Поиск
Шырав ĕçĕ:
Тепӗр ҫур сехетрен Фролов тӑсӑлса кайнӑ ҫар обозӗ ҫумӗпе ял тӑрӑх утса пычӗ; вӑл ҫынсемпе калаҫрӗ, хӑйӗн хуҫалӑхне тишкерӳллӗн пӑхса тухрӗ.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Ҫак юр тӗсӗ тӑрӑхах ӗнтӗ ял инҫех маррине тавҫӑрса илме пулать.Уже по цвету этого снега можно было понять, что невдалеке жилье.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
— Бакӗ пур-ха, шывне ял ӗҫсе яман пулсан.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Рота кухни вырнаҫнӑ ял вӗҫӗнчи ҫурт тӑрри тӗлӗнче тӗтӗм явӑнса мӑкӑрланать.Над крайней избой, где помещалась ротная кухня, кольцами клубился дым.
5 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Илтрӗр-и, ял ҫыннисем мӗн калаҫҫӗ?..
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Стакансене чей тултарнӑ хыҫҫӑн Петр Алексеевич Фролова ял ҫинчен, унти ӗҫсемпе ҫынсем ҫинчен, вӑл шутрах хӑй ҫинчен те каласа пама пуҫларӗ.
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Хресченсем хӑйсен ял ҫыннисен пурлӑхӗ ҫинчен питӗ тӗплӗн сӳтсе яваҫҫӗ.Крестьяне тщательно обсуждали имущественное положение своих односельчан.
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Малтанхи пекех шухӑшлӑ тата лӑпкӑ сӑн-сӑпатпа, вӑл хӑйсен ял ҫыннисем хутне мӗнле кӗнине, тытӑҫура пристава мӗнле амантнине, ҫакӑн хыҫҫӑн пӗр грек шхуни ҫине ларса тарма тивнине каласа пачӗ.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Пӗтӗм ял ӑна пӑхса тӗлӗнет.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Унран лашине тытса илсе, Андрей йӗнер ҫине утланса ларчӗ те, ял тӑрӑх вӗҫтерсе кайрӗ.Перехватив у него лошадь, Андрей вскочил в седло и поскакал по деревне.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Ял ҫыннисем ирхинех вӑрмана кайса пытаннӑ, боецсем вара пӗчӗк-пӗчӗк ушкӑнсемпе е сарайсем хыҫне, е вӗтлӗхсене, юханшыв ҫывӑхнерех, пытанса тухнӑ.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Вӑл пӗтӗм ял Советне илтӗнмелле кӑшкӑрма пултарать!
6. Виҫҫӗмӗш хӑвӑртлӑхпа // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Петрунь, Петрунь тетӗп, пӗтӗм ял Совечӗпе пӗр колхоза пӗрлешсен епле?Петрунь, а Петрунь, а что если всему сельсовету объединиться в один колхоз?
5. Тырӑпа тимӗр // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Чи тирпейсӗр ӗҫлекен ҫын пулнипе вӑл пӗтӗм ял Совета палӑрчӗ.
3. «Вӗҫме хатӗрлен!» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Пирӗн пата виҫӗ ҫӗнӗ агроном килнӗ, вӗсенчен пӗри кунтисем, сирӗн ял Советран.К нам приехали три новых агронома, и один из них местный житель, из вашего сельсовета.
3. «Вӗҫме хатӗрлен!» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Сире, аннеҫӗм, манпа калаҫма ман пата ял Советне кӗме ыйтатӑп.Вас, мамаша, я попрошу зайти ко мне в сельсовет для разговора лично со мной.
1. «Кивви ҫӗнӗлле» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Унпа юнашар ял Совет председателӗ Волков тӑрать.
1. «Кивви ҫӗнӗлле» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Ял вулавӑшӗ нумаях пулмасть «Культура» наци проектне пула улшӑннӑ.
Олег Николаев ҫӳлӗксем ҫинче чӑвашла кӗнекесем ытларах пулмалла тесе шутлать // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/25986.html
Шенкурск патӗнчен эпӗ, Коскар ятлӑ ял ҫынни.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Ял ҫывӑрмасть.
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.