Поиск
Шырав ĕçĕ:
Урам урлӑ чупса каҫнӑ чух вӑл ҫӑмӑл машина ҫине пырса тӑрӑннӑ, машини ҫинче нимӗҫсен икӗ офицерӗ ларса пынӑ иккен.Перебегая улицу, он натолкнулся на легковую машину, в которой ехали два немецких офицера.
Чăн чăннисенчен те лайăхрах // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
— Мӗншӗн-ха эсир, нимӗҫ ҫарӗн офицерӗ, пирӗн тӑшмансен лагерьне килсе лекнӗ?— Почему же вы, офицер немецкой армии, оказались в лагере наших врагов?
«Пауль Pиберт» // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Кунта вара нимӗҫ офицерӗ хӑйӗн тумне улӑштарса комбинезон тӑхӑнса ярать те чӑннипе хӑй кам пулнӑ — ҫав ҫынах, Николай Иванович Кузнецов партизанах пулса тӑрать.
«Пауль Pиберт» // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Нимӗҫ офицерӗ унта ҫитсе тӑма та ӗлкӗрнӗ.
«Пауль Pиберт» // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Ку ӗнтӗ ун чухнехи вӑхӑтсенче яланах тӗл пулакан картина; нимӗҫ офицерӗ ертсе пыракан бандитсем хӑйсене пӑхӑнман ҫынсене тустармашкӑн пӗр-пӗр яла каяҫҫӗ.
«Пауль Pиберт» // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Малти фурманки ҫинче — нимӗҫ офицерӗ.
«Пауль Pиберт» // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Пӗлетӗр-и, генерал, манӑн Коля ятлӑ пичче ҫар офицерӗ пуласшӑн.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Вӑл ҫакна асӑрхарӗ: нимӗҫ офицерӗ пистолет ярса тытрӗ, ӑна пуҫ ҫинелле ҫӳлелле ҫӗклерӗ те салтаксене тискеррӗн кӑшкӑрса каларӗ, унччен те пулмарӗ — ҫӗре лаплатса ӳкрӗ.
XXIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
«Патронсем ҫеҫ ҫитчӗрччӗ! Ҫитчӗрччӗ кӑна!..» — шухӑшларӗ Ленька, фашист офицерӗ хыҫҫӑн пӗтӗм вӑйран чупма тытӑнчӗ.
XXIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Инҫетри тӑшман тылне чӑн-чӑн ҫар форми тӑхӑннӑ, пиҫиххи ҫине пистолет ҫакнӑ, ҫирӗп те лӑпкӑ совет офицерӗ килсе ҫитрӗ акӑ.
XXIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Вӗсене хирӗҫ нимӗҫ офицерӗ пыни курӑнчӗ.
XXI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Хамӑр именирен пӗр вунпилӗк ҫухрӑмра манӑн пӗр паллакан ҫын, ҫамрӑк помещик, отставкӑри гварди офицерӗ Аркадий Павлыч Пеночкин пурӑнать.
Бурмистр // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 113–127 с.
Вӑт ку чӑнах та тӗлӗнмелле вара!.. — Толька крыльца умӗнче тӑракан нимӗҫ офицерӗ ҫине тӗллесе кӑтартрӗ.Вот это да!.. — Толька указывал на немецкого офицера, стоявшего на крыльце.
XII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Офицерӗ вара хӑйӗн салтакӗсене ҫапла хушать:
Юмаx // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.
Нимӗҫ офицерӗ пӗрре пӗтӗм вӑйӗпе йытта хӑйӗн аттипе тапнӑ пулнӑ.
9. «Киле» // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Ватӑлса ҫитнӗ, час-часах чирлекен, нимӗҫ фашисчӗсем пулнӑ вӑхӑтра тем те пӗр тӳссе ирттернӗ килхуҫи хӗрарӑмӗ пире, гитлеровецсем пулнӑ чухне фашист офицерӗ пӗрре йытта чут ҫеҫ вӗлерменни ҫинчен каласа пачӗ.
9. «Киле» // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Чӑнах та, вӗсем пирӗнтен хӑшпӗрисене питех хисеплемен пек ертсе кайрӗҫ, кайран вара офицерӗ хамӑртанах каҫару ыйтрӗ, эпир ыттисене ӗнентерес тенӗ майпа ҫеҫ сире тӗрмене илсе каятпӑр терӗмӗр, тесе пӗлтерчӗ.
Америка консулӗ // Александр Клементьев. Тихонов Н.С. Пакистан ҫинчен: калавсем; вырӑсларан А. Клементьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 99 с.
Разведчицӑпа уйӑрӑлнӑ чух словак офицерӗ ӑна нимӗҫсен командованийӗ партизансене Припять шывӗ хӗррине хӗстерсе хурса пӗтӗмпех шыва путарса пӗтерес шутпа пысӑк вӑйсем пухма тытӑнни ҫинчен систерсе хурать.
Припять ҫинчи ҫапӑҫу // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
— Эп просто нимӗҫ офицерӗ кӑна.
Полесье сӗм вӑрманӗнче // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
— Вӑл… нимӗҫ офицерӗ.
Вунӑ кун // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.