Поиск
Шырав ĕçĕ:
Пӗри алӑпа сулать пире, тепри — темӗн калать, анчах эпир вӗсене аран ҫеҫ асӑрхатпӑр, мӗншӗн тесен пире куҫ умне курӑнакан япаласем хытӑрах илӗртеҫҫӗ.
Тӗлӗнмелле ҫулҫӳрев // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Уншӑн кӗрешме, ӑна хамӑр алӑпа тума кирли ҫинчен ӑнланмалла вӗрентнӗ.Звал и учил бороться за это счастье, строить его своими руками.
Юратнӑ кӗнекесем // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Кӗсйине вӑл нӑрӑсем тултарнӑ, вӗсем тухса тарасшӑн тапаланаҫҫӗ, Шура вӗсене алӑпа чӑмӑртаса тытнӑ — кӑлармасть.
Шӑллӗпе аппӑшӗ // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Вӗсем кӗреҫесӗрех, ҫара алӑпа ӗҫлерӗҫ, кирпӗчсене тӗрлӗ еннелле ывӑтрӗҫ, зениткӑсем пени ҫине те, йӗри-тавра тӑкӑнакан осколоксем ҫине те ҫавӑрӑнса пӑхмарӗҫ.
22. Ҫӑлӑнӑҫ // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Стёпкӑн питне такам йӗпе алӑпа шӑлса илнӗ хыҫҫӑн вӑл тӑна кӗре пуҫларӗ.Степка начал приходить в себя после того, как чья-то холодная мокрая рука провела по его лицу.
14. Чӗрӗллех пытарнӑскер // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
— Шӑмпӑрт! — тӑвать вара, хӑшӗ те пулин тиркешсе, пӗлмен алӑпа ывӑтнӑ чул, шыв ҫийӗпе чӑлт-чӑлт-чӑлт туса, сӗртӗнсе каяс вырӑнне.
Тара панӑ картишӗ // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Ҫав майпах вӑл пӗр-пӗр япаласен тӗсне те, хӑйӗн нервисем ҫав тери вичкӗн туйӑмлӑ пулнине кура, вӗсем пӗри тепринчен мӗнпе уйрӑлса тӑнине алӑпа хыпашланӑ тӑрӑхах пӗлсе ӑнланма тӑрӑшатчӗ.
VI // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.
Алӑра патак пулмасан вара, упаленсе, ҫул ҫинчи япаласене алӑпа хӑвӑрт-хӑвӑрт хыпашласа ҫӳрет.
II // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.
Ку питӗ асаплӑ ӗҫ, анчах революци ӑна ҫирӗп алӑпа тӑвать.
VII. Чӑнлӑхӑн икӗ енӗ // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Сигарета таса мар алӑпа тытса туртни те инкек патне илсе ҫитерме пултарать.
Геморраги сивчирӗнчен асӑрханӑр // Алина ЛУКИЯНОВА. Сывлӑх, 2015.06.03
— Мазин тутине алӑпа тытса ӳсӗрсе илчӗ, мӗн калас тенине вӑл йӑлтах каласа пӗтерчӗ.
33 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Халӗ те Севӑн пӗчӗк те ырхан хулпуҫҫине ҫак ҫирӗп алӑпа тытса тӑнӑ пек туйӑнать.В этой руке осталось ощущение острого, худенького плеча Севы.
22 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Кам сана, ывӑлӑм, кун пекех кӳрентерчӗ? — ыйтрӗ амӑшӗ Сашӑран, ӑна ҫурӑмӗнчен алӑпа лӑпкаса.Кто тебя, сынок мой дорогой, кто тебя обидел, голубчик? — гладя Сашу по спине, спрашивала мать.
21 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Коля Одинцов ҫӗлӗкне хыврӗ, унӑн ҫӳҫӗ ҫав тери ҫӑра, ӑна хӗвел кӑштах ӑшӑтса янӑ, мӗн тери ӑшӑтса янине эпир пурте алӑпа тытса пӑхрӑмӑр…
18 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Эпӗ сасартӑк чарӑнса пиччене алӑпа тытса чартӑм.
XXXIX сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Эпир этем виллине ҫӗклесе тӑратса алӑпа хыпашласа пӑхрӑмӑр: вӑл пирӗн ҫине хӑйӗн куҫ вырӑнӗнчи лупашкисемпе пӑхса тӑрать.Мы подняли скелет, поставили его стоймя, он смотрел на нас своими пустыми глазницами.
XXXVIII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Халӗ темӗнле акустика меслечӗпе пӗр-пӗрин сассине илтетпӗр пулин те, пӗр-пӗрне алӑпа сӗртӗнсе пӑхма пултараймастпӑр.Хотя наши голоса благодаря своеобразной акустике и слышны, но соединиться мы еще не можем.
XXVIII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Эпӗ шыв персе тухакан ҫӗре алӑпа тытса пӑхсан кӑшкӑрса ятӑм та, Ганс мӗншӗн чӑтайманнине часах ӑнланса илтӗм: шывӗ питех те вӗри иккен.
XXIII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Пӗр тӗлте, туннель ансӑрланса пынӑ ҫӗрте, эпӗ сулахай алӑпа стенана сӑтӑрса пӑхрӑм.В одном месте, где туннель становился очень узким, я провел рукой по левой стене.
XX сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Каҫӗ шӑпах, шухӑшлама чӑрмантармасть; вӗсене ҫывӑракансем ҫак сехетре вӑрӑм та хаваслӑ тӗлӗксем курнӑ пек, ҫывӑрманнисем вара ҫав тери вӑйлӑ ӗмӗтсемпе ҫунатланнӑ пек, ҫавӑнпа вӗсен шухӑшӗсене, кӗмӗл ҫутӑпа йӑл-тӑракан хура йывӑҫсене, ту тайлӑмӗн мӗлки ӑшӗнчен хӑйсене хирӗҫ пӗрин хыҫҫӑн тепри тухаканскерсене, сӗртӗннӗ пекех, алӑпа тӗкӗнме май килессӗн туйӑнчӗ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.