Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пулӑшса (тĕпĕ: пулӑш) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Антонина Данилова, Фаина Толмачева, Тамара Степанова тата ыттисем вӗрентсе, пулӑшса пынипе, хам тӑрӑшнипе ӗҫе часах хӑнӑхрӑм, - терӗ почта ӗҫченӗ.

Антонина Данилова, Фаина Толмачева, Тамара Степанова и другие учили, помогали, благодаря этому и своим стараниям я быстро освоилась, - сказала почтовый работник.

«Эпир почтӑра ҫитӗннӗ» // Пурнӑҫ ҫулӗпе. http://alikovopress.ru/%C2%ABepir-pochta ... C2%BB.html

Пӗр-пӗрне ӑнланса, пулӑшса чылаях пурӑнтӑмӑр эпир.

Помоги переводом

Шураҫка // Николай Ларионов. https://chuvash.org/lib/haylav/7331.1.html

Пултаруллӑ ачасене пулӑшса пыма инновациллӗ вӗренӳ учрежденийӗсен тытӑмне йӗркеленӗ, тӗрлӗ шайри ӑс-хакӑлпа пултарулӑх конкурсӗсем иртеҫҫӗ, пысӑк талантлӑ ачасене пулӑшса тата асӑрхаса тӑмалли пайӑр программӑсем пурнӑҫланаҫҫӗ, пурлӑх тата мораль тӗлӗшӗнчен пулӑшу памалли майсене ӗҫӗ кӗртнӗ.

Для поддержки талантливой молодежи создана сеть инновационных образовательных учреждений, проводятся интеллектуальные и творческие конкурсы различных уровней, реализуются индивидуальные программы сопровождения одаренных детей, внедрены механизмы материальной и моральной поддержки.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2013) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 65c49c7222

Пирӗн хӑй ҫине яваплӑхпа теветкеллӗх илме, экономика аталанӑвне укҫа-тенкӗ хывма, хӑйӗн ӗҫне йӗркелеме, ҫӗнӗ ӗҫ вырӑнӗсем тума хатӗр мӗн пур ҫынна май килнӗ таран пулӑшса пымалла.

Мы должны оказывать максимальное содействие всем, кто готов взять на себя ответственность и риски, вложить капитал в развитие экономики, организовать собственное дело, создать новые рабочие места.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2013) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 65c49c7222

Чӑваш Республикин Правительствине Етӗрне, Муркаш, Шупашкар, Сӗнтӗрвӑрри районӗсен вырӑнти хӑй тытӑмлӑх органӗсемпе пӗрле «Раҫҫей чукун ҫулӗсем», «Пысӑк хӑвӑртлӑхлӑ магистральсем» акционерсен обществисене республика территорийӗнче пысӑк хӑвӑртлӑхлӑ магистраль тумалли проекта пурнӑҫлас ӗҫре малашне те пулӑшса пыма хушатӑп.

Поручаю Правительству Чувашской Республики совместно с органами местного самоуправления Ядринского, Моргаушского, Чебоксарского и Мариинско-Посадского районов обеспечить дальнейшее содействие акционерным обществам «Российские железные дороги» и «Скоростные магистрали» в реализации проекта строительства высокоскоростной магистрали на территории республики.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2019) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 17b202c0e3

Правительство бизнеса пур енлӗн пулӑшса пырать, ҫавна май предпринимательсем те социаллӑ яваплӑхлӑ пулассине шанать, уйрӑмах ӗҫ укҫи тӳлес енӗпе.

Правительство идет навстречу бизнесу и ждет от предпринимателей социальной ответственности, в частности в вопросе оплаты труда.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2019) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 17b202c0e3

Февралӗн 4-мӗшӗнче 400 делегат тата 25 пулӑшса пыракан ҫын Етӗрне хулинче пухӑннӑ.

Помоги переводом

Ӗҫ­не кура мухтавӗ // Тӑван Ен. «Тӑван Ен», 2012.06.12

Пурин те пӗр-пӗрне ӑнланса, пулӑшса пымалла.

Помоги переводом

Анне, аннеҫӗм, сана малашне те юратӑп... // Элиза ВАЛАНС. «Тантӑш», 2017.02.02, 4(4521)№

Вӗсене — вакрах халӑхсене — ҫапса аркатас вырӑнне пулӑшса пымалла тесе каласшӑн пулнӑ эпӗ.

Помоги переводом

Шурӑ акӑш — ҫӗнтерӳ хӑвачӗ // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.09.30, 154-155№

Спорт пире кулленхи ӗҫре пулӑшса пырать.

Спорт помогает нам в повседневной работе.

Спорт кулленхи ӗҫре вӑй парать // Геннадий КУЗНЕЦОВ. «Хыпар», 2016.08.02, 120№

Шӳт хӑйне пурнӑҫра пулӑшса пынине палӑртать И.Щирий.

И.Щирий подмечает, что шутка ему помогает по жизни.

Шӳт пурнӑҫра пулӑшать // Хыпар. «Хыпар», 2016.08.02, 120№

«Мана, ҫамрӑкскере, Агния Михайловна Мадянова сасӑ режиссерӗ малтанхи ҫулсенче нумай пулӑшса пычӗ. Тавах ӑна», — аса илет вӑл.

"Меня, молодую, на первых порах много помогала звукорежиссер Агния Михайловна Мадянова. Спасибо ей", - вспоминает она.

Иртнӗ ӗмӗрте ҫырса илнӗ спектакльсем - пирӗн пуянлӑх // Ирина ПАРГЕЕВА. «Хыпар», 2016.08.02, 120№

Эп астӑвасса, ял халӑх яланах пӗр-пӗрне пулӑшса пурӑннӑ.

Помоги переводом

Чуна ҫывӑх тӑван ялӑм // Марина ЛЕОНТЬЕВА. «Пурнӑҫ ҫулӗпе», 2016.08.02

Вырӑнти чӑвашсен таврапӗлӳ обществине тӗрлӗ енлӗ пулӑшса пырать, хӑй машинипе таврапӗлӳҫӗсене нумай ҫӗре илсе ҫӳрет.

Помоги переводом

Лара-тӑра пӗлмен таврапӗлӳҫӗ // Нина РАЗУМОВА. «Канаш», 19(1368)№, 2016.05.13

Борисовсене те Лариса хӗрӗпе кӗрӳшӗ, Дима ывӑлӗпе кинӗ мӗнпур енӗпе пулӑшса пыраҫҫӗ.

Помоги переводом

Председатель хӗрӗ // Нина Еграшкина. «Канаш», 20(1369)№, 2016.05.20

Амӑшне пулӑшса халӗ пӗрле аслӑ ачисем пурӑнаҫҫӗ.

Помоги переводом

Тӗрӗ тӗрлесси – киленӗҫ // Елена Мустаева. «Канаш», 21(1370)№, 2016.05.27

КСМО тӗллевӗ, Игорь Вениаминович каланӑ тӑрӑх, пӗр-пӗрне пулӑшса пырасси.

Помоги переводом

Уявпа сире, яш-кӗрӗм! // Сувар. «Сувар», 26(704)№, 2007.06.29

Район влаҫӗсем вара вӗсене май пур таран пулӑшса пыма тӑрӑшаҫҫӗ.

Помоги переводом

Пысӑк та туслӑ ҫемье // Сувар. «Сувар», 25(703)№, 2007.06.22

1956 ҫулхи утӑ уйӑхӗн 16-мӗшӗнче ҫуралнӑскерӗн ачалӑх ҫулӗсем тӑван хуҫалӑха пулӑшса иртрӗҫ, килти хушма хуҫалӑхри пӗр ӗҫ те ачасем хутшӑнмасӑр пулмарӗ.

Помоги переводом

Пурнӑҫланнӑ ӗмӗт // Анатолий БЕЛОВ. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№

Мана Юрий Григорьевский, Галина Зотова, Юлия Мареева пулӑшса, хавхалантарса пычӗҫ.

Мне Юрий Григорьевский, Галина Зотова, Юлия Мареева помогали, подбадривали.

«Сурӑх касӑвӗнче ҫуралчӗҫ сӑвӑ йӗркисем» // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней