Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

сурса (тĕпĕ: сур) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Унтан каллех вӑл пӗшкӗнсе вӑйсӑррӑн ӳсӗрчӗ, ҫӑварӗнчи юнне сурса кӑларчӗ.

Потом снова нагнулся, с трудом откашливаясь и сплевывая кровь.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Пенишора ҫӳп-ҫап купи ҫинче ҫӑварӗнчен тухакан юн катӑкӗсене сурса ларать-мӗн.

Пенишора сидел на куче мусора и выплевывал один за другим сгустки крови.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Кашӑка тута патне кӑна илсе пынӑччӗ, ҫав килсӗр кӑркка, каскӑн Урсэкие пычӗ те манӑн кашӑк ҫине лачлаттарса сурса хӑварчӗ!

Только поднес ложку ко рту, как этот бродяга Урсэкие, журавль бездомный, плюнул мне в миску!

Саккӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Пӗтӗм шӑм-шак, кӗлте лавӗ айне пулнӑ пек, сурса ыратать.

Помоги переводом

XII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Ир такӑнсан — каҫчен, тесе ахаль каламан ҫав», — шухӑшларӗ Мухаров, шӑл витӗр сурса.

Помоги переводом

XIV // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

Унтан, калаҫса пӗтерсен, темӗн пысӑкӑш папка кӑларчӗ те, пӳрнисем ҫине сурса, васкасах тем шырама пуҫларӗ, хӑй умӗнчи хучӗсене пӑтратма тытӑнчӗ.

Помоги переводом

Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ // Юлия Николаева. Николаева Ю.Ф. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: калавсем. — Шупашкар, 2002. — 72 с.

Кӑмрӑк татӑкӗпе ҫамки ҫине хӗрес палли сӑрларӗ те татах виҫӗ хут сурса: — Сан канлӗхна, сывлӑхна тата пурнӑҫна пихампар упратӑр. Сан ҫумна нимле лӑп-лап та ан ҫыпҫӑнтӑр… Усал ҫын куҫӗ ан ӳктӗр, — тесе пӑшӑлтатрӗ.

Помоги переводом

II // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Вова тӑруках илме именсе тӑчӗ, унтан, тен, ҫӗрулмине те парӗ тесе, пашалу татӑкне аллине илчӗ, пӗр ҫӑвар ҫыртса, чӑмлама пуҫларӗ, часах каялла сурса кӑларчӗ.

Помоги переводом

Улӑхра // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Хан умӗнче ун пек те, кун пек те йӑпӑлтатать, ҫынсен умӗнче ӑна мухтам пекки тӑвать, куҫ хыҫӗнче, мӑрсасем илтмен чух «ахмак» тесе сурса вӑрҫать.

Помоги переводом

6. Усал хыпар утпа ҫӳрет // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Автей ятне асӑнсан пурте сурса кӑна иртсе каяҫҫӗ.

Помоги переводом

11. Вӑрман ҫунать // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Виҫ-тӑватӑ кун хыттӑнах сурса ҫӳрерӗ хул пуҫҫи чӗн пушӑ тивнӗ тӗлте.

Помоги переводом

8. Иливанпа Сарье // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

— Юн сурса выртаҫҫӗ халь килӗсенче.

Помоги переводом

14. Мамич-Бердей // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Арӑмӗ юн сурса выртать унта, вӑл пурӑнассипе пурӑнас марри те паллӑ мар-ха, упӑшки Хусана Кучак патне килет.

Помоги переводом

11. Ятсӑр кшиляр // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Темшӗн ҫав вӑхӑтра вилӗм ҫинчен те шухӑшламан, аманнӑ ал та сурса ыратман.

Помоги переводом

VI // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 137–154 с.

Чип-чипер ҫын, ӗҫчен — питрен сурса янӑ пек ҫӳрет вара.

И он, честный и работящий, ходит как оплеванный.

Тӗмерккепе Утлас // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ивук айккинелле пӑрӑнса вӑрттӑн сурса пӑрахрӗ, тутине сӑхман ҫаннипе шӑлчӗ.

Украдкой сплевывая и утирая рукавом лицо, проговорил Ивук.

Ҫӗрлехи ҫул // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Ярак чыхӑнса каять те тутар ури патне сурса пӑрахать, — Ман вӑя сан пек хуҫасем ӗмсе илчӗҫ…

— Ярак снова закашлялся, сплюнул под ноги татарину, — А кровь мою такие вот, как ты, хозяева выпили…

Таркӑнсем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Старик аяккалла пӑрӑнса лач! сурса пӑрахать.

Старик сердито сплюнул в ее сторону.

Таркӑнсем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Каҫҫан пичче урам кӗтессинче чарӑнса тӑрса лач! сурса пӑрахать.

Остановившись на углу, Касьян еще раз оглянулся и зло сплюнул на землю.

«Маннӑ» ӗҫ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Вӑл пуҫне пӑрса Ивук ури патнелле лач сурса пӑрахать те каллех тӳрленсе ларать.

Он только повернул голову и смачно сплюнул в сторону Ивука.

Яка Илле мунча кӗрет // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней