Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пӑхнинчен (тĕпĕ: пӑх) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Капитан ҫине ҫавӑн пек пӑхнӑ пулсан, вӑл йывӑр выртнӑ хушӑра ӑна начар пӑхнинчен тӗлӗнмелли те ҫук.

Неудивительно, что при создавшихся отношениях к капитану во время его тяжелой болезни было проявлено меньше внимания, чем это могло быть в другое время.

XXIII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.

Негоро ҫавӑнтах кубрика каялла кӗрсе кайрӗ, анчах вӑл йытӑ ҫине мӗнле пӑхнинчен, аллипе хӑмсарнинчен Дингӑна ырриех кӗтес ҫук.

Негоро тотчас же ушел назад в кубрик, но взгляд, который он бросил на собаку, и невольный угрожающий жест не предвещали Динго ничего хорошего.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.

Тӗрӗссипе илсен, Гальӑна пӑхса Сашӑн вӑхӑт Мартика пӑхнинчен ытларах пӗтрӗ.

Между тем на Галю у Саши уходило несравненно больше времени, чем на Мартика.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Нарва хулине илме хӑтланса пӑхнинчен ӗҫ тухман.

Попытка взять город Нарву окончилась неудачей.

Вырӑс флочӗ // Иван Пинер. Ровинский О.М. Гангут патӗнчи ҫапӑҫу: калав. — Шупашкар: Чӑвашгосизд, 1943. — 60 с.

Юратни ҫинчен нихҫан та каламан вӑл, анчах ӑна эпир пӗр сӑмахсӑрах, пире мӗнле пӑхнинчен, хӑш чухне хӑй аллине пирӗн хулпуҫҫи ҫине ачашшӑн хунинчен, ачасенчен камӑн та пулин пӗр-пӗр инкек килсе тухсан, пӗрле хуйхӑрнинчен кураттӑмӑр.

Она никогда не говорила об этом, но мы это знали без всяких слов — по тому, как она смотрела на нас, как иной раз сдержанно и ласково клала руку на плечо, как огорчалась, если кого-нибудь из нас постигала неудача.

Осиновые Гаи // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

Париж Коммуни ӗҫхалӑх государстви тума тытӑнса пӑхнинчен нимӗн те тухманнипе, поэт хӑйӗн ҫӗнӗ романӗнче Францин пӗрремӗш буржуалла революци вӑхӑтне ҫырса кӑтартма ӗмӗтленнӗ.

Неудавшаяся попытка Парижской коммуны создать государство трудящихся побудила поэта обратиться в своем новом романе к временам первой буржуазной революции во Франции.

II // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с. — 3–19 с.

Вӑл ача ҫуратнӑ, ҫакӑ вара ӑна нимӗҫсем пуҫ пулса тӑракан тӗнчерен стена пек картласа тӑчӗ, вӗсем намӑссӑр пӑхнинчен хӑтарчӗ, вӗсем ухмахла кулнинчен хӳтӗлерӗ.

Она рожала ребенка, и это, как стеной, отгораживало ее от мира, в котором царили немцы, это заслоняло ее от бесстыдных взглядов, это, как броней, защищало ее от их глупого хохота.

V // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Халӑх нумайран тата пурте тимлесе пӑхнинчен хӑраса, сурӑх, кантрана хӑй хыҫҫӑн сӗтӗрсе, хытӑ макӑра-макӑра, сурӑх вити патнелле чупрӗ.

Перепуганная многолюдным сборищем и общим вниманием, ярка с отчаянным блеяньем затрусила к овчарне, волоча за собой веревку.

1. «Кивви ҫӗнӗлле» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Ҫавӑн пек пӑхнинчен Василий тӗлӗнчӗ, анчах часах вӑл ытти колхозниксен пичӗсенче те ҫавӑн пек савӑнӑҫлӑн тав тунине курса илчӗ.

Василий удивился этому выражению, но вскоре прочел в глазах и улыбках других колхозников ту же радостную благодарность.

4. Фрося сӑрчӗн хӗрринче // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Купӑста калчисем ҫӑпанлӑ ан пулччӑр тесе, вӑл чӳлмексем ҫине кӗл сапрӗ, термометр патӗнчен кайма пӗлмерӗ, тӗрлӗ ҫӗре чике-чике пӑхнинчен колхозниксем тӗлӗнчӗҫ: ӑна вӑл е парникре ҫӗр ӑшне, е парник стенисенчи ҫурӑксене чике-чике илчӗ, е парник ӑшне, е тул енне тыта-тыта пӑхрӗ.

Она засыпала горшки золой, чтобы на рассаде не развелась кила, она не расставалась с термометром, который, к удивлению колхозников, тыкала в разные места: то в парниковую землю, то в расщелины парниковых стенок.

1. «Пирӗн колхозшӑн чи кирли» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Вӑл йӗрӗнчӗклӗ те усаллӑн пӑхнинчен ҫак минутра Василий ӑна мӗнле курнине Валентина ӑнланчӗ: тӳр пилӗк, пакша тирӗнчен ҫӗленӗ кӗрӗк ӑшне путнӑскер, вӑрмантан та, ҫӗрлехи тӗттӗмлӗхрен те, ӗҫрен те хӑраканскер.

По его пренебрежительному и злому взгляду она поняла, какой он видел ее в эту минуту: белоручкой, закутанной в беличью шубку, перепугавшейся и леса, и ночи, и работы.

6. «Сӑрнай» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Лена ун ҫине пӑхрӗ те Валентинӑн тӑп-тӑрӑ кӑвак куҫӗсем ӑнланмалла мар та савӑнӑҫлӑн пӑхнинчен тата йӑл кулнӑ питӗнчен тӗлӗнчӗ.

Лена взглянула на нее и удивилась непонятному, почти восторженному выражению прозрачных карих глаз и остановившейся, забытой на лице улыбки.

5. Килте // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Инсаров именнӗ пек курӑнать, Елена хӑй ҫине пӑхнинчен вӑтанать.

Он же казался смущенным и избегал ее взгляда.

XVII // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.

Каларӗ те лешӗ тинкерсе пӑхнинчен пӑрӑнса тӑчӗ.

И отвернулся от ее внимательного взгляда.

Пӗрремӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.

Эсир пире мӗнле кӗтсе илнинчен, пӑхнинчен, мӗнле… так сказать, хӑналанинчен.

Как вы нас встретите, как приветите, как угостите, так сказать…

Ҫиччӗмӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив

Ҫакӑн пек таса чунпа пӑхнинчен эпӗ вӑтанса кайрӑм, ун умӗнче манӑн суяс килмерӗ, ҫавӑнпа эпӗ леш хӗрарӑм ҫинчен яланлӑхах шухӑшлама пӑрахрӑм.

Мне стало стыдно ее чистого взора, я не хотел лгать в ее присутствии и тотчас же окончательно и навсегда раскланялся с моим прежним предметом.

VII // Асклида Соколова. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 84–131 с.

Вӑл, пуҫне ӗнси ӑшне чикнӗскер, ыратакан ури ҫине килпетсӗррӗн таянса, сӑлтӑкласа, урамӑн шавлӑ юхӑмӗнчен часрах тарасшӑн, чун-чӗрене чулпа персе тӑкӑлтарнӑ пекех илтӗнекен ҫынсен вичкӗн сӑмахӗсенчен, вӗсем тӗлӗнсе пӑхнинчен хӑвӑртрах пытанасшӑн васкать.

А он, втянув голову в плечи, неловко приседая на больную ногу, торопился вырваться из шумного потока улицы, скрыться от людских взглядов и слов, что, будто камни, летели ему в душу.

3 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.

Вӗсем пӑхнинчен, хӗрхеннинчен…

Их любопытства, жалости…

2 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.

— Луганска, — тавӑрчӗ те Таня, Сергей темӗн кӗтмен, тарӑн шухӑша кайса пӑхнинчен тӗлӗнсе те хӑраса, каялла ҫаврӑнса тӑчӗ.

— В Луганск, — ответила Таня и отвернулась, пораженная я встревоженная сосредоточенным ожидающим взглядом Сергея.

1 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.

Пурте Ксени ҫине пӑхнинчен вӑл вӗсем ун инкекӗ ҫинчен халӗ пуҫласа пӗлнине ӑнланса илчӗ.

Но все смотрели на Ксению, и он понял, что они впервые узнали от него об ее несчастье.

19 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней