Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

йӗркипе сăмах пирĕн базăра пур.
йӗркипе (тĕпĕ: йӗркипе) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Юрать, йӗркипе пуҫлӑпӑр.

— Хорошо, давай по порядку.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Иртеньев, ӗлӗк ҫар историйӗ тӗлӗшӗпе чылай ӗҫленӗскер тата ҫамрӑк чух кавалергард пулнӑскер, Расщепей фильмине ӳкерес ӗҫре пире консультаци йӗркипе нумай пулӑшрӗ.

Иртеньев был консультантом Расщепея при съемках фильма, так как сам раньше занимался военной историей, служил кавалергардом.

11 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Пальтосем тата одеялсем пӗркенсе, Дема Стрижаков, Витя Минаев тата Изя Крук йӗркипе ҫывӑраҫҫӗ.

Накрывшись пальто и одеялами, спали рядом Дёма Стрижаков, Изя Крук и Витя Минаев.

2 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

— Иван Павлыч, тархаслатӑп сире, йӗркипе каласа параймӑр-и мана ҫакӑн ҫинчен?

— Иван Павлыч, прошу вас, расскажите вы мне всё это толком!

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Эпӗ санпа халӗ служба йӗркипе калаҫмастӑп, килти пек калаҫатӑп.

Я с тобой сейчас не по службе разговариваю, а по-семейному.

19 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948

Барановичи хулинче, тревога йӗркипе чӗннӗ тӑрӑх, вӑл хӑй хваттерӗнчен тухса батарейӑна кайнӑ, ҫавӑнтан вара хӑйӗн ҫуртне те, ывӑлне те, арӑмне те, амӑшне те курман.

Вышел из своей квартиры в Барановичах, по тревоге вызванный на батарею, и с тех пор больше не видел ни дома своего, ни сына, ни жены, ни матери.

3 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948

3. Укҫа-тенкӗне регресс йӗркипе шыраса илесси ҫинчен тавӑҫ тӑратма сӑлтавсем пулман чухне тӗп хуҫаланакан Чӑваш Республикин Финанс министерствине ҫавнашкал сӑлтавсем пулманни ҫинчен калакан информацие ҫак статьян 1-мӗш пайӗнче кӑтартнӑ пӗлтернине илнӗ кунран пуҫласа вунӑ ӗҫ кунӗ хушшинче тӑратать.

3. При отсутствии оснований для предъявления иска о взыскании денежных средств в порядке регресса главный распорядитель в течение десяти рабочих дней со дня получения уведомления, указанного в части 1 настоящей статьи, представляет в Министерство финансов Чувашской Республики информацию об отсутствии таких оснований.

Чӑваш Республикин республика бюджечӗн укҫи-тенкипе тӗп хуҫаланакан Чӑваш Республики регресс правипе усӑ курма тӑвакан ӗҫсем ҫинчен е тата регресс йӗркипе укҫа-тенкӗ шыраса илесси ҫинчен тавӑҫ тӑратма сӑлтавсем пулманни ҫинчен калакан информацие Чӑваш Республикин финанс министерствине тӑратмалли йӗрке ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон № 26 от 02 апреля 2019 г.

4) укҫа-тенкӗне регресс йӗркипе шыраса илесси ҫинчен калакан ӗҫ тӑрӑх апелляци, кассаци е надзор инстанцийӗсем суд актне татӑклӑн ҫирӗплетнӗ (йышӑннӑ) хыҫҫӑн асӑннӑ суд актне тӗп хуҫаланакан е суд процесне ытти хутшӑнакан хирӗҫлесе ҫырнин результачӗсем ҫинчен калакан информацие вунӑ ӗҫ кунӗ хушшинче.

4) в течение десяти рабочих дней после вынесения (принятия) в окончательной форме судебного акта апелляционной, кассационной или надзорной инстанции по делу о взыскании денежных средств в порядке регресса информацию о результатах обжалования соответствующего судебного акта главным распорядителем или иными участниками судебного процесса.

Чӑваш Республикин республика бюджечӗн укҫи-тенкипе тӗп хуҫаланакан Чӑваш Республики регресс правипе усӑ курма тӑвакан ӗҫсем ҫинчен е тата регресс йӗркипе укҫа-тенкӗ шыраса илесси ҫинчен тавӑҫ тӑратма сӑлтавсем пулманни ҫинчен калакан информацие Чӑваш Республикин финанс министерствине тӑратмалли йӗрке ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон № 26 от 02 апреля 2019 г.

3) укҫа-тенкӗне регресс йӗркипе шыраса илесси ҫинчен калакан ӗҫ тӑрӑх суд актне татӑклӑн ҫирӗплетнӗ (йышӑннӑ) хыҫҫӑн асӑннӑ ӗҫе судра пӑхса тухнин пӗтӗмлетӗвӗсем ҫинчен, ҫавӑн пекех суд актне хирӗҫлесе ҫырма сӑлтавсем пурри ҫинчен калакан информацие вунӑ ӗҫ кунӗ хушшинче;

3) в течение десяти рабочих дней после вынесения (принятия) в окончательной форме судебного акта по делу о взыскании денежных средств в порядке регресса информацию о результатах рассмотрения данного дела в суде, а также о наличии оснований для обжалования указанного судебного акта;

Чӑваш Республикин республика бюджечӗн укҫи-тенкипе тӗп хуҫаланакан Чӑваш Республики регресс правипе усӑ курма тӑвакан ӗҫсем ҫинчен е тата регресс йӗркипе укҫа-тенкӗ шыраса илесси ҫинчен тавӑҫ тӑратма сӑлтавсем пулманни ҫинчен калакан информацие Чӑваш Республикин финанс министерствине тӑратмалли йӗрке ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон № 26 от 02 апреля 2019 г.

1) ҫак статьян 1-мӗш пайӗнче кӑтартнӑ пӗлтернине илнӗ кунран пуҫ-ласа вунӑ ӗҫ кунӗ хушшинче укҫа-тенкӗне регресс йӗркипе шыраса илесси ҫинчен тавӑҫ тӑратма сӑлтав пурри ҫинчен калакан информацие;

1) в течение десяти рабочих дней со дня получения уведомления, указанного в части 1 настоящей статьи, информацию, содержащую основания для предъявления иска о взыскании денежных средств в порядке регресса;

Чӑваш Республикин республика бюджечӗн укҫи-тенкипе тӗп хуҫаланакан Чӑваш Республики регресс правипе усӑ курма тӑвакан ӗҫсем ҫинчен е тата регресс йӗркипе укҫа-тенкӗ шыраса илесси ҫинчен тавӑҫ тӑратма сӑлтавсем пулманни ҫинчен калакан информацие Чӑваш Республикин финанс министерствине тӑратмалли йӗрке ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон № 26 от 02 апреля 2019 г.

2. Раҫҫей Федерацийӗн Граждан кодексӗн 1081 статйин 31-мӗш пункчӗпе килӗшӳллӗн укҫа-тенкӗне регресс йӗркипе шыраса илесси ҫинчен тавӑҫ тӑратма сӑлтавсем пур чухне тӗп хуҫаланакан Чӑваш Республикин Финанс министерствине ҫаксене тӑратать:

2. При наличии оснований для предъявления иска о взыскании денежных средств в порядке регресса в соответствии с пунктом 31 статьи 1081 Гражданского кодекса Российской Федерации главный распорядитель представляет в Министерство финансов Чувашской Республики:

Чӑваш Республикин республика бюджечӗн укҫи-тенкипе тӗп хуҫаланакан Чӑваш Республики регресс правипе усӑ курма тӑвакан ӗҫсем ҫинчен е тата регресс йӗркипе укҫа-тенкӗ шыраса илесси ҫинчен тавӑҫ тӑратма сӑлтавсем пулманни ҫинчен калакан информацие Чӑваш Республикин финанс министерствине тӑратмалли йӗрке ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон № 26 от 02 апреля 2019 г.

Тӗп хуҫаланакан Чӑваш Республики регресс правипе усӑ курма тӑвакан ӗҫсем ҫинчен е тата регресс йӗркипе укҫа-тенкӗ шыраса илесси ҫинчен тавӑҫ тӑратма сӑлтавсем пулманни ҫинчен калакан информацие Чӑваш Республикин Финанс министерствине тӑратмалли йӗрке

Порядок представления главным распорядителем в Министерство финансов Чувашской Республики информации о совершаемых действиях, направленных на реализацию Чувашской Республикой права регресса, либо об отсутствии оснований для предъявления иска о взыскании денежных средств в порядке регресса

Чӑваш Республикин республика бюджечӗн укҫи-тенкипе тӗп хуҫаланакан Чӑваш Республики регресс правипе усӑ курма тӑвакан ӗҫсем ҫинчен е тата регресс йӗркипе укҫа-тенкӗ шыраса илесси ҫинчен тавӑҫ тӑратма сӑлтавсем пулманни ҫинчен калакан информацие Чӑваш Республикин финанс министерствине тӑратмалли йӗрке ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон № 26 от 02 апреля 2019 г.

Ҫак Саккун Раҫҫей Федерацийӗн Бюджет кодексӗн 2422 статйин 3-мӗш пункчӗпе килӗшӳллӗн Чӑваш Республикин республика бюджечӗн укҫи-тенкипе тӗп хуҫаланакан (малалла – тӗп хуҫаланакан) Раҫҫей Федерацийӗн Граждан кодексӗн 1081 статйин 31-мӗш пункчӗпе палӑртнӑ регресс правипе усӑ курма Чӑваш Республики тӑвакан ӗҫсем ҫинчен е тата регресс йӗркипе укҫа-тенкӗ шыраса илесси ҫинчен тавӑҫ тӑратма сӑлтавсем пулманни ҫинчен калакан информацие Чӑваш Республикин Финанс министерствине тӑратмалли йӗркене палӑртать.

Настоящий Закон в соответствии с пунктом 3 статьи 2422 Бюджетного кодекса Российской Федерации устанавливает порядок представления главным распорядителем средств республиканского бюджета Чувашской Республики (далее – главный распорядитель) в Министерство финансов Чувашской Республики информации о совершаемых действиях, направленных на реализацию Чувашской Республикой права регресса, установленного пунктом 31 статьи 1081 Гражданского кодекса Российской Федерации, либо об отсутствии оснований для предъявления иска о взыскании денежных средств в порядке регресса.

Чӑваш Республикин республика бюджечӗн укҫи-тенкипе тӗп хуҫаланакан Чӑваш Республики регресс правипе усӑ курма тӑвакан ӗҫсем ҫинчен е тата регресс йӗркипе укҫа-тенкӗ шыраса илесси ҫинчен тавӑҫ тӑратма сӑлтавсем пулманни ҫинчен калакан информацие Чӑваш Республикин финанс министерствине тӑратмалли йӗрке ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон № 26 от 02 апреля 2019 г.

Чӑваш Республикин республика бюджечӗн укҫи-тенкипе тӗп хуҫаланакан Чӑваш Республики регресс правипе усӑ курма тӑвакан ӗҫсем ҫинчен е тата регресс йӗркипе укҫа-тенкӗ шыраса илесси ҫинчен тавӑҫ тӑратма сӑлтавсем пулманни ҫинчен калакан информацие Чӑваш Республикин финанс министерствине тӑратмалли йӗрке ҫинчен

О порядке представления главным распорядителем средств республиканского бюджета Чувашской Республики в министерство финансов Чувашской Республики информации о совершаемых действиях, направленных на реализацию Чувашской Республикой права регресса, либо об отсутствии оснований для предъявления иска о взыскании денежных средств в порядке регресса

Чӑваш Республикин республика бюджечӗн укҫи-тенкипе тӗп хуҫаланакан Чӑваш Республики регресс правипе усӑ курма тӑвакан ӗҫсем ҫинчен е тата регресс йӗркипе укҫа-тенкӗ шыраса илесси ҫинчен тавӑҫ тӑратма сӑлтавсем пулманни ҫинчен калакан информацие Чӑваш Республикин финанс министерствине тӑратмалли йӗрке ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон № 26 от 02 апреля 2019 г.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней