Поиск
Шырав ĕçĕ:
Эпӗ ҫапла пӗр хускалмасӑр, сывлӑш ҫавӑрса илнӗ Брутик сӑмсипе хам хырӑма тӗккелесе, урисемпе чӗрмеленине туйичченех выртнӑ.
Вӑрманти тӗтӗм // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 77–104 с.
Атсемӗр! шӑнкӑравсем пирӗн ҫурӑмсем хыҫӗнчех хыттӑн янӑраҫҫӗ, урапи кисренсе чупать, ҫыннисем шӑхӑраҫҫӗ, юрлаҫҫӗ, лашисем тулхӑраҫҫӗ, урисемпе ҫӗре тапаҫҫӗ…
Тӑнкӑртатать // Василий Хударсем. Тургенев И.С. Тӑнкӑртатать: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1941. — 36 с. — 3–27 с.
Кашкӑр ами урисемпе тата сӑмсипе хӑвӑрт ӗҫле пуҫларӗ: хай анчӑк килмест-ши, тесе йӗри-тавра пӑхкалать; анчах тин кӑна ӑшӑ пӑспа тислӗк шӑрши килсе кӗнӗччӗ, хыҫра савӑнӑҫлӑ та янӑравлӑ вӗрнӗ сасӑ илтӗнсе те кайрӗ.
Хушка ҫамка // Мирун Еник. Антон Чехов. Хушка ҫамка: калав. — Шупашкар: Чӑвашсен государство издательстви, 1938. — 16 с.
Кашкӑр ами кӗрт тӑрӑх карта ҫине хӑпарчӗ те урисемпе, сӑмсипе ҫиеле витнӗ улӑмне сире пуҫларӗ.По сугробу волчиха взобралась на хлев и стала разгребать лапами и мордой соломенную крышу.
Хушка ҫамка // Мирун Еник. Антон Чехов. Хушка ҫамка: калав. — Шупашкар: Чӑвашсен государство издательстви, 1938. — 16 с.
Шурҫырли витӗр Травка ҫӑкӑр пуррине туйнӑ, унӑн питех те ҫиесси килнӗ, анчах вӑл шурҫырлине урисемпе чавса салатма хӑяйман.
X // Гаврил Молостовкин. Пришвин М.М. Ылтӑн ҫаран: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 200 с. — 133–188 с.
Ҫавна ӑнланса, вӑл пӳрт ҫумне купаланӑ тӑпра ҫине тӑнӑ, кайри урисем ҫине ҫӗкленнӗ, малти урисемпе кантрана хӑй патне туртса илнӗ те, ӑна каҫчен кышласа татнӑ.
VII // Гаврил Молостовкин. Пришвин М.М. Ылтӑн ҫаран: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 200 с. — 133–188 с.
Ҫупӑрлас тесе, Энтип пичче аллине ҫеҫ тӑснӑччӗ, вӑл сасартӑк сиксе тӑчӗ те — урисемпе старике хулпуҫҫирен уртӑнчӗ, чап та чап тутарать: сӑмсаран та, питҫӑмартисенчен те, тутаран та.
V // Гаврил Молостовкин. Пришвин М.М. Ылтӑн ҫаран: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 200 с. — 133–188 с.
Кашни рак хӑйӗн урисемпе ӗҫленӗ, ӑҫта та пулсан шӑтӑк тупма тӑрӑшнӑ.Каждый рак свои ножки пускал в дело, чтобы хоть где-нибудь найти дырочку.
Раксем мӗн ҫинчен пӑшӑлтатаҫҫӗ // Гаврил Молостовкин. Пришвин М.М. Ылтӑн ҫаран: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 200 с. — 109-111 с.
Вӗсем хӑйсен ҫурӑмӗсем ҫинчи хупписемпе, хаччисемпе, сухалӗсемпе, урисемпе, мӑйӗсемпе пӗр-пӗрин ҫумне сӑтӑрӑлнӑ, ку ӗнтӗ ҫынсене раксем пӑшӑлтатнӑ пек туйӑннӑ.
Раксем мӗн ҫинчен пӑшӑлтатаҫҫӗ // Гаврил Молостовкин. Пришвин М.М. Ылтӑн ҫаран: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 200 с. — 109-111 с.
Чупкаласа ҫӳрет-ҫӳрет те хӑйӗн ҫинҫе урисемпе хӑйӑр ҫинче йӗр ҫырса хӑварать.
Пӑрчкан // Гаврил Молостовкин. Пришвин М.М. Ылтӑн ҫаран: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 200 с. — 81–84 с.
Хӑйне валли йывӑҫ турачӗ касса илсе, вӑл ӑна малти урисемпе тытрӗ, унтан ӑна ҫавӑркаласа шӑлӗсемпе кышларӗ.
Ҫӑлӑнӑҫ утравӗ // Гаврил Молостовкин. Пришвин М.М. Ылтӑн ҫаран: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 200 с. — 77–81 с.
Вӑл, хӑмӑшсем ҫийӗнчен хӑпарса кайма пӗлменскер, урисемпе хӑмӑшсене пырса перӗнчӗ те ҫӗре персе анчӗ.Он не умел ещё взмыть над тростниками, зацепился лапками и чебурахнулся вниз.
Шӑркалчӑ чӗпписем // Гаврил Молостовкин. Пришвин М.М. Ылтӑн ҫаран: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 200 с. — 55–57 с.
Вӗсен амӑшӗ — шӑхӑран-шӑркалчӑ — ялан пирӗн тӗлте пит майӗпен, кӑвакал шыв ҫине ларас тенӗ чухне чи юлашки самантра урисемпе пусма хатӗрленсе, сывлӑшра ҫакӑнса тӑнӑ пекех, вӗҫсе ҫӳрерӗ.
Шӑркалчӑ чӗпписем // Гаврил Молостовкин. Пришвин М.М. Ылтӑн ҫаран: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 200 с. — 55–57 с.
Урисемпе чик-чик-чик тутарчӗҫ те — шывӑн тепӗр енне каҫрӗҫ кайрӗҫ.
Текерлӗк // Гаврил Молостовкин. Пришвин М.М. Ылтӑн ҫаран: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 200 с. — 51–53 с.
Пӑхатпӑр унталла, пирӗн Улай, усалскер, ҫаран ҫинче пилӗк текерлӗк чӗппине хӑваласа ҫӳрет — хӑйсем сӑрӑ, вӑрӑм ураллӑ, пуҫӗсем ҫинче калпак та ӳснӗ ӗнтӗ, пурте йӗркеллӗ, анчах вӗҫме пултараймаҫҫӗ-ха, Улайран урисемпе чупса ҫеҫ хӑтӑлаҫҫӗ.
Текерлӗк // Гаврил Молостовкин. Пришвин М.М. Ылтӑн ҫаран: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 200 с. — 51–53 с.
Упи ухмах пулман-мӗн, вӑл тӳрех пӑлтӑра чупса кӗнӗ, ун хыҫӗнчен пӑлтӑр алӑкӗ хупӑнса ларнӑ, ҫитменнине тата упа алӑка хӑйӗн малти урисемпе тӗреленӗ те хӑй тӑсӑлса выртнӑ.
Тӑхаллӑ упа // Гаврил Молостовкин. Пришвин М.М. Ылтӑн ҫаран: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 200 с. — 43 с.
Анчах пӑлан амӑшӗ темӗн пысӑкӑш кайӑк вӗҫсе аннӑ сасса илтрӗ те хӑвӑрт хатӗрленсе кӗтсе илчӗ: вӑл кайри урисем ҫине тӑрса, пӑрушне хӳтӗлеме тытӑнчӗ, малти урисемпе тапаланса, чӗрнисемпе ӑмӑрткайӑка лектерме тӑрӑшрӗ.
Ӑмӑрткайӑк йӑви // Гаврил Молостовкин. Пришвин М.М. Ылтӑн ҫаран: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 200 с. — 38–39 с.
Хӑш чухне ҫакӑн пек пулать: амӑшӗ урисемпе ҫӗре чавса хур чӗпписене хӑй патне чӗнет, вӗсем кукшапуҫсене сӑмсисемпе сӑхаҫҫӗ, кукшапуҫ чечексен шурӑ алкисем ҫилпе вӗҫеҫҫӗ.
Юпа ҫинче ларакан чӑхӑ // Гаврил Молостовкин. Пришвин М.М. Ылтӑн ҫаран: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 200 с. — 21–22 с.
Курак-пике, тӗкӗсене тӑратнӑ, ҫиленнӗскер, кунӗпех кӑлӑкларӗ, хирӗҫрӗ, ҫыран хӗрринче урисемпе хуртсем чаваларӗ, кӑвакал чӗпписене хуртсемпе илӗртсе йыхӑрма хӑтланчӗ: хуртсем питех те нумай, хурчӗсем ытла та лайӑх тесе кӑшкӑрчӗ вӑл вӗсене.
«Хайлавҫӑ» // Гаврил Молостовкин. Пришвин М.М. Ылтӑн ҫаран: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 200 с. — 10–14 с.
Митя та, ашшӗ пекех чӗрӗ те хӗрелсе кайнӑскер, унӑн кӑкӑрӗ ҫинче пӗр кӗпе вӗҫҫӗн, ҫара урисемпе унӑн ялти пальто ҫинчи пысӑк тӳмисене ҫаклаткаласа, сиккелесе ларать.
XXIV // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.