Поиск
Шырав ĕçĕ:
Эпӗ вӑл кӑштах вӑхӑт иртсенех Березовая полянӑна хӑйӗн ывӑлӗпе курнӑҫма килме пултарасси ҫинчен, малашне мӗн тӑвасси пирки пӗрле шут тӑвасси ҫинчен ҫыртӑм.
62 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Ҫавӑнпа Ильсеяр, ашшӗне ӑсатас тесе, ҫурҫӗр иртсенех тӑчӗ.Поэтому Ильсеяр встала чуть не с полночи, чтобы проводить отца.
V // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Тепӗр ҫур минут пек иртсенех шӑхӑрнисем пӗтӗм ҫыран тӑрӑх илтӗннӗ, мӗнпур фортсенче тревога ҫӗкленнӗ, портсенчи хуралҫӑ-кимӗсем ют карапа хирӗҫ ишсе тухнӑ.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Анчах пӗр минут иртсенех ҫӗнӗрен мӑкӑртатма пуҫланӑ:
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Ним пулса иртмесӗрех вӗсем Югославипе Австри урлӑ каҫнӑ, Венгри ҫӗршывӗнчен иртсенех Чехословаки границинчен инҫетрех мар выртакан юханшыв урлӑ ишсе каҫса, — мадьярсен патрулӗсем ҫине ҫитсе тухнӑ.
Пӗр хуларан // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 249–269 с.
Ҫакӑнса тӑракан кӗпертен иртсенех Виктор сасартӑк тусем енне пӑрӑнчӗ те пире тӳрӗ те кансӗртерех ҫулпа ертсе килчӗ.Виктор повел нас по прямому, более трудному пути, сразу же после висячего моста взяв в горы.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Станицӑна эпир ҫурҫӗр иртсенех таврӑнма шутланӑччӗ.Мы рассчитывали вернуться в станицу из Богатырских пещер сразу же после полуночи.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Тимӗрҫ пурӑнакан юлашки пӳртрен иртсенех, ҫил вӗсем шухӑшланӑ пек мар, унтан нумай вӑйлӑ пулнӑ.
II // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Толстой Л.Н. Хуҫипе тарҫи: калав; С.Ф.-па Ф.Д. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 86 с.
Ҫавӑнпа та вӑл, праҫник иртсенех, арчаран хӑйӗн ҫичҫӗр тенкине кӑларнӑ, виҫӗ пин тума ун ҫумне хӑй ҫумӗнчи 2 300 тенкӗ чиркӳ укҫине хушнӑ, лайӑххӑн шутласа укҫа хутаҫҫи ӑшне чикнӗ те кайма тапраннӑ.
I // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Толстой Л.Н. Хуҫипе тарҫи: калав; С.Ф.-па Ф.Д. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 86 с.
Шоссе тӑрӑх вӗҫсе кайрӑм, анчах манӑн телейӗм нумай вӑхӑта тӑсӑлаймарӗ: Покров хулине ҫитиччен ҫул аван курӑнса пычӗ, хуларан иртсенех ҫухалчӗ.
Кӑнтӑрла вӗҫмелли машинӑпа ҫӗрле вӗҫни // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Ленглей вӗҫме тапӑнса ним те пултарайманни сакӑр кун иртсенех, Райтсем вӗҫме пуҫлани те пысӑк хаҫат хуҫисене ку ӗҫрен сӳрсе тӑнӑ: вӗсем Райтсене шанса ҫитерейменнине, хӑйсен хаҫачӗсем ҫине вӗсем вӗҫни ҫинчен пичетлемен.
27. Хытӑ чӗреллӗ тӗнче. Ҫӗнӗ сӑнавсем // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.
Вӑхӑт кӑшт иртсенех горизонтра эпӗ хам хӑпарнӑ ҫӳлӗшре Валерие асӑрхарӑм.Через некоторое время я заметил на горизонте, на той же примерно высоте, Валерия.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Вӑхӑт кӑшт иртсенех Валерий ман пата пычӗ те ҫапла каларӗ:
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
Пӗр ӗҫе туса пӗтермесӗрех тепӗр ӗҫе тытӑнакан студент кӑшт вӑхӑт иртсенех рентгенӑн ҫутӑ пайӑркисем ҫинчен манса кайрӗ, фотоаппарат, футлярӗнче радиостанци конструкцилеме пуҫӑнчӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Анчах… икӗ уйӑх иртсенех, канӑҫсӑр студент породӑра алмаз пуррине кӑтартса пама пултаракан кӗсъере чиксе ҫӳремелли рентгеноаппаратпа аппаланма тытӑнчӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Анчах кӑшт вӑхӑт иртсенех, аяккалла шума тиврӗ: эпӗ выртнӑ тӗлте кӑткӑ ҫулӗ выртать иккен.
Ҫирӗм тӑваттӑмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Виҫӗ кун иртсенех ӗнтӗ ун ҫинчен калаҫма пӑрахаҫҫӗ, эрнерен вара асӑнмаҫҫӗ те.По истечении трех дней о ней уже перестают говорить, а через неделю даже и не вспоминают.
XXII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Сюркум сӑмсахӗнчен иртсенех эпир бухтӑна кӗме пултаратпӑр.
Сюркум сӑмсахӗ // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 139–147 с.
Пӗр пысӑках мар лачакаран пӑрӑнса иртсенех тискер чӗрчунсен сукмакне тупрӑм.
Ӑмӑрткайӑксен сывлӑшри ҫӑпӑҫӑвӗ // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 41–44 с.
Кӑнтӑрла иртсенех пирӗн похода — тӑшмансен центрне тухса каймалла.В начале первого мы должны были снова выйти в поход — уже в районы, где был неприятельский центр.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.