Поиск
Шырав ĕçĕ:
Эпӗ ҫаплах ҫӗр ҫинчен шухӑшларӑм, комиссар юлташ.
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Анчах эсӗ кунтан чӗрӗ тухсан, Чеснокова тата ху куракан ытти ҫынсене пурне те кала: мӗн юлашки минутченех эпӗ вӗсем ҫинчен шухӑшларӑм…
9 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Мӗн пулать те мӗн килет, — шухӑшларӑм, — старике ҫӑлса тухаймасан та, ӑна мӗн тунине те пулин хӑть пӗлетӗп.Была не была, думаю, если не выручу старика, хоть узнаю, что с ним.
5 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Ну, илтӗм эпӗ ӑна, тен, эсӗ чӑнах та отпуска каясшӑн пуль, тесе шухӑшларӑм…Ну, я взял ее, думая, может быть ты действительно хочешь в отпуск.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Эпӗ доклад итленӗ чухне сирӗн ҫине пӑхрӑм та, юлташсем, ҫапла шухӑшларӑм: Андрей Петрович тӗрӗс каларӗ, ҫулталӑк та иртмӗ, эпир хамӑра та палласа илеймӗпӗр.
10. Пленум хыҫҫӑн // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
— Эпӗ каллех упражнени пулӗ тесе шухӑшларӑм, — кулса янӑ аслӑ Спруде, шултра та пысӑк шӑлӗсене кӑтартса.— А я думал, — опять упражнение, — засмеялся старший Спруде, показывая крупные белые зубы.
Вӑтӑр иккӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
— Эпӗ хамӑн пурнӑҫ ҫинчен шухӑшларӑм та — турӑҫӑм, Иисусе Христе!
XVI // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
— Эпӗ пур, пӑхатӑп та — эсир ҫав тери самӑр, качча кайнӑ пулӗ те ача кӗтетӗр пулӗ, тесе шухӑшларӑм.— А я смотрю — полная вы такая, думала, замуж вышли, ребеночка ждете.
XV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Эпӗ ӗлӗк ҫынсене ҫилленеттӗм, анчах шухӑшларӑм та — куратӑп: ҫилленме кирлӗ мар.Я прежде, бывало, сердился на людей, а подумал, вижу — не стоит.
IX // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
— Эпӗ: сирӗншӗн аван мар пулмӗ-ши, тесе шухӑшларӑм.
X // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Унта вӑл хӑйӗн чи хаклӑ япалине пытарса усрать пуль тесе шухӑшларӑм эпӗ, анчах ыйтма хӑймарӑм.
Юлашкисем... // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
«Ку старик нихҫан та ангинӑпа чирлемен, пыр тӗпӗнчен кӑшкӑрса юрламан пуль тата ӗмӗр тӑршшӗпех чӗрӗ ҫӑмарта ӗҫсе пурӑннӑ пуль, — шухӑшларӑм эпӗ темшӗн.
Леонид аттемӗр ҫылӑх каҫарттарать // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
«Пулма пултараймастех! — шухӑшларӑм эпӗ хам ӑшра, ҫак хӗрарӑм тӑма тивӗҫлӗ вырӑналла ҫаврӑнса пӑхма хӑймасӑр. — Ниушлӗ ҫавах-ши?
Диктант // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
«Ну, Томӑн ӗҫсем начар апла, — шухӑшларӑм эпӗ, — хӑвӑртрах утрав ҫине каҫмалла».Ну, думаю, значит, дела Тома плохи, надо поскорей переправляться на остров.
Хӗрӗх пӗрремӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Кӑшт шухӑшларӑм, сывлӑш та пӳлӗнчӗ пулас манӑн, унтан хама хам ҫапла калатӑп: «Ну, мӗн тӑвӑн тамӑкра ҫунма лекет».
Вӑтӑр пӗрремӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Пуҫ арпашӑнса кайичченех шухӑшларӑм, пурпӗр инкекрен хӑтӑлма нимӗнле май та тупаймарӑм.
Вӑтӑр пӗрремӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Унта юлнинчен нимӗн усси те ҫук тесе шухӑшларӑм, пурпӗр эпӗ нимӗн те тӑваймастӑп, мӗн-ма тарма май пур ҫӗртен ҫакса вӗлерессе кӗтсе ларас-ха!
Вӑтӑрмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
— Ну, пичче хӗрӗ ылтӑна сыхласа усрама мана парсан, эпӗ ӑна хамӑн кравать ҫинчи улӑм тӳшек ӑшне чикрӗм; пӗр-ик куншӑнах укҫана банка кайса хывас килмерӗ; хамӑр кунта чухне кравать шанчӑклӑ вырӑн тесе шухӑшларӑм, мӗншӗн тесен эпир негрсене пӗлместпӗр — вӗсем пирӗн Англири тарҫӑсем пекех шанчӑклӑ ҫынсем пуль тесе шутларӑм.
Ҫирӗм тӑххӑрмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Эпӗ шухӑшларӑм та майлӑ вӑхӑт ҫитнине ӑнкартӑм:
Ҫирӗм ҫиччӗмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
— Сире курсанах эпӗ ку Уилкс мистер пуль, кӑшт ҫеҫ кая юлчӗ-ҫке вӑл тесе шухӑшларӑм.
Ҫирӗм тӑваттӑмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.