Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

электричество сăмах пирĕн базăра пур.
электричество (тĕпĕ: электричество) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Часах электричество фонарьне ҫутататӑп.

Вскоре включаю электронный фонарь.

Вӑрман кушакӗ // Василий Алентей. Василий Алентей. Пограничниксем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955

Электричество вӑл – вылямалли япала мар.

Помоги переводом

Ҫиҫӗм Натюш // Людмила Сачкова. Людмила Сачкова

– Аслатиллӗ вӑйлӑ ҫумӑр хыҫҫӑн сывлӑшра электричество вӑйӗсем нумайланса каяҫҫӗ те ҫапла пӗрлешсе пӗр чӑмӑра пуҫтарӑнаҫҫӗ.

Помоги переводом

Ҫиҫӗм Натюш // Людмила Сачкова. Людмила Сачкова

Вӑл хӑвӑрт кӑна электричество счетчикне пырса кӑларчӗ, унтан розеткӑна сӳтме пуҫларӗ.

Помоги переводом

Ҫиҫӗм Натюш // Людмила Сачкова. Людмила Сачкова

Ашшӗ электричество счетчикӗнчен розеткӑна пӑрса кӑларма каланӑччӗ.

Помнится, отец говорил, что нужно вынуть из розетки электрический счетчик.

Ҫиҫӗм Натюш // Людмила Сачкова. Людмила Сачкова

Анчах кинемисемпе мучисене вӑл сӳнни е кӗтмен ҫӗртенех электричество пӗтни шиклентерет.

Помоги переводом

Уншӑн ӗҫ - сывлӑх // Ирина НИКИТИНА. «Хресчен сасси», 38(2625)№, 2016.09.29

Электричество хакланать, налук пысӑкланать.

Помоги переводом

«Техникӑна мӑшӑра юратнӑ пек юратмалла» // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2016.09.30, 154-155№

Кондитер изделийӗсене, общество апатланӑвӗн оборудованине, электричество механизмӗсене, хими продукцине шалти тата тулаш рынокра ыйтакан нумай.

Помоги переводом

Чӑваш Республикин экспорт потенциалӗ пысӑк // И.СЕРГЕЕВА. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№

муниципалитетӑн тӑтӑш турттармалли маршручӗсем ҫинче автомобиль транспорчӗн тата хулари ҫӗр ҫинчи электричество транспорчӗн ӗҫне йӗркелесе пырать;

координируют работу автомобильного и городского наземного электрического транспорта на муниципальных маршрутах регулярных перевозок;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче автомобиль транспорчӗпе пассажирсем турттарассине йӗркелесси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

муниципалитетӑн тӑтӑш турттармалли маршручӗсем ҫинче пассажирсем турттаракан автомобиль транспортне тата хулари ҫӗр ҫинчи электричество транспортне аталантармалли политикӑна туса хатӗрлет тата пурнӑҫлать;

разрабатывают и реализуют политику в сфере пассажирских перевозок автомобильным транспортом и городским наземным электрическим транспортом на муниципальных маршрутах регулярных перевозок;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче автомобиль транспорчӗпе пассажирсем турттарассине йӗркелесси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

муниципалитетӑн тӑтӑш турттармалли маршручӗсем ҫинче пассажирсене автомобиль транспорчӗ тата хулари ҫӗр ҫинчи электричество транспорчӗ енӗпе паракан пулӑшу ӗҫӗсен рынокӗн тӑрӑмне тишкерессине йӗркелеҫҫӗ;

организуют изучение состояния рынка транспортных услуг, оказываемых пассажирам автомобильным транспортом и городским наземным электрическим транспортом по муниципальным маршрутам регулярных перевозок;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче автомобиль транспорчӗпе пассажирсем турттарассине йӗркелесси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Чӑваш Республикин территорийӗнче пассажирсене автомобиль транспорчӗ, хулари ҫӗр ҫинчи электричество транспорчӗ енӗпе паракан пулӑшу ӗҫӗсен рынокӗн тӑрӑмне тишкерессине йӗркелет, унӑн результачӗсем тӑрӑх муниципалитетсем хушшинчи тӑтӑш турттармалли маршрутсене палӑртас, улӑштарас тата пӑрахӑҫлас ӗҫсене тата муниципалитетсем хушшинчи тӑтӑш турттармалли маршрутсемпе тӑтӑш турттармалли расписание улӑштарас ӗҫсене пурнӑҫлать;

организует изучение состояния рынка транспортных услуг, оказываемых пассажирам автомобильным транспортом, городским наземным электрическим транспортом на территории Чувашской Республики, по результатам которого реализует мероприятия по установлению, изменению, отмене межмуниципальных маршрутов регулярных перевозок и изменению расписания регулярных перевозок по межмуниципальным маршрутам регулярных перевозок;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче автомобиль транспорчӗпе пассажирсем турттарассине йӗркелесси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

17. Тӑтӑш турттарас ӗҫе пурнӑҫланӑ чухне турттаракансем автомобиль транспорчӗ е хулари ҫӗр ҫинчи электричество транспорчӗ Раҫҫей Федерацийӗн нормативлӑ право акчӗсен требованийӗсене тивӗҫтернине, ҫавӑн пекех пассажирсен ҫул ҫӳревшӗн электронлӑ тӳлев хатӗрӗсемпе тӳлемелли прависене тивӗҫтереҫҫӗ.»;

17. При осуществлении регулярных перевозок перевозчики обеспечивают соответствие транспортных средств автомобильного транспорта или городского наземного электрического транспорта требованиям нормативных правовых актов Российской Федерации, а также обеспечивают реализацию прав пассажиров на оплату проезда электронными средствами оплаты.";

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче автомобиль транспорчӗпе пассажирсем турттарассине йӗркелесси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

16. Чӑваш Республикин патшалӑх влаҫӗн органӗсем, вырӑнти хӑй тытӑмлӑх органӗсем Раҫҫей Федерацийӗн саккунӗсемпе палӑртнӑ хӑйсен полномочийӗсен шайӗнче сусӑр ҫынсене (кресло-кӳмепе тата ҫул кӑтартакан йытӑ пулӑшӑвӗпе усӑ куракан сусӑрсене те кӗртсе) автомобиль транспорчӗпе е хулари ҫӗр ҫинчи электричество транспорчӗпе, ҫавӑн пекех транспорт инфратытӑмӗн объекчӗсемпе пӗр чӑрмавсӑр усӑ курма пултармалли майсемпе тивӗҫтереҫҫӗ.

16. Органы государственной власти Чувашской Республики, органы местного самоуправления в пределах своих полномочий, определенных законодательством Российской Федерации, обеспечивают инвалидам (включая инвалидов, использующих кресла-коляски и собак-проводников) условия для беспрепятственного пользования автомобильным транспортом и городским наземным электрическим транспортом, а также беспрепятственного доступа к объектам транспортной инфраструктуры.

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче автомобиль транспорчӗпе пассажирсем турттарассине йӗркелесси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Чӑваш Республикинче тӑтӑш турттарассине йӗркелес ӗҫ-хӗле Федерацин «Раҫҫей Федерацийӗнче пассажирсене тата багажа автомобиль транспорчӗпе тата хулари ҫӗр ҫинчи электричество транспорчӗпе турттарассине йӗркелесси тата Раҫҫей Федерацийӗн уйрӑм саккунӗсен акчӗсене улшӑнусем кӗртесси ҫинчен» 2015 ҫулхи утӑ уйӑхӗн 13-мӗшӗнчи 220-ФЗ №-лӗ саккунӗпе (малалла – Федераци саккунӗ), федерацин ытти саккунӗсемпе тата Раҫҫей Федерацийӗн ытти нормативлӑ право акчӗсемпе, ҫак Саккунпа тата Чӑваш Республикин ытти нормативлӑ право акчӗсемпе, муниципалитетӑн нормативлӑ право акчӗсемпе йӗркелесе пыраҫҫӗ.

"Статья 3.Правовое регулирование отношений в области организации регулярных перевозок и перевозок легковым такси Деятельность по организации регулярных перевозок в Чувашской Республике регулируется Федеральным законом от 13 июля 2015 года № 220-ФЗ "Об организации регулярных перевозок пассажиров и багажа автомобильным транспортом и городским наземным электрическим транс-портом в Российской Федерации и о внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации" (далее – Федеральный закон), другими федеральными законами и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации, настоящим Законом и иными нормативными правовыми актами Чувашской Республики, муниципальными нормативными правовыми актами.

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче автомобиль транспорчӗпе пассажирсем турттарассине йӗркелесси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Ҫак Саккун автомобиль транспорчӗпе, хулари ҫӗр ҫинчи электричество транспорчӗпе пассажирсем тата багаж тӑтӑш турттарассине (малалла – тӑтӑш турттарасси) йӗркелес ӗҫри хутшӑнусене, ҫав шутра тӑтӑш турттармалли маршрутсене палӑртассипе, улӑштарассипе тата пӑрахӑҫлассипе тата ҫӑмӑл таксипе турттарассипе ҫыхӑннӑ хутшӑнусене йӗркелет.

Настоящий Закон регулирует отношения в области организации регулярных перевозок пассажиров и багажа автомобильным транспортом, городским наземным электрическим транспортом (далее – регулярные перевозки), в том числе отношения, связанные с установлением, изменением, отменой маршрутов регулярных перевозок, и перевозок легковым такси.

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче автомобиль транспорчӗпе пассажирсем турттарассине йӗркелесси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

«Чӑваш Республикинче пассажирсене тата багажа автомобиль транспорчӗпе тата хулари ҫӗр ҫинчи электричество транспорчӗпе турттарассине йӗркелесси ҫинчен»;

"Об организации перевозок пассажиров и багажа автомобильным транспортом и городским наземным электрическим транспортом в Чувашской Республике";

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче автомобиль транспорчӗпе пассажирсем турттарассине йӗркелесси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

1,7 пин контейнер юсанӑ, ачасем вылямалли 1,7 пин площадкӑна капӑрлатнӑ, 67,5 пин тӑваткал метр ҫуртсен фасачӗ, урамри 54 пин электричество юпине сӑрланӑ.

Отремонтировали 1,7 тысяч контейнеров, украсили 1,7 тысяч детских игровых площадок, покрасили 67,5 тысяч квадратных метров домовых фасадов, 54 тысячи уличных электрических столбов.

Таса хуласем // Сувар. «Сувар», 24(702)№, 2007.06.15

Паянхи кун тӗлне комплексра электричество, газ кӗртнӗ, канализаци тунӑ.

Помоги переводом

«Ясна» хута кайма хатӗрленет // ЛЮБОВЬ МАН. «Тӑван Ен», 51-52№, 2016.07.08-17

- шӑрпӑкпа зажигалкӑсене ачасем илме пултарайман вырӑнсенче упрамалла; - электричество е газ приборӗсемпе аслисемсӗр усӑ курма юрамасть; - хӑвӑрт тивсе илме пултаракан япаласем (ацетон, бензин, спирт тата ытти те) те ачасем илеймен вырӑнта пулмалла; - хлопушкӑсемпе, ҫуртасемпе те аслисемпе ҫеҫ усӑ курмаллине асра тытмалла.

- спички, зажигалки нужно хранить в недоступном для детей месте; - без взрослых нельзя пользоваться электрическими и газовыми приборами; - легковоспламеняющиеся жидкости (ацетон. бензин, спирт и т.д.) должны быть в недоступном для детей месте; - нужно помнить, что хлопушками, свечами тоже пользоваться только со взрослыми вместе.

Пурнӑҫ - чи хакли // Каҫал Ен. «Каҫал Ен», 2016.07.05

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней