Поиск
Шырав ĕçĕ:
Кӳршӗсем тӗллеттерсе ячӗҫ те, сӑмакун туянма килтӗм, тетӗп».Скажу, зашел самогонки купить, направили, мол, соседи в этот дом».
VIII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Мӗн те пулин туянма пӗрер пусӑн укҫа пухнӑ.
22 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Ҫук, ӑна хӗрхенсе мӗн те пулин пӑрахса пани пӗрре те кирлӗ мар, кирлӗ пулсан, вӑл сысна ҫурисене те хӑйӗн укҫипе туянма пултарать.Нет, он не нуждается пи в каких подачках, если надо будет, и поросят может купить за свои деньги.
20 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Пӗррехинче вӑл ӑшне тир хунӑ, ҫухисем те, кӗсйисем те йӑлтӑркка «молниллӗ» сӑран пиншак туянма кӑшт ҫеҫ ҫур ӗҫ укҫине пӗтермен, уйӑх вӗҫӗнче вара пирус илме ашшӗнчен кивҫен ыйтнӑ.
21 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
— Ну, мӗнле, укҫа ҫитерӗпӗр-и эпир кунашкал хакпа туянма? — вӑл каллех спекулянт еннелле пуҫне сӗлтнӗ:— Ну как, не разоримся мы с такой ценой? — снова качнулся к спекулянту.
19 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Ксюша вырсарникун пасара кайса килме шутланӑ, унта магазинта ҫук япаласене те туянма пулнӑ.
19 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Аниҫҫе чӗнмерӗ, упӑшки ҫине куҫӗсене мӑчлаттармасӑр, тӳрех пӑхрӗ, вара Ксени ҫавӑнтах аппӑшӗн эрех туянма укҫа ҫуккине тавҫӑрса илчӗ, анчах Аниҫҫе, пиччӗшӗпе Ксени умӗнче упӑшкине лайӑх мар тӑвасран хӑраса, укҫа ҫукки ҫинчен уҫҫӑн калама хӑяймасть.
3 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Вӗсенчен ытларахӑшӗ ҫар тумӗ тӑхӑнса ҫӳрекен «шухӑшлакан интеллигенцин» чи вараланчӑк пайӗ пулса тӑнӑ: большевиксенчен тарнӑ, шуррисем патне ҫитеймен, пурӑннӑ майӗпен, Раҫҫей шӑпи пирки тавлашнӑ, ачи-пӑчи валли сӗт туянма укҫа ӗҫлесе илнӗ, тата, ниҫта кайса кӗрейми ӑнтӑлса, вӑрҫӑ пӗтессе кӗтнӗ.
IV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Тепӗр кунах, ик ҫӗр тенкӗ укҫа илсе, управляющи хӗрсем туянма тухса кайнӑ.На следующий день, получив двести рублей, управляющий двинулся за невестами.
Ҫураҫнӑ хӗрсем // Василий Чураков. Алексеев, Сергей Петрович. Суворов ҫинчен: повесть; вырӑсларан Василий Чураков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1967. — 5-143 с.
Унта ӑна ут туянма ҫӗр тенкӗ укҫа тата сурхури иртсен икӗ кунтан Маньково Слободине сборнӑй участока кайма хушакан хут пачӗҫ.
21 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Хӑй ӗҫлесе тупнӑ укҫипе ашшӗне пуҫҫапмасӑрах ут туянма ӗмӗтленсе, вӑл Аксинйӑпа хӑйӗн шалуне тирпейлӗ тыткалакан пулчӗ, табак илме те укҫа хӗрхенет.
20 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Хивря вӑл, эпӗ кӗсре сутнӑшӑн хӗпӗртесе, тухса чупрӗ-ха, — терӗ вӑл, шиклӗнрех ун-кун ҫаврӑнкаласа пӑхса, — чупрӗ-ха вӑл хӑйне валли тӗрлӗрен ӑпӑр-тапӑрсем туянма, вӑл таврӑниччен ӗҫе майлаштарса ӗлкӗрес пулать!»
XIII // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
— Халлӗхе туянма ӗлкӗреймерӗмӗр-ха.
XXII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Ун пек-кун пекки пирки, Наташа, тавлашмастӑп, — килӗшрӗ Кондратьев, стаканран чей сыпа-сыпа илсе, — анчах эпӗ куратӑп: Алеша вӑрҫӑра мӗн тери паха кӑмӑл-туйӑм туянма пултарнӑ-ха.
VII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Тӗрӗс, «ӑрӑмҫӑна» туянма кирлех, — тем ҫинчен шухӑшланӑ пек пуҫларӗ те Виктор, каласа пӗтермесӗрех чарӑнчӗ.
II // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Виктор, сана та «ӑрӑмҫӑ» туянма вӑхӑт, — Сергей вара: «Эсӗ саппунна ан ҫӗкле, хӑвӑн мӗн пуррине ан пытар — пурте пӑхчӑр-курччӑр», — тесе каланӑ пек, арӑмӗ ҫине ачашшӑн пӑхса илчӗ.
II // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Главбухран унӑн пӗр пысӑк мар справка анчах илмелле пулнӑ, ҫав справкӑра «Красный кавалерист» колхозра кӑҫалхи сметӑра куҫса ҫӳрекен ача яслисем тума та, киноаппарат туянма та укҫа уйӑрма палӑртманнине ҫырмалла.
XI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Ҫаксене пурне те ҫӗнӗрен туянма пултарӑн-ши?
III // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Цзйнаньте бархатран ятарласа тунӑ чечексем туянма май килчӗ.
Хупахра // Аркадий Малов. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 76–92 стр.
В.Путин ҫак ыйту ҫинче чарӑнса тӑнӑ май медицинӑпа ҫыхӑннӑ расхутсем ҫумне палӑртнинчен тата 550 миллирад тенкӗ укҫа уйӑрма планланине (автотранспорт, техника, оборудовани туянма, ҫӗнӗ учрежденисем хӑпартма), ҫавӑн пекех онкологипе кӗрешессине наци проекчӗ шайӗнче пысӑк тимлӗх уйӑрнине пӗлтерчӗ, чӗресемпе сосудсен чирӗсемпе кӗрешессипе ырӑ улшӑнусем пулнине палӑртрӗ.
Раҫҫей Федерацийӗн Президенчӗн В.В.Путинӑн журналистсемпе ирттернӗ пресс-конференцийӗн хаклавӗ // Хӗрлӗ ялав. http://gazeta1931.ru/urmary/3670-ra-ej-f ... -n-khaklav