Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

питӗрчӗ (тĕпĕ: питӗр) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Тарас ун хыҫҫӑн алӑка пит тӗплӗн питӗрчӗ — пур сӑлӑпсемпе, пур ҫӑраҫҫисемпе.

Тарас тщательно запер за ним двери — на все засовы, на все замки.

2 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.

Джемма портрета ещӗке хучӗ те сӗтеле питӗрчӗ.

Джемма положила портрет обратно в ящик и заперла его.

IX // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.

Джули хӑйӗн кӗпин вӑрӑм аркине хӑрах аллипе пухса пӳлӗмрен тухса кайсан, Джеймс алӑка питӗрчӗ те сӗтел патне пырса тӑчӗ.

Когда Юлия, подобрав свой шлейф, вышла из комнаты, Джемс заботливо запер дверь и возвратился к стулу, стоявшему возле стола.

VII // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.

Власьевна шкул алӑкне ҫӑрапа питӗрчӗ.

Власьевна запирает двери школы висячим замком.

Ту ҫинче // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Хӑй вара ыр курса, кӗтӗр-кӗтӗрленсе кӑна пурӑнӗ), йыттине сӑнчӑртан вӗҫертрӗ, унтан, урлӑ-пирлӗ шухӑшлакаласан, ҫапах та сых ятне тесе (темрен тем сиксе тухӗ йӗркеллех пуҫланман япаларан), чул пӳрт алӑкне мӑн ҫӑра ҫакрӗ, питӗрчӗ.

А сама будет жить и радоваться), спустив собаку с цепи, постояла, подумала, потом подошла к двери дома и повернула ключ в двери…

2 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Чӳрече рамисене ҫӑтӑ хупса, калиткене ҫӑрапа питӗрчӗ.

Закрыв плотнее рамы запер калитку на замок.

Улттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Оксана пӗчӗк чӳречене михӗпе питӗрчӗ те коптилка ҫутса лартрӗ.

Оксана закрыла мешком маленькое оконце и зажгла коптилку.

56 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Давыдов шкафа питӗрчӗ те сӗтел патнелле пычӗ.

Давыдов, как бы для верности, запер шкаф на ключ и подошел к столу.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.

Ҫуначӗсене сарса шыва картларӗ, хӳрипе хӑй айӗнчи шӑтӑка питӗрчӗ, ҫапла вӑл ансӑр шыв ҫулне пӗтӗмпех хупласа лартрӗ.

Затем опустил оба крыла в воду и подогнул под себя хвост, образовав таким образом своим телом запруду во всю ширину протоки между двумя отмелями.

Пулӑҫӑ-ӳхӗ // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 81–83 с.

Шерпике алӑка питӗрчӗ.

Шербиге заперла сени на задвижку.

XXVIII. Таптанми йӗр // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Суккӑр манах алӑка питӗрчӗ

Слепой звонарь запер дверь…

III // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.

Ваҫҫук класра пӗччен юлчӗ, шалтан ҫаклатса питӗрчӗ те мӗнпур партӑсене нӳрлӗ пир татӑкӗпе сӑтӑрса тасатрӗ, доскана шӑлса тасатмалли пир татӑкне форточка уҫса силлерӗ, пурӑ кайса илчӗ, чернильницӑсене чернил ячӗ.

Васек, закрывшись один в классе, протер парты, вытряхнул в форточку тряпку, сбегал за мелом, подлил в чернильницы свежих чернил.

19 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Вӑл ҫенӗк алӑкне тӗплӗн питӗрчӗ, ҫывӑрма выртма хатӗрленнӗ пек, кухньӑри тенкеле сиктерчӗ.

Она тщательно заперла дверь в сени, передвинула скамью в кухне, делая вид, что собирается спать.

VI // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

— Офицер хаяррӑн кӑна сӗтел ещӗкне питӗрчӗ.

— Офицер со злостью закрыл ящик стола.

I // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Андрей ҫавӑнтах крана пӑрса питӗрчӗ.

Андрей быстро завернул кран.

3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Вӑл пӳлӗме васкаса кӗчӗ, хулпуҫҫи ҫине Василисӑн тӗксӗм-кӑвак шаль-тутрине уртса ячӗ, васкаса тухрӗ те алӑка ҫӑрапа питӗрчӗ.

Она быстро вернулась в комнату, накинула, на плечи; большую серую шаль Василисы, погасала: огонь, вновь, вышла и заперла дверь на замок.

6. Иртен те ир пулаканни // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Адам, ним чӗнмесӗр, ӑна пӳлӗме ирттерчӗ, алӑка питӗрчӗ.

Адам молча пропустил ее в комнату, закрыл дверь.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.

Анчах часах ура ҫине тӑчӗ, ним тума пӗлмен пек пӳлӗм тӑрӑх каллӗ-маллӗ уткаласа ҫӳрерӗ, унтан кухньӑна тухса алӑка питӗрчӗ те, куҫ харшине хускаткаласа, пӳлӗме таврӑнчӗ.

Но скоро встала, нерешительно прошлась по комнате, вышла в кухню, заперла дверь на крюк и, усиленно двигая бровями, воротилась в комнату.

XVIII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

Вӗсем тухса кайсан, амӑшӗ алӑка питӗрчӗ те, пӳлӗм варрине чӗркуҫленсе ларса, тулта ҫумӑр шавланӑ май кӗлтума тытӑнчӗ.

Когда они ушли, она заперла дверь и, встав на колени среди комнаты, стала молиться под шум дождя.

XIV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

Ҫӗрле кантӑксене лайӑх хупрӗ, алӑка питӗрчӗ.

Ночью закрыла наглухо окна, заперлась.

Хуркайӑк // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней