Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Симӗс сăмах пирĕн базăра пур.
Симӗс (тĕпĕ: симӗс) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
«163 статья. Чӑваш Республикин территорийӗнче вӑрманпа паркӑн симӗс тӑрӑхне туса хунӑ чухне Общество палати пурнӑҫлакан полномочисем Федерацин «Раҫҫей Федерацийӗнчи обществӑлла тӗрӗслев никӗсӗсем ҫинчен» саккунӗпе, Федерацин «Тавралӑх хутлӑхне сыхласси ҫинчен» 2002 ҫулхи кӑрлач уйӑхӗн 10-мӗшӗнчи 7-ФЗ №-лӗ саккунӗн 622 статйин 2–5-мӗш пункчӗсемпе тата Чӑваш Республикин «Чӑваш Республикинчи обществӑлла тӗрӗслев ҫинчен» саккунӗпе килӗшӳллӗн Общество палати вӑрманпа паркӑн симӗс тӑрӑхне туса хурас тӗлӗшпе обществӑлла (уҫӑ) итлевсем йӗркелет.».

«Статья 163. Полномочия Общественной палаты при создании лесопаркового зеленого пояса на территории Чувашской Республики Общественная палата организует общественные (публичные) слушания о создании лесопаркового зеленого пояса в соответствии с Федеральным законом «Об основах общественного контроля в Российской Федерации», пунктами 2–5 статьи 622 Федерального закона от 10 января 2002 года № 7-ФЗ «Об охране окружающей среды» и Законом Чувашской Республики «Об общественном контроле в Чувашской Республике».».

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин общество палати ҫинчен" саккунне тата Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин территорийӗнче правӑн тавралӑх хутлӑхне сыхлассипе тата экологи хӑрушсӑрлӑхне тивӗҫтерессипе ҫыхӑннӑ уйрӑм хутшӑнӑвӗсене йӗркелесси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон № 31 от 07 мая 2019 г.

— Пӑхӑр-ха, — кӗрхи пусӑ хӗррипе иртсе пынӑ май чарӑнса тӑрсах сӑмах пуҫарчӗ Роберт Игнатьевич, — ку лаптӑкри калчасем тӗттӗм симӗс тӗслӗ, юнашарах — ҫутӑ симӗс.

Помоги переводом

Ҫитӗнӳ хамӑртан килет // Валентина БАГАДЕРОВА. «Хыпар», 2016.05.20, 77-77№

Ҫулсеренех ҫурхи ака-суха ӗҫӗсем вӗҫленнӗ хыҫҫӑн, уй-хирсем симӗс тум тӑхӑнсан ял хуҫалӑх предприятийӗсемпе фермер хуҫалӑхӗсен ертӳҫисемпе специалисчӗсем пӗрле пуҫтарӑнса калчасем пӑхма тухасси округра йӑлана кӗнӗ.

Помоги переводом

Хирсем пысӑк тухӑҫ пама шантараҫҫӗ // Илдус Миннетуллин. http://kasalen.ru/2024/06/18/%d1%85%d0%b ... %ab%d3%97/

Кунта чӑваш туйне кӑтартса панипе пӗрлех «Симӗс ылтӑн», «Ҫӗр ӗҫченӗн уявӗ» тата ытти нумай программӑсем те пулнӑ.

Помоги переводом

Мускавра Акатуй иртнӗ // Юрий Гаврилов. http://kasalen.ru/2024/06/18/%d0%bc%d1%8 ... %bd%d3%97/

Кӑҫал выльӑх апачӗн культура лаптӑкӗсем 590 пин гектара яхӑн утӑ тата силос валли люцерна, вика, клевер, козлятник, симӗс кукуруза ҫитӗнтереҫҫӗ.

Помоги переводом

Пушкӑртра выльӑх апачӗ хатӗрлес кампани пуҫланнӑ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/yal-khu-al-k ... nn-3798855

Ҫул-йӗр правилисем ҫинчен пӗлнине ҫирӗплетес тесе ачасем валли «Симӗс ҫутӑ» викторина ирттернӗ.

Помоги переводом

Ҫирӗклӗри ял клубӗнче ҫул-йӗр правилисене аса илнӗ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/common_mater ... ln-3798676

Залра тем ҫӳллӗш симӗс чӑрӑш йӑлтӑртатса ларать.

Помоги переводом

Путиш ача // Ангелина Павловская. Тӑван Атӑл. — 2011. — № 1. — С. 64-77

Стланик тӗмӗсем, унпа сывпуллашнӑ пек, симӗс пуҫӗсене ҫӗре ҫитиех усаҫҫӗ.

Помоги переводом

XII // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 121–208 с.

Акӑ пӑхӑр, — Миша кӑкӑр кӗсйинчен симӗс хуплашкаллӑ пӗчӗк блокнот кӑларчӗ.

Помоги переводом

III // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 121–208 с.

Юлашкинчен, хӗрлӗ пустав пек хӗремесленсе кайнӑ Игорь сулкаланса тухрӗ те юри сарнӑ симӗс мӑк ҫине йӑванса кайрӗ.

Помоги переводом

II // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 121–208 с.

Вӑрӑм хаяр хӗл ытамӗнчен ҫӑлӑннӑ ҫутҫанталӑк симӗс тум тӑхӑнма васкать.

Помоги переводом

I // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 121–208 с.

Эпӗ картара путексене типӗтнӗ симӗс ҫулҫӑ ҫитеретӗп.

Помоги переводом

XII // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 4–120 с.

Атте ҫурӑмӗ хыҫӗнче симӗс салтак кутамкки, вӑл темшӗн кӑштах уксахлать.

Помоги переводом

VIII // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 4–120 с.

Килӗр кунта! — кӑшкӑрчӗ ача, симӗс курӑк ҫийӗн хӗрлӗ кӑвак тӗслӗ мечӗке тапса ярса.

Помоги переводом

V // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 4–120 с.

Тулли урапа, ерипен хускалса симӗс курӑкпа витӗннӗ картишне кӗрсе ҫухалчӗ.

Помоги переводом

V // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 4–120 с.

Эпӗ тӑтӑм, пахча витӗр, симӗс йӑрансем урлӑ сике-сике, киле васкарӑм.

Помоги переводом

III // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 4–120 с.

Шурӑ хурӑн симӗс пуҫне уснӑ, шухӑша кайнӑн туйӑнать.

Помоги переводом

III // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 4–120 с.

Ҫапла ниме тӑман, анчах темшӗн чуна хумхантаракан сӑмахсене тӑнласа, хӑюсӑррӑн шӳтлекелесе, симӗс ҫыран хӗрринче эпӗ ҫаплах каччӑпа юнашар уткаласа ҫӳрерӗм.

Помоги переводом

II // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 4–120 с.

Тата лерелле, картасем хыҫӗнче, симӗс пахчасем тӑсӑлаҫҫӗ.

Помоги переводом

II // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 4–120 с.

Ҫынсем хушшипе хӗсӗнкелесе, эпир юханшыв хӗррине симӗс курӑк ҫине тухатпӑр.

Помоги переводом

II // Зоя Нестерова. Нестерова З.А. Ылтӑн пӗрчисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 256 с. — 4–120 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней