Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

пурнӑҫӗнчи (тĕпĕ: пурнӑҫ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
В.В.Карпован пурнӑҫӗнчи чи пӗлтерӗшлӗ ҫын — унӑн мӑшӑрӗ Валерий Владимирович.

Помоги переводом

Фельдшер – ялти хисеплӗ ҫын // Н.КАЛАШНИКОВА. http://kasalen.ru/2023/01/17/%d1%84%d0%b ... %8b%d0%bd/

Вӑл пӗтӗм ҫӗршыва кисретнӗ революцилле событисемпе, халӑх пурнӑҫӗнчи драмӑлла пулӑмсемпе, халӑх ӑс-тӑнӗпе тавра курӑмӗнчи пысӑк улшӑнусемпе пуян.

Помоги переводом

«Ӗмер сакки сарлака» роман пирки // Михаил Сироткин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 89-97 с.

Ку хыпара хӑй пурнӑҫӗнчи чи хаклӑ самант пек кӗтнӗ вӑл.

Помоги переводом

VI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Пурнӑҫӗнчи 40 ытла ҫулне ветеринарипе ҫыхӑнтарнӑ ӗҫ ветеранӗ.

Помоги переводом

Хисеплӗ учителе манмастпӑр // Ҫӗнтерӳ ҫулӗ. http://putpobedy.ru/publikatsii/10676-kh ... manmastp-r

Кунта вара Ятламасӑн умӗнчи шӑрттан хутаҫа мӗнле ҫакланни ҫинчен ҫеҫ мар, хӑйӗн пурнӑҫӗнчи ытти пӑтӑрмахлӑ ӗҫсем ҫинчен те тӗплӗрех каласа памалла пулчӗ.

Помоги переводом

4. Вӑрҫӑ йӗрӗпе // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Ҫапла, кирек мӗн тесен те, ун пурнӑҫӗнчи пӗр тапхӑр вӗҫленчӗ.

Таким образом, во всяком случае, завершился какой-то период его жизни.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Вырсарникун Асанкасси ялӗнче пурӑнакансемшӗн ял пурнӑҫӗнчи паллӑ пулӑмпа ҫырӑнса юлчӗ.

Помоги переводом

Чиркӳре чан сасси янӑранӑ // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2022/09/20/%d1%87%d0%b ... b0%d0%bda/

Хӑйӗн пурнӑҫӗнчи чи йывӑр та чи савӑнӑҫлӑ самантсене аса илсе Валентина Андреевна ҫапла каланӑ:

Помоги переводом

Чӑваш Енри литература ҫул ҫӳревӗ // Юрий Никитин. http://kanashen.ru/2022/09/30/%d1%87a%d0 ... b5%d0%b2e/

Ачасем ҫурални – кашни ҫемье пурнӑҫӗнчи калама ҫук пӗлтерӗшлӗ те савӑнӑҫлӑ самант.

Рождение детей – невероятно важный и радостный момент в жизни каждой семьи.

Шупашкарӑн Мускав районӗнче 19-мӗш йӗкӗреше регистрациленӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/32895.html

Ачӑрсемпе ҫывӑх хутшӑнӑр, унсӑрӑн вӗсен пурнӑҫӗнчи пӗлтерӗшлӗ самантсене сисмесӗр юлатӑр.

Установите доверительные отношения с детьми, чтобы не пропустить важные события, которые будут происходить в их жизни.

24-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Эсир халӗ тунӑ йышӑнуран юратнӑ ҫынсен пурнӑҫӗнчи чылай самант мӗнле пуласси килет.

От решения, которое вы готовитесь сейчас принять, зависит многое в жизни тех людей, которые вас сильно любят.

40-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ачӑрсемпе кӑсӑкланӑр, вӗсен пурнӑҫӗнчи саманта асӑрхамасӑр ан хӑварӑр.

Поинтересуйтесь, как дела у детей, чтобы не упустить ничего важного.

31-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Вӗсен пурнӑҫӗнчи пӗлтерӗшлӗ пулӑмсене асӑрхамасӑр юлас мар тесен ӗҫӗсемпе ытларах кӑсӑкланӑр.

Лишний раз поинтересуйтесь, как у них дела, чтобы не пропустить ничего важного в их жизни.

51-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Йышӑну тума хатӗрленетӗр, кунран сире юратакан ҫынсен пурнӑҫӗнчи нумай япала мӗнле йӗркеленесси килӗ.

От решения, которое вы готовитесь сейчас принять, зависит многое в жизни тех людей, которые вас сильно любят.

10-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Мӗншӗн тесен унта пӗтӗм чӑваш халӑхӗн пурнӑҫӗнчи пысӑк улшӑнусем пирки сӑмах пырать, ку юхӑма пиншер те пиншер ҫын хутшӑннӑ.

Помоги переводом

Кунҫул тӳпинчен // Ипполит Иванов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 232–239 с.

Кам ячӗпе ҫуралнӑ-ши эсӗ, камӑн кичем пурнӑҫӗнчи шурӑмпуҫ ҫӑлтӑрӗ пулса тӑрӑн-ши?.. — хуйхӑрать Сентиер, савнӑ хӗрӗн пӳрчӗ умӗнче пытанса тӑрса.

Помоги переводом

Кунҫул тӳпинчен // Ипполит Иванов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 232–239 с.

Халӗ Иливан кӗввинче ирхине тин ҫеҫ вӑрмана тухнӑ кӗтӳ ачин айванла савӑнӑҫӗ ҫук ӗнтӗ, халӗ шӑпӑр такам пурнӑҫӗнчи телейсӗр кунсем ҫинчен, ҫын асапӗ, ӑнӑҫсӑр юратӑвӗ ҫинчен хурлӑхлӑн каласа парать.

Помоги переводом

18. Туй // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Миша хӑйӗн пурнӑҫӗнчи йывӑрлӑхсем ҫинчен шӑллӗне каласа памасӑр тӳсеймерӗ.

Помоги переводом

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Атте тепӗр чух, — ку ытларах вӑл вӑйлӑ ӳсӗрӗлсен пулкалатчӗ, — манпа ҫыхӑнусӑр та ҫепӗҫҫӗн калаҫатчӗ; ас тӑвасса — вӑл карап пурнӑҫӗнчи ӗҫ-пуҫ, ишевсем ҫинчен кала-кала кӑтартатчӗ, калаҫу пӗтеспе вара ялан тенӗ пекех сӗтелрен чӑмӑрӗпе тӳнклеттере-тӳнклеттере хушса хуратчӗ:

Отец иногда бессвязно и нежно говорил со мною, что бывало с ним в моменты сильного опьянения; как помню, он рассказывал о своих плаваниях, случаях корабельной жизни и, неизменно стуча в конце беседы по столу кулаком, прибавлял:

I. Биографи // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 385–426 с.

Молли хӗрсе ҫитнӗрен чӗтремеллипех чӗтрет, аппӑшӗ вара вӑйпах кулам пек тӑвать, сӑмахсен хӗрӳллӗ вӗҫевне сӑнӗнчи хистевлӗ лӑпкӑлӑхӗпе мӑнаҫлӑх мӗлки ывӑтасшӑн; калаҫу вара, ахӑртнех, Молли пурнӑҫӗнчи чи-чи пӗлтерӗшлине хускатнӑ.

Молли вся дрожала от возбуждения, ее сестра улыбалась насильно, стараясь искусственно спокойным выражением лица внести тень мира в пылкий перелет слов, затронувших, по-видимому, все самое важное в жизни Молли.

IX // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней