Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Атя сăмах пирĕн базăра пур.
Атя (тĕпĕ: атя) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Атя, атя, урусене куҫаркала.

Давай перебирай ногами-то, двигай.

Иккӗмӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив

Атя, атя, тӑр, Лисук, тӑр.

Давай вставай, Лиза, вставай.

Иккӗмӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив

Атя, атя, Миккуль, яра пар!

Не смущайся, Коля, бери свое!

Иккӗмӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив

Атя, атя, чупту!

Давай, давай, целуй!

Иккӗмӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив

Атя, атя, Миккуль тух!

Давай, давай, Николай, выходи!

Иккӗмӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив

Атя, хӗрӗм, атя, курччӗр ҫынсем эсӗ еплерех пикене ҫаврӑннине.

Помоги переводом

Иккӗмӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ

Атя ара, атя.

Помоги переводом

Пӗрремӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ

Иртсе кайнӑ та: — Хӑвӑртрах атя! Хӑвӑртрах атя! — тесе кӑшкӑрнӑ улпута.

Обгонит: — Давай шибче! Давай шибче! — кричит барину.

Коньки // Василий Чураков. Алексеев, Сергей Петрович. Суворов ҫинчен: повесть; вырӑсларан Василий Чураков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1967. — 5-143 с.

Атя, атя вылятӑрах ача, — йӑлӑнма пуҫлать Хлопуша Пугачева.

— Пусть, пусть позабавится дитятко, — стал упрашивать Пугачева Хлопуша.

Урала // Георгий Ефимов. Сергей Алексеев. Гришатка Соколовӑн пурнӑҫӗпе вилӗмӗ: повесть. Георгий Ефимов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 83 с.

«Атя, атя!» команда пачӗ Ким пичче партӑсем патнелле чупса, унтан икӗ чӑмӑрне бинокль майлӑ тытрӗ те ҫапӑҫу пыракан район ҫине пӑхрӗ.

«Заходи, заходи!» — командовал дядя Ким, отбежав к партам, и, сложив два кулака наподобие бинокля, осматривал оттуда район боевых действий.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.

Атя, атя, тулӗк чӑкӑлташса ан пӑх.

Пойдем, пойдем, только без придирков осматривай.

X сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.

Пӗр-ик хутчен, пичӗсем пӗр-пӗрне перӗнсен, Давыдов хӗрелнӗ пит ҫӑмартине, чӑрсӑррӑн ҫиҫекен куҫа курчӗ, шӑппӑн пӑшӑлтатнине илтрӗ: «Атя, атя, рабочи класс!

Раза два, когда их лица почти соприкасались, Давыдов видел налитую смуглым румянцем щеку, озорно поблескивающий глаз, слышал приглушенный шепот: «Давай, давай, рабочий класс!

VIII сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.

Атя, атя, сӑтӑр, ан шелле! — кӑшкӑрать Табашников.

— Давай, давай, три — не жалей! — кричал Табашников.

19 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Атя, атя

– Хочу, объясните.

Касса татрӗ // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 11–18 стр.

«Атя кайрӑмӑр, тусӑм, тем чӗре йӑшса илчӗ-ха. Атя киле ҫитер хӑвӑртрах, эмел ӗҫсе ярасчӗ хуть», — терӗ вӑл айванланакан, ӑшне путса килекен сассипе.

Помоги переводом

Шураҫка // Николай Ларионов. https://chuvash.org/lib/haylav/7331.1.html

8. Атя манпала Ливанран, ҫураҫнӑ пикеҫӗм! атя манпала Ливанран!

8. Со мною с Ливана, невеста! со мною иди с Ливана!

Юрӑ 4 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Атя, направлени парам, упӑшкуна та саламлама ан ман.

Помоги переводом

Ҫылӑх // Елчӗк ен. http://xn--e1aaatdp0e.xn--p1ai/2024/07/2 ... a%d1%85-2/

Апла пулсан атя класа.

Помоги переводом

Сунчӑк // Ҫавах. «Капкӑн», 1934. — 9№ — 8 с.

Атя халь манпа пӗрле шыва.

Помоги переводом

Сӑртри палӑк // Александр Савельев-Сас. Савельев-Сас, А. С. Шӑнкӑравлӑ пӗкӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1992. — 272 с. — 187–271 с.

Атя кӳршӗ, медпункта! — хулӗнчен сӗтӗрсех илсе тухса кайрӗ вӑл ачана.

Помоги переводом

Укҫа // Александр Савельев-Сас. Савельев-Сас, А. С. Шӑнкӑравлӑ пӗкӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1992. — 272 с. — 187–271 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней