Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Эпӗ айлӑмалла пӑхрӑм; вӗтӗ пемзӑн ванчӑкӗсем, хӑйӑрпа тусан хутӑш темӗн пысӑкӑш юпа пек ҫӳле хӑпарса, смерч пек ҫавӑрӑнса шӑваҫҫӗ.
XV сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Хӑш-пӗр айлӑмсенче ҫав торф сийӗсен хулӑмӑшӗ ҫитмӗл фута ҫитекеннисем те пур, торф сийӗ айӗнче вӗтӗ те яка чулпа хутӑш пемза туфӗн сийӗ выртать.
XV сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Иудин йывӑҫӗн вӑрӑм турачӗсем вӗтӗ те ҫӑра чечексемпе витӗнчӗҫ те аякран пысӑк кӑвак мерченсем пек курӑнаҫҫӗ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Тусем ҫинчен витӗр тивекен вӗтӗ юр тустарать.
Улттӑмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Вӗсем тухса кайсан, таракансем кӑшӑртатни, пӳрт тӑрринче ҫил тустарса мӑрье виттине шаклаттарни, вӗтӗ ҫумӑр чӳречерен пӗр евӗрлӗн ҫапса тӑни илтӗнчӗ.
XVIII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Ун куҫӗ ҫутӑ та савӑнӑҫлӑ, шӑлӗсем вӗтӗ те пӗр-пӗринпе ҫӑттӑн ҫыпҫӑнса тӑраҫҫӗ, сасси виҫене ларса ҫитеймен-ха.Глаза у него были светлые и веселые, зубы мелкие, плотные, голос еще не установился.
XIV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Унӑн кӑкринчен сывлӑш кӗскен те йывӑррӑн хӑрӑлтатса тухать, пичӗ вӗтӗ тар пӗрчисемпе витӗннӗ, хӑйне итлемен йывӑр аллине вӑраххӑн ҫӗклесе, вӑл ҫамкине ывӑҫ тупанӗпе шӑлчӗ.
X // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Лайӑх почта хучӗ ҫинче, вӗтӗ, тикӗс почерка ҫырнӑ.
VII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Шӑнкӑртатакан вӗтӗ хум, пӑр айӗнчен хӗсӗнсе тухса, каллех пӑр айӗнче ҫухалчӗ, хӑйӗн вӑрӑм ҫулӗпе инҫетри-инҫетри ҫӗршывсене кайрӗ.
V // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Унӑн куҫӗсем пӑр айӗнчен тухса пӑр айӗпе кӗрсе ҫухалакан вӗтӗ хумсем ҫине тӑрӑнчӗҫ…Глаза ее прильнули к мелкой волне, вырывающейся из-подо льда и исчезающей подо льдом.
V // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Вӗсем сывлӑшра ҫаврӑнса тӑракан вӗтӗ юр витӗр, ҫул тӑрӑх вӑраххӑн утса пычӗҫ.Они медленно брели по дороге в клубах мелкого снега, кружащегося в воздухе.
III // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Ҫав тери хӑвӑрт ҫырнипе чернилӑн вӗтӗ тумламӗсем сирпӗнсе пычӗҫ.Так быстро, что мелкие капельки чернил разбрызгивались кругом.
III // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Унӑн нимӗнпе сывламалли пулман, ҫил-тӑман ӑна пӗтӗм тӗнчерен уйӑрнӑ, пӗтӗмпех юр пӗлӗчӗсем ӑшӗнче, пушхирти пек вӗҫекен вӗтӗ юр айне путнӑ.Нечем было дышать, все потонуло в снеговых омутах, в летучем, мелком, как песок пустыни, снегу.
III // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Вӗсем ҫинчен вӗтӗ юр тӑкӑнчӗ.
II // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Пуся утнӑ май юр кӑчӑртатса пычӗ, вӑл вӗтӗ кӗленче ванчӑкӗ ҫине пусса пынӑ пекех туйӑнчӗ.Снег громко скрипел, словно она ступала по стеклу, неприятно скрежетал и повизгивал.
I // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
— Епле вӗтӗ паранкӑ, — терӗ вал.
I // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Юханшыв аяккалла, вӗтӗ йывӑҫ тӗммисем ӳсекен тарӑн ҫырманалла пӑрӑнать.Речка сворачивала в сторону, в более глубокий овраг, поросший кустами.
I // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Йӗп ҫӑрти пек вӗтӗ ҫӑлтӑрсемпе тирӗнсе пӗтнӗ хура тӳпе ҫул тӗлӗнче питӗ аялта ҫакӑнса тӑрать.Черное небо, изрешеченное россыпью мелких, как булавочные головки, звезд, низко нависло над дорогой.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Икӗ сеялки те пӗр чарӑнмасӑр ӗҫлеҫҫӗ, ҫавӑнпа ҫур пусӑна акнӑ та ӗнтӗ, сеялка ҫӗре вӗтӗ турапа ачашшӑн туранӑ пек, ҫӗр пӗр тикӗс ретсене пайланса выртать.
5. Тырӑпа тимӗр // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Нумаях та пулмасть пӗтӗм шухӑш-кӑмӑла пӑтратнӑ вӗтӗ ҫумӑр ӑна халӗ ҫурхи ҫумӑр пек туйӑнса кайрӗ.Мелкий дождь, еще недавно наводивший уныние, теперь показался ему весенним.
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.