Поиск
Шырав ĕçĕ:
Аякра ларакан клеткӑллӑ пальтоллӑ, ҫемҫе шлепкеллӗ ҫын та ирӗксӗрех вут патнелле туртӑнчӗ, анчах сиксе лармарӗ, ҫывӑхарах лармарӗ.
4 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Шурӑ шлепкеллӗ ҫын пуҫне ҫеҫ пӑркаларӗ:
Вырӑна ҫитни // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Ик енӗпе лавкасемпе трактирсен вывескисем, купцасем, шлепкеллӗ тата тутӑр ҫыхнӑ хӗрарӑмсем, капӑр офицерсем, — ҫаксем пурте сире кунти ҫынсем хӑйсем ҫине ҫирӗппӗн шанса тӑнине, хӑрушлӑх умӗнче шикленме шухӑшламаннине кӑтартса параҫҫӗ.
Севастополь декабрь уйӑхӗнче // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.
Икӗ кун иртсессӗн, ҫав йӑлкӑшакан шлепкеллӗ джентльменех илсе пынӑ виҫҫӗмӗш корзинка хыҫҫӑн, Морисӑн хӑй шухӑшӗсене сирсе яма тивнӗ.
XXII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Кӗҫӗн алӑк умӗнче Тёмӑпа пӗрле пӗр лӳчӗркенчӗк шлепкеллӗ, темле палламан господин тӑрать.У калитки стоял Тёма с каким-то незнакомым господином в помятой шляпе.
Гимназие вӗренме кӗни // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Хура шлепкеллӗ ҫын ҫыран хӗрринче кӗтсе тӑракан грузчиксене темӗн кӑшкӑрса калать.Человек в рыжей шляпе что-то кричал грузчикам, ожидавшим на берегу.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Унӑн хӑмаран ҫапса тунӑ рубкин тӗксӗм кантӑкӗ витӗр штурвальнӑйпа юнашар лутӑрканчӑк хура шлепкеллӗ ҫын тӑрса пыни курӑнать.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Ҫак кӗске те сӑмахсӑр сценӑна шлепкеллӗ сӑрӑ господин хӑйӗн темӗнле кулӑшла, ырӑ суннӑ пек ҫуталакан ҫивӗч куҫӗсемпе сӑнаса пӑхса тӑнӑ.
XXVIII // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Сасартӑк ун еннелле кӑвак шлепкеллӗ ҫӳллӗ господин ҫаврӑнсан, ку вӑл каллех ӗнерхи полици пулнине курсан, вӑл хӑй чунӗнче мӗн пуррине пӗтӗмпех: хурланнине те, тарӑхнине те, камран та пулин пулӑшу илес ӗмӗтне те — ҫаксене пурне те ӑна каласа парасшӑн пулнӑ.
XXIII // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Пурте йӗркеллӗ чух, — йӗркийӗ ӗнтӗ, питӗ хӑрушӑ, хумханса, юнаса каланӑ сӑмахсем пулсан та, — пурте сӑмах вӗҫҫӗн ҫеҫ иртсен пулать, — ун пек чух кӑвак шлепкеллӗ полисменсем вӑхӑтӑн-вӑхӑтӑн оратор сӑмахӗсенчи уйрӑмах лайӑх вырӑнсене ырласа итлесе тӑраҫҫӗ.
XXIII // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Унталла кӑвак шлепкеллӗ, хаяр та мӑнаҫ пит-куҫлӑ полисменсем утса иртнӗ.Суровые и важные, туда прошли полисмены в своих серых шляпах.
XXII // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Ку пуҫ ыратнине ҫӑмӑллатать тата кӑмӑла ҫӗклет; ку ҫеҫ мар, вӑл гемороидсене те пулӑшать», терӗ те, пӗр шлепкеллӗ майра сӑнне ӳкернӗ табакеркине вӑр-вар кӑларса, Ковалев еннелле тӑсрӗ.
II // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 51–74 с.
Мишка, шлепкеллӗ ҫыннӑн урапа сиктернипе чӗтренекен усӑк хулпуҫҫийӗсемпе тусан тивсе вараланӑ шурӑ кӗпе ҫухи ҫине пӑхса, утне пӗр хушӑ лав хыҫӗнчен тытса пычӗ.
VI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Вывескӑсем, вӑл шутрах французла ҫырнисем те, кӳмеллӗ урапасем ҫинчи майрасем, плошадьре тӑракан извозчиксем, бульвар тата бульварпа иртсе пыракан шинельпе шлепкеллӗ господин, вӗсем ҫине ҫаврӑнса пӑхнӑскер, Оленин чунне ыраттармаллипех ыраттарчӗҫ.
III // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.
Ҫав кивелнӗ юман лутра хапхана вӑл тинкерсе пӑхса илчӗ, ӑна сарлака шлепкеллӗ пӑтапа ҫапса пӗтернӗ те, пӑта шлепкисем йӑлтах тутӑхса кайнӑ, вӗсем халь хӑма ҫинчи сарлака пӑнчӑсем пек палӑрса тӑраҫҫӗ…
XIX. Ирхи курнӑҫу // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Революцилле шухӑш хӑйӗн ҫуначӗпе ҫӑпата сыракансене те, университет студенчӗсене те, ҫӗлӗклӗ хресченсене те, шлепкеллӗ те фескӑллӑ камилавкӑллӑ хула ҫыннисене те ҫупӑрларӗ.
XVI. Ӳсӗрӗлнӗ халӑх // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Вӑл ӗнтӗ тимлӗрех те сисӗмлӗрех, ун умӗнчен нимӗн те курӑнмасӑр иртсе кайма пултараймасть, Вӑл ӗнтӗ ҫивӗччӗн те усаллӑн кулма хӑять, ҫавӑнпа та хайхи питӗ сарлака кӑвак шлепкеллӗ ҫын, хӑйне кулса йӗпленине курса, шавлӑ сӑмахсемпе тиврете-тиврете илнине туйса, утӑмне хӑвӑртлатать.
«Мов» // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 684–692 стр.
Унччен те пулмарӗ хушша улӑм шлепкеллӗ пуҫ — студент йышши пулчӗ ӗнтӗ ку — хӗсӗнсе кӗчӗ, ҫӑварӗнче кавӑн вӑрри кулмалла хӑйӗн.
Халӑха кӑтартма // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 107–114 стр.