Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

никӗсӗ (тĕпĕ: никӗс) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Никӗсӗ бетон, каркасӗ тимӗр унӑн, алӑкӗ те тимӗр.

Помоги переводом

I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Сӗнтӗрвӑрри тӑрӑхӗнчи «Шурӑ чулсем» центр никӗсӗ ҫинче ҫак ҫӗнӗлӗх пурнӑҫланать.

Помоги переводом

Ачасен канӑвӗ пуҫланчӗ // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. https://www.youtube.com/watch?v=-BNGaYHsfio

Иртнӗ вӑхӑтӑн чи лайӑх йӑлисене упраса, ҫӗнӗ технологисене активлӑ ӗҫе кӗртеҫҫӗ, фондсем пуянланаҫҫӗ, пурлӑхпа техника никӗсӗ лайӑхланать.

Помоги переводом

Майӑн 27-мӗшӗнче — Пӗтӗм Раҫҫейри библиотекӑсен кунӗ // Ю.Г. ПАВЛОВ,А.М. ЗАРИПОВ. https://sutasul.ru/articles/kultura/2023 ... un-3275731

Иккӗленӳ пулма пултараймасть, ҫак кӗске вӑхӑтлӑха Германия вӑрҫӑ тӗлӗшпе тунӑ ӑнӑҫу эпизод ҫеҫ пулса тӑрать, ССР Союзӗ политика тӗлӗшпе тунӑ питех те пысӑк ӑнӑҫу вара пысӑк вырӑнта тӑракан тата нумай вӑхӑтлӑха пыракан фактор пулса тӑрать; ҫак фактор никӗсӗ ҫинче фашистла Германие хирӗҫ пыракан вӑрҫӑра Хӗрлӗ Ҫарӑн вӑрҫӑ ӗҫӗсенче татӑклӑ ҫитӗнӳсем пулса пымалла.

Не может быть сомнения, что этот непродолжительный военный выигрыш для Германии является лишь эпизодом, а громадный политический выигрыш для СССР является серьезным и длительным фактором, на основе которого должны развернуться решительные военные успехи Красной Армии в войне с фашистской Германией.

Оборонӑн государственный комитечӗн председателӗ И. В. Сталин юлташ радио тӑрӑх тухса каланӑ сӑмах // Илемлӗ литература. Илемлӗ литература, 1941, 7-мӗш кӗнеке. — 5–11 с.

Ӑна шултра хыр пӗренисенчен хӑпартнӑ, никӗсӗ кӑна кирпӗчрен.

Помоги переводом

8 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Пирӗн патшалӑхӑмӑрӑн тӗп тӗрекӗ, тивӗҫлӗ пуласлӑх никӗсӗ – тӑван ҫӗре юратни ҫинче тытӑнса тӑракан тачӑ пӗрлӗх!

Главная опора нашего государства, залог достойного будущего – это сплоченность, основанная на любви к родной земле!

Олег Николаев Ҫӗнтерӳ кунӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/05/09/ole ... nem-pobedi

42 ҫӗнӗ автомобиль, 231 кирлӗ оборудовани – пурлӑх никӗсӗ пуянлансах пырать.

Помоги переводом

Паха сиплев пулмалла // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/60567

Истори астӑвӑмӗ — иртнӗ вӑхӑт мар вӑл, вӑл пуласлӑхӑн никӗсӗ.

Историческая память — это не прошлое, это основа будущего.

Туристсем Николай Кондрашкин скульптор ӗҫӗсемпе паллашаҫҫӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/34907.html

Тахҫан Максим Горький ҫавнашкал ҫынсене сӑнама юратнӑ, анчах вӑл вӗсенче пӗтнӗ ҫынсене ҫеҫ мар, вӑйлӑ ҫынсене те курнӑ, мӗншӗн тесен ун чухнехи пурнӑҫ никӗсӗ ҫав ҫынсене хӑй ҫуратнӑ…

Помоги переводом

Пурнӑҫ пуҫламӑшӗ // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 37–56 с.

Тата ҫакна та палӑртмалла: ҫырулӑх йӗркеллӗ аталанасси унӑн никӗсӗ мӗн тери ӑнӑҫлӑ пулнинчен, алфавита мӗн тери вырнаҫуллӑ тунинчен килет.

Помоги переводом

Чӑваш чӗлхи аталанӑвӗн хӑш-пӗр ыйтӑвӗсем // И. А. АНДРЕЕВ. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 88–92 с.

Пирӗн театр валли музыкӑллӑ произведенисем ҫырса пама пултаракан чӑвашсен талантлӑ композиторӗсем — икӗ опера ҫырма ӗлкӗрнӗ Ф. Васильев, А. Васильев-Асламас, Г. Хирбю, М. Алексеев, Т. Фандеев, В. Ходяшев, А. Петров тата ыттисем, паян кун та музыкӑллӑ спектакльсемпе ӗҫлекен солистсемпе хор коллективӗ, студире вӗренекенсем, симфони оркестрӗн коллективӗ, Ленинградри Ваганова ячӗпе хисепленекен хореографи училищинчен вӗренсе тухакан нацилле хореографи студийӗ, Мускаври ГИТИСра вӗренекен вокалистсен группи — акӑ вӑл чӑвашсен оперӑпа балет театрӗн никӗсӗ.

Помоги переводом

5. Музыка коллективӗ ҫурални тата пулас оперӑпа балет театрӗн никӗсӗ // Борис Марков. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 57-63 с.

Ҫавӑнпа та ҫакнашкал ыйту тухса тӑрать: чӑваш театрӗн ӑш-чиккинче хӑйӗнче музыкӑпа драма никӗсӗ ҫук-ши?

Помоги переводом

2. «Профиль» ҫинчен сӑмах хускатни // Борис Марков. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 57-63 с.

Библиотека ҫитӗнӗвӗсен никӗсӗ – пысӑк квалификациллӗ кадрсенче.

Помоги переводом

Библиотека паян // Наци вулавӑшӗ. http://www.nbchr.ru/chuv/index.php/bibli ... eka-payan/

Библиотека никӗсӗ ҫинче кӗнеке палӑкӗсемпе ӗҫлекен, кӗнекесене реставрацилекен, шифрсем лартакан, «ИРБИС 64/32» библиотека программипе ӗҫлекен регион центрӗсем йӗркеленӗ.

Помоги переводом

Библиотека паян // Наци вулавӑшӗ. http://www.nbchr.ru/chuv/index.php/bibli ... eka-payan/

Чӑннипех те, вӗсен пысӑк ӑсталӑхӗпе опычӗ тата яваплӑхӗ – республикӑра пурӑнакансен ырлӑхӗн никӗсӗ, предприятисемпе учрежденисен кӑлтӑксӑр ӗҫлевӗн шанчӑклӑ гаранчӗ.

Помоги переводом

ЧЭСК республика энергетикине икӗ миллиард тенкӗ ытла инвестици хывать // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/04/12/ches ... rd-tenke-i

Анатолий Коршунов кӑҫал «Ӗҫҫыннисен пӗрлӗхӗ – ҫӗршыв пӗрлӗхӗ» тата «Социаллӑ ӗҫтешлӗх – ҫӗршыври ҫирӗплӗх никӗсӗ» уяв лозунгӗсем пулнине хыпарланӑ.

Помоги переводом

Ҫу уявӗн мероприятийӗсене урӑх форматсеме йӗркелӗҫ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/04/13/cu-u ... eme-jrkelc

— Ҫӗнӗ вут — ҫӗнӗ пурнӑҫ никӗсӗ, — хӑй тӗллӗн калаҫрӗ ку хушӑра Тимофей-хусах.

Помоги переводом

Ҫӗнӗ вут // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Хӑй ҫав кунах тепӗр ушкӑн ҫынна Хырла урлӑ ертсе кайрӗ, чиркӳ никӗсӗ валли ҫӗр ҫулхи юмансем касма хушрӗ.

Помоги переводом

Ҫӗнӗ чиркӳ — ҫӗнӗ куҫҫуль // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Пурлӑхпа техника никӗсӗ ҫурхи ӗҫсене вӑхӑтра пурнӑҫлама витӗм кӳрессе шанатпӑр.

Помоги переводом

Олег Николаев ҫӗр ӗҫченӗсене кашни гектар ҫӗр лаптӑкӗпе тухӑҫлӑ усӑ курма чӗнсе каланӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/03/27/oleg ... er-laptkpe

Ҫав тӗлте (вӑл паҫӑр хӑй тӗпчесе пӑхса тӑнӑ йывӑҫсӑр вырӑн еннелле аллине ҫӗклесе илчӗ) хаҫат-журнал сутмалли киоск лартас тетпӗр, ун никӗсӗ валли котлован кирлӗ.

Помоги переводом

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней