр мана!» // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Олег яланах хаваслӑ та уҫӑ кӑмӑллӑччӗ, вӑл илемлӗ калаҫма пӗлетчӗ, халӑхӑн ҫивчӗ сӑмахӗсене питӗ хаклатчӗ, пурне те ҫӗклентерсе чунтан, шавлӑн кулатчӗ.
«Ан вӗҫсем эс, хура ҫӑхан» // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
«Евгений Онегинран» пайтах сыпӑксене вӑл пӑхмасӑр калама пӗлетчӗ.
Унӑн ҫут ҫӑлтӑрӗ // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Тӑватӑ ҫулта Олег шутлама та ҫырма та чиперех пӗлетчӗ.
«Илтетӗп, ывӑлӑм!» // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Ӑҫтан кӑна пӗлетчӗ пуль вӑл тӗрлӗ ҫӗнӗ хыпарсене?
1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Вӑл ашшӗн медалӗсемпе погонӗсене хӑй ҫумне тытса виҫсе пӑхатчӗ, вӑрҫӑ ҫинчен ыйтса пӗлетчӗ, ялан ашшӗ хыҫҫӑн ҫӳретчӗ.Он примерял папины медали и погоны, расспрашивал про войну и всюду ходил за ним.
Утрав ҫинче // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
Анчах час-часах трактирте ялти мужиксем, мастеровойсем юрлакалатчӗҫ, — трактир хуҫи хӑй юрӑ ӑстисене пасар тӑрӑх шыраса ҫӳретчӗ, пасар кунӗсенче вӗсем ҫинчен пасара пынӑ хресченсенчен ыйтса пӗлетчӗ те хӑй патне чӗнетчӗ.
XIX. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.