Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

тӗлӗнетӗн (тĕпĕ: тӗлӗн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫакӑн ҫинчен шухӑшлатӑн та, ҫӗр ҫинчи этемсем хӑйсен кӗске ӗмӗрне те йӗркеллӗ пурӑнса ирттерме вӗренсе ҫитейменнинчен шалтах тӗлӗнетӗн.

Помоги переводом

Лаох // Василий Алентей. Василий Алентей. Лаох. Хырсем ӗмӗрех ем-ешӗл. Повестьсем. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970

Халӗ ҫав ҫутӑ самантсене аса илетӗн те (ача пулнӑ), тӗлӗнетӗн: самаях ҫӳллӗ майлӑ культура, пер-пӗрне темле ырӑ сунни, пӗр-пӗрне шанни, чӑвашсен темле тӗреклӗхӗпе пысӑк шайлӑ шухӑшлавӗ.

Помоги переводом

Пирӗн «ылтӑн ҫӳпҫемӗр» — тӑван республика // Лидия Афанасьева. https://chuvash.org/content/3117-%D0%9F% ... 0%BB%D0%B8

Ҫар билетӗнче ҫырнине вуласан тӗлӗнетӗн: рядовой, курсант, инструктор, комиссар, парторг, полк шкулӗн начальникӗн заместителӗ...

Помоги переводом

Фронтра паттӑррӑн ҫапӑҫнӑ, ҫӗнтерӗве ҫывхартнӑ // В.ИВАНОВ. «Хӗрлӗ ялав», 2016.05.07

7. Ангел мана каларӗ: эсӗ мӗншӗн тӗлӗнетӗн? эпӗ сана ҫак арӑмӑн тата вӑл ларса ҫӳрекен ҫичӗ пуҫлӑ, вунӑ мӑйракаллӑ тискер кайӑкӑн вӑрттӑнлӑхне каласа парӑп.

7. И сказал мне Ангел: что ты дивишься? я скажу тебе тайну жены сей и зверя, носящего ее, имеющего семь голов и десять рогов.

Ӳлӗм 17 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней