Поиск
Шырав ĕçĕ:
Чӗнмесӗр ларасси нумая тӑсӑлчӗ, ҫавӑнпа Савва, чей сыпа-сыпа, — хӑйӗн кучерне, ирхине хайне илме ҫунапа килмеллескерне, темшӗн ырласа мухтама пуҫларӗ.
XXIV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Кама пӑхнине ҫавӑн пек тӳрех пӗлсе илме пулать-и вара?
XXIV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Ҫак трибунӑран мӗншӗн-ха Чебцовӑн та пӑявсем мар, автодоилкӑсем, автопоилкӑсем илме пулӑшу ыйтмалла мар; мӗншӗн-ха Чебцов кунта выльӑх-чӗрлӗх хуҫалӑхне механизацилессишӗн хӗрӳллӗн ҫине тӑрса каламарӗ?
XXII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Ставрополь хальчченхи пекех тӳрем сӑрт тӳпинче ларнипе ҫеҫенхиртен нумай ҫӳлерех ҫӗкленсе выртать пулсан та, унӑн сарлака та анлӑ урамӗсемпе проспекчӗсем ҫаплах центртан уялла тухаҫҫӗ пулсан та, ҫӳллӗ топольсем унчченхи пекех пӗлӗтелле кармашса лараҫҫӗ пулсан та, — хулана ниепле те палласа илме ҫук.
XIX // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Сергей билетсем илме, Савва ҫав вӑхӑтра — Дорофейпа калаҫса, ӑна Усть-Невинскине паян тем пулсан та ан кай, Рощенскинче ҫӗр каҫ, тесе хушма кӑна ӗлкӗрнӗччӗ, ҫав станцӑри ҫурт-йӗрсене, рельсӑсене, юпасене хупӑрласа тӑракан тӗксӗм тӗтӗм витӗр поезд тухса пӑрланнӑ ураписемпе шатӑртаттарса чарӑнчӗ.
XVIII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Анчах ҫырса илме ӗлкӗртӗм, ӑна пултартӑм эпӗ.
XIV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Савва, эпӗ сана илме кӗтӗм — терӗ вӑл, Алексее сывлӑх сунса.— Савва, я заехал за тобой, — сказал он, здороваясь с Алексеем.
XIII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Ҫаплах ӗнтӗ, йывӑртарах, — терӗ Савва, вара вӑл шухӑшлӑн пӑхнинчен унӑн пуҫӗнче темле пысӑк шухӑш пытанса тӑнине туйса илме пулчӗ.
XIII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Акӑ сире манӑн тата манӑн арӑмӑн заявленийӗ: пире колхоза илме ыйтатӑп.Вот вам мое и моей жены заявление — прошу принять нас в колхоз.
XII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Ӑна, мур илесшӗне, пӗлсе илме йывӑр…
XI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Никифор Васильевич, — терӗ Сергей, лаши ҫинчен сиксе анса тата вӑрман ӑстаҫине сывлӑх сунса, — эпир сана илме!— Никифор Васильевич, — сказал Сергей, соскакивая с коня и здороваясь с лесоводом, — а мы за тобой!
XI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Кондратьев унпа килӗшрӗ, «Светлый путь» колхоза пӗр е икӗ ҫултан чӑнах та палласа илме пулас ҫукки ҫинчен сӑмахларӗ, унтан вара хыҫалта ларса пыракан Глаша еннелле ҫаврӑнса, ҫапла каларӗ:
X // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Эпӗ машинӑпа кайӑп унта, сире кӗтсе илме хатӗрленӗпӗр, саламлӑ сӑмахне те хамах калӑп…Я поеду туда на машине, подготовлюсь к вашей встрече, сам скажу приветственное слово…
IX // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Кусем мӗнле тӑрӑхсем пулнине инҫерен пӗлсе илме ҫук.
VIII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Николай Петрович, атӑ илме сӗнетӗп.
VII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Паллах интереслӗ, — терӗ Ирина, унӑн сӑн-пичӗ лӑпкӑ пулнипе вӑл тӗрӗс каланине курса илме пулчӗ.
VI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Эпӗ рулевойсене валли кӗнекесем илме килтӗм.
VI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Вӑл кӑштах тӗлӗнмелле, килти пек те мар, ҫеҫенхирти пек те мар тумланнӑ: тусанпа вараланса пӗтнӗ, типсе кайнӑ атӑпа, ҫиелтен ҫӗленӗ кӗсйисемпе тата ҫупа вараланнипе ҫуталса тӑракан комбинезонпа пулни, Григорий уйран станицӑна кӗнекесем илме анчах килнине палӑртаҫҫӗ; анчах вӑл вӗтӗ ҫӑмлӑ тиртен кӗмӗл ҫӗвӗпе ҫӗленӗ вӗр-ҫӗнӗ пек кӑвак кубанка, вӑл хайне ҫеҫ мар, Татьянӑна та килӗшекен, праҫниксенче ҫеҫ тӑхӑнакан кубанкине тӑхӑнни Григорий кунта юриех, Татьянӑна курасшӑн килни ҫинчен калать…
VI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Колхозри куллен пулакан ӗҫсем ҫинчен кӗскен те, анчах халӗ ӗнтӗ туслӑн калаҫнӑ хыҫҫӑн, Хворостянкин, кӑмӑллӑн йӑл кулса тата уссине пӗтӗркелесе, электропралук илме паянах лав яма пулчӗ, ҫитменнине тата Татьянӑна алӑк патне ҫитичченех кӑмӑллӑн ӑсатрӗ…
VI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Татьяна Николаевна, сан шухӑшпа мӗнле, эпир пӗтӗм культфонда литература илме ярсан мӗн пулӗ?Как, по-твоему, Татьяна Николаевна, если мы весь, наш культфонд истратим на литературу?
V // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.