Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

шӑпланчӗ (тĕпĕ: шӑплан) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Тимофей шӑпланчӗ.

Тимофей обмер.

Ҫирӗм тӑваттӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

Вӑрман леш хӗрринчен, хӑй килнӗ тӗлтен, ответлесе шӑхӑрни янӑраса кайрӗ, унтан каллех шӑпланчӗ.

В той стороне леса, откуда он появился, прозвучал ответный свист, и опять стало тихо.

Ҫирӗм виҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

Бетономешалка шӑпланчӗ, унтан каллех диктор сасси янӑраса кайрӗ:

Грохот бетономешалок стих, и опять отчетливо долетал голос диктора:

Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

Саша пулемечӗ шӑпланчӗ ҫеҫ, вӗсем Озеров пулемечӗ вырнаҫнӑ теме атакӑлама пуҫларӗҫ.

Едва умолк сашин пулемет, как они предприняли атаку бугра Озерова.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

Вара ҫав вӑхӑтрах лӑпкӑ вӑрманта кӑшкӑрашни илтӗнсе кайрӗ те самантрах шӑпланчӗ.

И тут же все услышали, как глухой, спокойный шум леса разорвался криками и пропал, точно придавленный тяжестью бегущих ног.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

Маруся пӗр вӑхӑта шӑпланчӗ те, хурӑнӑн ҫара турачӗсем пӗрне-пӗри перӗнсе чӗриклетни илтӗнчӗ.

Маруся замолчала, и стало слышно, как царапались, задевая друг друга, голые сучья берез.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

— Эпӗ!.. — Маруся тепӗр хут кӑшкӑрса ячӗ те шӑпланчӗ.

— Я! — вскрикнула Маруся еще раз и смолкла.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

— Вӑт, эсремет! — чӗтрекен тутипе пӑшӑлтатса илчӗ те Степан, ура сасси илтнипе шӑпланчӗ.

— Стервятина! — прошептал Степка трясущимися губами и замер, услышав шаги.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

— Васька пӗр саманта шӑпланчӗ, унтан ҫамки айӗн пӑхса: — пӑшал шанса памастӑр пулсан, эпӗ разведчик та пулма пултаратӑп.

 — Васька помолчал и, глядя исподлобья, буркнул: — Стрелять не доверите, так я разведчиком.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

Вӑрман шӑпланчӗ.

Тихо стало.

Йӗр тӑрӑх // Михаил Рубцов. Виталий Бианки. Йӗр тӑрӑх; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1952. — 86–95 с.

Сирена шӑпланчӗ, пӗр вӑхӑтрах, шӑплӑх хупласа илнӗ пек, тупӑ кӗрлени те чарӑнчӗ.

Сирена смолкла, и одновременно, словно придавленный тишиной, оборвался и орудийный грохот.

Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

Трубкӑра темӗн ҫӑтӑртатса илчӗ те шӑпланчӗ.

В трубке что-то зашуршало, хрустнуло и смолкло.

Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

Ҫав тери шавла пуҫланипе вӑл шӑпланчӗ.

Шум поднялся такой, что она замолчала.

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

Колонна шӑпланчӗ.

Колонна замерла.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

Вӑл утӑ сарайӗнчен илтӗнекен сасса итлесе пӗр саманта шӑпланчӗ.

Она помолчала, прислушиваясь к возне на сеновале.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

Тавралӑх каллех шӑпланчӗ.

Но вокруг все опять стало тихо.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

Хӑй ҫине хӗрӗ ытла нумай ан калаҫ тенӗ пек пӑхнине асӑрхасан, вӑл шӑпланчӗ, саппунӗ аркипе тутине шӑлса илчӗ.

Поймав настороженный взгляд дочери, она замолчала, подолом фартука обтерла губы.

Иккӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

— Эсир ҫывӑрса кайсанах, — каласа пачӗ ирхине ача, — йӗри-тавра шӑпланчӗ, тӗпсакайӗнчен пысӑк шӑши тухрӗ.

— И вот, — рассказал он утром, — когда все заснули и всё затихло, из-под пола вылезла большая мышь.

Шӑши патши // Михаил Рубцов. Виталий Бианки. Йӗр тӑрӑх; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1952. — 3–16 с.

Чанӗ шӑпланчӗ, пушар машинисем ҫухӑрса иртмерӗҫ, ун вырӑнне тухӑҫри тӳпе хӗрри хыпса илчӗ те… хӗвел вӑранса тухрӗ!

Набат стих, мимо не проехала ни одна пожарная машина, вместо этого на востоке вспыхнул край неба и взошло солнце!

Тӗнче хӗрри шырама тухса кайни // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 119–126 с.

Сасартӑк вӑл та тӳрех шӑпланчӗ те, Григорий вара хӗрлӗармеецсем банда чарӑннӑ вырӑна ҫитсе ӗлкӗрнине, хыҫалта ӗнтӗ хӗҫсене те ӗҫе янине тавҫӑрса илчӗ.

Но и последний пулемет сразу умолк, и Григорий понял, что красноармейцы — уже на месте стоянки и что позади началась рубка.

XIII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней