Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

тытать (тĕпĕ: тыт) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хӑй, ним тума аптӑранӑран, кивӗ журнал ярса тытать.

Помоги переводом

Ҫӑтмах ҫынни милицие ма васкать? // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

Левене кӑкӑртан ярса тытать, вӑйпах айккинелле вӑркӑнтарма пӑхать.

Помоги переводом

Ҫӗр ҫинче чи мӑнни — ҫын аллинчи кукӑль // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

Манӑн ҫемье фашизма хирӗҫ хӑйсен пурнӑҫӗн хакӗпе кӗрешнӗ пирӗн геройсене асра тытать.

Помоги переводом

Геройсем вилмеҫҫӗ, вӗсем пирӗн чӗрере ӗмӗрлӗхех юлаҫҫӗ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/nikam-ta-nim ... la-3757103

Ҫавӑнпа тӗнчере ҫук чиперкке ҫумрах ларса пырсан та: «Халь капла та, ыран — епле?» — тесе шутлаттаратех, мӗншӗн тесен шӑпа, тилӗ пек чееленмесӗр, кукӑр-макӑр ҫул тумасӑр, этемрен пин хут вӑйлӑрахскер, ӑна хулӗнчен ярса тытать те тӳрех е чӑтлӑха, е путлӑха, е ытарма ҫук сад-пахчана илсе ҫитерет.

Помоги переводом

Асран кайми ӳпле — пуйӑсри купе… // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

Тӑрантас, унччен иртнӗ тӑрантас йӗрне йӗрлесе, утаралла ҫул тытать.

Помоги переводом

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 3–36 с.

Ҫичӗ кун та ҫичӗ каҫ йӑпшӑнса пырса, Улӑп хайхи-майхи ӑмӑрткайӑка пӗррех утланать те ларать, ӑна мӑйӗнчен ытамласа тытать

Помоги переводом

Иккӗмӗш сыпӑк // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 3–36 с.

1969 ҫулта вӑтам шкул пӗтернӗ хыҫҫӑн вӑл Ҫӗрпӳри ҫӗвӗҫсем хатӗрлекен училищӑна ҫул тытать.

Помоги переводом

Пурнӑҫ вырӑнне шкулта тупнӑ // Анатолий Краснов. http://kasalen.ru/2024/04/26/%d0%bf%d1%8 ... %bd%d3%91/

«Ылтӑн Сӑваплӑ Георгий» гран-при — «Петя Тӳпери патшалӑха ҫул тытать»;

Гран при «Золотой Святой Георгий» — «Петя по дороге в Царствие Небесное»;

Досталь Николай Николаевич // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%94%D0%BE%D ... 0%B8%D1%87

2009 — «Петя Тӳпери патшалӑха ҫул тытать»,

2009 — «Петя по дороге в Царствие Небесное»,

Досталь Николай Николаевич // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%94%D0%BE%D ... 0%B8%D1%87

Унӑн ытти паллӑ ӗҫӗсем: Фазиль Искандерӑн «О, Марат!» новелли тӑрӑх лартнӑ «Мӑн сексӑн пӗчӗк улӑпӗ» (1992) ирониллӗ триллерӗ, Михаил Кураевӑн повеҫӗпе лартнӑ «Петя Тӳпери патшалӑха ҫул тытать» (2009) драма.

Другие известные его работы: иронический триллер «Маленький гигант большого секса» (1992) по новелле Фазиля Искандера «О, Марат!», драма «Петя по дороге в Царствие Небесное» (2009) по повести Михаила Кураева.

Досталь Николай Николаевич // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%94%D0%BE%D ... 0%B8%D1%87

Вӑл сана лӑпкӑн кӑна алӑран тытать те куҫран ӑшшӑн тинкерсе пӑхать.

Помоги переводом

Пӗрремӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

— Хӗрсенчен инҫех мар пӗр ӳсӗр ҫын тайкаланса тӑрать, ӳкме пуҫласан, пуҫӗпе сулса илет те Атӑл хӗрринчи чул хӳмене ярса тытать.

Помоги переводом

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

Проектсем пурте ял хуҫалӑх продукцине малтанхи майпа е тарӑннӑн тирпейлес ӗҫпе ҫыхӑннӑ, кашнинех мультипликаци хӑвачӗ пур, вӗсене пурне те Чӑваш Ен Правительстви хӑйӗн куҫӗ умӗнче тытать тата пур майсемпе те пулӑшса пырать.

Все проекты, направленные на первичную или глубокую переработку сельскохозяйственной продукции, имеющие мультипликативный эффект, находятся в поле зрения Правительства Чувашии и всячески поддерживаются.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Тӗрӗслӗх ҫӗнтерчӗ, кунсем уяртрӗҫ, кӑкӑр тулли уҫҫӑнрах сывлать халӑх, ӗмӗтне ҫывӑхран курса, халиччен ҫӗр ҫинче ӗмӗрне пулман ырӑран ырӑ пурнӑҫалла хавхаланса ҫул тытать.

Помоги переводом

Аслӑ тӗллевпе ӑсталӑхшӑн // Александр Алга. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 3–11 с.

Норвеги ҫурҫӗр-хӗвелтухӑҫ Атлантикӑра йӑрӑмлӑ пӗчӗк китсене ҫеҫ тытать.

Норвегия добывает только малых полосатиков в северо-восточной Атлантике.

Кит тытас ӗҫ // Владимир Андреев. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0% ... 4%95%C3%A7

Хытӑ пушмак ура тупанне лайӑх «тытать».

Жёсткий ботинок хорошо «держит» ступню.

Роликлӑ тӑркӑч // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0% ... 3%91%D1%87

Мӗншӗн-ха ӑна санитарка хыҫалтан тытать?

Помоги переводом

Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Чупма тӑрсан, пӗр авӑнса илет те хирте ҫынна тыттарман юпаха тытать.

Помоги переводом

Вӑрҫӑ килӗрен ҫӳрерӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Вӑл хӑйне яланах лӑпкӑ та хисеплӗ тытать.

Помоги переводом

XXII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Вовӑпа «юлташӗ» автобус тӑрӑх пӗр-пӗрне тӳпкенӗ вӑхӑтра хӑватлӑ ОМОН ҫитет те ҫапӑҫакансене ярса тытать.

Помоги переводом

Пирӗн урам тӑвалла // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 73–90 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней