Поиск
Шырав ĕçĕ:
Бреннер аллӑма ярса тытрӗ, тӑсланкӑ кӗлеткине хуҫмалӑхах авӑнса пуҫ тайрӗ те алӑк еннелле пӑрӑнса аршӑн утӑмсемпе тухса вӗҫтерчӗ — Кука тытма васкать.
XXXIV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Хӗрарӑм, ана Илемпи тесе чӗнеҫҫӗ-мӗн, кӗске те ҫӑмӑл утӑмсемпе васкаса утать.
I // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.
Хӗрарӑм ҫӑмӑл утӑмсемпе малалла утса кайрӗ, халӑх хушшинче часах курӑнми пулчӗ.
I // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.
Асӑрхӑр: паянхи кун — савӑнӑҫлӑ, чаплӑ кун — тӗлне вӑл шанчӑклах мар, чӗтревлӗ утӑмсемпе ҫитсе тӑчӗ.
IX // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Чӑнах та, вӑл вӗтӗ утӑмсемпе пулин те — питӗ хӑвӑрт пырать, эпӗ ун хыҫҫӑн — чупса тенӗ пек.Действительно, он шел так скоро, хотя мелким шагом, что я следовал за ним с напряжением.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Пысӑк хӗрле кушак аҫи сарлака утӑмсемпе йӑпшӑнкаласа пире хирӗҫ утса тухрӗ.Большой рыжий кот широкими крадущимися шагами шел нам навстречу.
VIII сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Битт-Бой шаккарӗ, алӑка уҫрӗ те тӳрӗ утӑмсемпе хӑвӑрт кӗрсе тӑчӗ.Битт-Бой постучал, открыл двери и вошел быстрыми прямыми шагами.
VI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 347–370 с.
— Каллех кранран тумлать пулмалла, — хӑйне хӑй пӳлсе Польдишок чалӑшрах утӑмсемпе кӗтеселле ыткӑнать, унта крана ҫирӗпрех пӑрса лартать те уҫӑлса ҫуталнӑ сӑнпа каялла таврӑнать.
II. Грэй // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.
Тамара ҫирӗп утӑмсемпе утать.
Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 134–165 c.
Зоотехник та пӑру пӑхакансем патӗнче тытӑнса тӑмарӗ — ӗне вити еннелле сулмаклӑ утӑмсемпе утса кайрӗ.Зоотехник тоже не задерживался у телят — широким шагом пошел по направлению к коровнику.
Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.
Виҫҫӗмӗшӗ Аникей Борисович пулнӑ, вӑл пысӑк утӑмсемпе ярӑнса утать.
9 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Ҫак правилӑна ҫирӗп тытатӑп: «хам хыҫра хӑваракан вырӑнсене шанчӑклӑ тумасӑр малалла анлӑ утӑмсемпе утма юрамасть», — тенӗ Румянцев.
II сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Хӗрлӗ Ҫар ҫав тери хӑватлӑ утӑмсемпе малалла, хӗвеланӑҫнелле куҫса пычӗ.Красная Армия гигантскими шагами продвигалась вперед, на запад.
Ӑсату // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Эпӗ пӗрре ҫеҫ мар ҫав хӗрарӑм хапхаран сиксе кӗнӗ пек кӗрсе, килхушшинче ҫирӗп утӑмсемпе утса пынисене курнӑ.И я не раз наблюдал, как эта женщина, точно прыгнув в ворота, шла по двору решительным шагом.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Европӑри социализмлӑ пролетариат пулӑшнипе вара эпир демократиллӗ республикӑна уйӑрса хӑвармӑпӑр ҫеҫ мар, тата социализм патне те ҫав тери пысӑк утӑмсемпе пыратпӑр.
XXVIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Чапаев урипе тӑплаттарчӗ те сарлака утӑмсемпе коридор тӑрӑх сцена хыҫнелле кайрӗ.Чапаев топнул ногой и крупными шагами направился по коридору за кулисы.
Хаклӑ хӑна // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.
Лёша ура ҫине тӑчӗ те аллисене кӗсъесене чикрӗ, унтан, ашшӗ пек, пысӑк, сулӑмлӑ утӑмсемпе пӳлӗмре каллӗ-маллӗ утма пуҫларӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Гавриил Байдеряков. Тайц Я.М. Тупни: повесть. Вырӑсларан Г. Байдеряков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 88 с.
Сяо Сян, маузерне пиҫиххи ҫумне хӗстерсе, ҫирӗп утӑмсемпе кӑнтӑрти хапха еннелле утрӗ.Сяо Сян, заткнув маузер за пояс, решительными шагами направился к южным воротам.
XIX // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Ырӑ Кӑмӑллӑ Ду, хӗнесе пӗтернӗ йытӑ пек пулса, кӑшт айккинелле пӑрӑнчӗ, ӗҫлӗ ҫынсен хушшинче пӑркаланса тӑчӗ, унтан тӑруках тем ҫинчен аса илчӗ те, вӗтӗ-вӗтӗ утӑмсемпе ҫурт патнелле йӑкӑртаттарчӗ.
XVIII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Вӑл ҫаврӑнчӗ те вӗтӗ утӑмсемпе алӑк патнелле утрӗ.
XVIII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.