Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫинчи сăмах пирĕн базăра пур.
ҫинчи (тĕпĕ: ҫинчи) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
«11. Тӗп юсав фондне йӗркеленӗ ятарлӑ счет, регионти оператор счечӗ, счечӗсем ҫинчи укҫа-тенкӗпе усӑ курнӑшӑн шутласа панӑ процентсем евӗр тупӑшсене, ҫавӑн пекех тӗп юсав фончӗн ирӗклӗ укҫи-тенкине вӑхӑтлӑха вырнаҫтарнӑшӑн илнӗ процентсем евӗр тупӑшсене тӗп юсав фондне йӗркеленӗ ятарлӑ счет, регионти оператор счечӗ, счечӗсем ҫине ҫеҫ хураҫҫӗ.»;

«11. Доходы в виде процентов, начисленных за пользование денежными средствами, находящимися на специальном счете, счете, счетах регионального оператора, на которых осуществляется формирование фондов капитального ремонта, а также доходы в виде процентов, полученные от размещения временно свободных средств фонда капитального ремонта, зачисляются только на специальный счет, счет, счета регионального оператора, на которых осуществляется формирование фондов капитального ремонта.»;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин территорийӗнче вырнаҫнӑ нумай хваттерлӗ ҫуртсенчи пӗрлехи пурлӑха тӗпрен юсас ӗҫе йӗркелес енӗпе правӑн уйрӑм хутшӑнӑвӗсене йӗркелесси ҫинчен" саккунӗн 3 тата 15 статйисене улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №40 от 04 июня 2019 г.

Ялхуҫалӑх культурисен лаптӑкӗсене сӑтӑрҫӑсемпе чирсенчен сыхлама хими препарачӗсемпе 2810 гектар, ҫумкурӑка пӗтерме 4100 гектар ҫинчи тӗштырӑ культурисене имҫамланӑ.

Площади сельхозкультур обработаны химическими препаратами для защиты от вредителей и болезней на 2810 гектарах, зерновые культуры для избавления от сорняков — всего 4100 гектаров.

Ялхуҫалӑх ӗҫченӗсем выльӑх апачӗ хатӗрлеҫҫӗ // Н. КОЛЕСНИКОВА. «Пирӗн сӑмах», 2019.07.08

Час-часах пуховик ҫинчи ярлӑкра машинӑпа, алӑпа ҫума юраманнине асӑрхаттараҫҫӗ.

Помоги переводом

Пуховик ҫӑватпӑр // Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх. Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх, 2015.07.23, 29(826)№

Хӑлхасем ҫинчи лапшана пуҫтарма, апла ҫакатӑн та ҫакатӑн.

А чтобы лапшу с ушей снимать, вон сколько уже навешал.

Улттӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

(Сӗтел ҫинчи ӗҫме-ҫимине хутаҫа пухса чикет).

(Со стола собирает закуску и выпивку в пакет).

Тӑваттӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Ӗҫ-пуҫ ҫатма ҫинчи ҫу пек шуса пырать.

Пока всё идет как по маслу.

Тӑваттӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Люнькка каялла кӗрет, сӗтел ҫинчи пӗтӗм эреххине, кӑштах ҫыртмаллине хутаҫа пуҫтарса чикет.

Лёня возвращается, в пакет со стола собирает закуску, берет бутылку водки.

Иккӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Кӑштах тарласа кӗрес-ха, ун чух тата та илӗртӳллӗрех пулӗ ман ҫан-ҫурӑм (тӗрлӗ хусканусем тӑвать, подиум ҫинчи культурист евӗр, кӗпине тӑхӑнать те тухса каять.)

Чуть пропотею, тогда еще привлекательнее будет моя спина (кривляется, принимая разные позы, словно культурист на подиуме.)

Пӗрремӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Анфис аппа (хаҫат ҫинчи вӑрӑмтунана вистесе илет те ывӑлне кӑтартать).

Анфис аппа (отдирает с газеты комара и показывает сыну).

Пӗрремӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

7) Юратмасть вӑл кукӑр алӑсене (Н.Терентьев, «Ҫил ҫинчи ҫеҫпӗл» драма).

Помоги переводом

Чӑваш орфографийӗн хуҫисем камсем? // Галина Абрамова. Хыпар, 2017.07.21

Кӑтрашка ҫӗр ҫинчи ларакан хыт-хурана таптаса полици машининчен тарса пытанма пикенчӗ.

Помоги переводом

Ҫурла уйӑхӗ, ҫӗрле // Николай Андреев. Килти архив

«Курение убивает» — вуласа илчӗ пачка ҫинчи пысӑк саспаллисене.

Помоги переводом

Ҫурла уйӑхӗ, ҫӗрле // Николай Андреев. Килти архив

Крыльца ҫинчи ҫутта ҫутса алкумне тухрӗ.

Помоги переводом

Ҫурла уйӑхӗ, ҫӗрле // Николай Андреев. Килти архив

Тамара хыҫалти ларкӑч ҫинчи ятарлӑ креслӑра мӑшлатсах ҫывӑракан пепкипе ҫумӑн ларчӗ.

Тамара устроилась сзади рядом со спящей с милой улыбкой на лице дочкой.

Кӑсӑя // Владислав Николаев. Килти архив

Ҫакӑн хыҫҫӑн ӑна Амур ҫинчи Комсомольскра тин ҫеҫ йӗркеленнӗ пулеметпа артиллери училищине вӗренме яраҫҫӗ.

После этого его отправляют учиться в только сформированное пулеметно-артиллерийское училище в Комсомольске-на-Амуре.

Артиллерист // А. БЕЛОВ. http://www.zp21rus.ru/obshchestvo/3561-artillerist

…Стена ҫинчи картинӑри хӑрушӑ хӗрарӑм чӗрӗлсен мӗн тунӑ пулӑттӑр?

Помоги переводом

Йӑх тымарӗ ҫирӗп-ха // Хыпар. «Хыпар», 2017.11.20

Вӑл ҫав пӗтӗм ӗҫе Гек епле хутшӑннин вӑрттӑнлӑхне сцена ҫинчи пысӑк искусствӑпа уҫса кӑтартса пачӗ, анчах мистер Джонс каласа кӑтартнипе интересленесси хытӑнах чакса кайрӗ, ҫынсем хӑйсем тӗлӗннине те питех палӑртмарӗҫ, урӑх чухне вӑл ун пек пулмастчӗ ӗнтӗ.

Он раскрыл тайну об участии Гека в событиях с присущим ему драматическим мастерством, однако впечатление он произвел далеко не такое сильное, как могло бы быть при других, более счастливых, обстоятельствах.

34-мӗш сыпӑк. Ылтӑн юхамӗсем // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Эпӗ санӑн пуҫу ҫинчи ҫӳҫ пӗрчине те тивес ҫук.

Я тебе ничего плохого не сделаю.

30-мӗш сыпӑк. Томпа Бекки ҫӗр ӑшӗнчи шӑтӑкра // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Хӗвел анма пуҫласан, вӗсем йывӑҫсен вӑрӑм мӗлкисем урлӑ каҫа-каҫа килелле утрӗҫ, Кардиф тӑвӗ ҫинчи ҫӑра вӑрмана кӗрсе часах курӑнми пулчӗҫ.

Как только солнце начало склоняться к западу, они побрели домой, пересекая длинные тени деревьев, и скоро скрылись в лесу на Кардифской горе.

26-мӗш сыпӑк. Каллех Джо индеец // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Председатель чӑтӑмсӑррӑн сӗтел ҫинчи шӑнкӑравне шӑнкӑртаттарса илчӗ.

Но судья прекратил веселье.

23-мӗш сыпӑк. Мефф Поттера ҫӑлни // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней