Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

литератури (тĕпĕ: литература) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вӑл вӑхӑтра ҫыру ҫырмалли хӑйне уйрӑм йӗрке пулни ҫинчен эпир антика литератури урлӑ пӗлетпӗр.

Мы знаем из античной литературы, что уже в те времена существовал этикет составления писем.

10. Ҫырусем // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

Белинскин ҫапла кӑтартса панӑ; натуральнӑй шкул писателӗсене пула вырӑс литератури чӑн-чӑн тӗрӗс ҫула тухрӗ, писательсене хавхалантармалли ҫӗнӗ вӑй туянчӗ, чӑннипех те вырӑс литератури пулса тӑчӗ, тенӗ.

Помоги переводом

Н. В. Гоголь ҫырнӑ «Петербург повеҫӗсем» // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 147–158 с.

Петербург повеҫӗсем Гоголь пултарулӑхӗнче кӑна мар, вырӑс литератури историйӗнче те пысӑк вырӑн йышӑнса тӑраҫҫӗ.

Помоги переводом

Н. В. Гоголь ҫырнӑ «Петербург повеҫӗсем» // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 147–158 с.

Анчах ҫак таранччен те пирӗн ку чухнехи чӑваш литератури шайӗнче тӑракан, унта кӗнӗ сӑмахсене пӗтӗмпе пухса кӑларнӑ словарьсем ҫукки куҫару ӗҫне самай пысӑк йывӑрлӑхсем кӳрет.

Помоги переводом

Куҫаракантан // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 502–503 с.

— Ку пулать тӗрлӗрен наука литератури.

— Есть это разная научная литература.

XXV сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

В. И. Ленин хӑйӗн «Мӗн тумалла?» ятлӑ кӗнекинче ҫакӑн пек ҫырнӑ: «Малта пыракан кӗрешӗвҫӗ рольне малта тӑракан теори тӑрӑх ӗҫлекен парти кӑна пурнӑҫа кӗртме пултарать. Ҫакӑ вӑл мӗне пӗлтернине кӑшт та пулин конкретлӑ ӑнланса илес тесен, вулакан ӗнтӗ вырӑс социал-демокрачӗсем умӗнхи ҫынсене — Герцена, Белинские, Чернышевские тата 70-мӗш ҫулсенчи революционерсен ушкӑнне аса илтӗр; вырӑс литератури хальхи вӑхӑтра мӗнле пӗтӗм тӗнчипе пысӑк пӗлтерӗшлӗ пулса тӑни ҫинчен те шухӑшласа пӑхтӑр; шухӑшласа пӑхтӑр… вара ҫакӑ та ҫителӗклӗ!»

Помоги переводом

«Мӗн тумалла?» роман ҫинчен // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 485–495 с.

Чернышевский вырӑс литератури критикин историйӗнче калама ҫук пысӑк вырӑн йышӑнса тӑрать.

Помоги переводом

«Мӗн тумалла?» роман ҫинчен // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 485–495 с.

Паянхи чӑваш литератури ҫакӑ.

Да, это современная чувашская литература.

«Тӑлӑх арӑм минтерӗ» роман тавра // Виталий Станьял. https://chuvash.org/blogs/comments/4943.html

Чӑваш халӑх поэчӗ, вӑлах конкурс жюри председателӗ Юрий Сементер, поэт Василий Кервен, Шупашкар хулин 10-мӗш шкулӗн чӑваш чӗлхипе литератури вӗрентекенӗ Юлия Анисимова, Ҫеҫпӗл Мишши музейӗн пуҫлӑхӗ Антонина Андреева, наци вулавӑшӗн пай пуҫлӑхӗ Галина Соловьева, Чӑваш Республикин вӗренӳ министерствин ӗҫтешӗ Ирина Степанова – конкурс ҫӗнтерӳҫисемпе призерӗсене ӳсӗм тӑрӑх, 7–9-мӗш классенче вӗренекенсенчен тата 10–11-мӗш классенче вӗренекенсемпе студентсенчен кашни тӑватӑ номинацире уйрӑм палӑртма йышӑннӑ.

Помоги переводом

Атӑлтан пуҫласа Хура тинӗс таранах // Сувар. http://suvargazeta.ru/news/cn-khyparsem/ ... s-taranakh

Вӑл Комсомольскинче ҫуралнӑ, Гомель хулинче художество училищинче вӗреннӗ, унтан И.Яковлев ячӗллӗ ЧППУра «Вырӑс чӗлхи тата литератури» специальноҫпа пӗлӳ илнӗ.

Она родилась в Комсомольском, училась в художественном училище города Гомель, затем получила образование по специальности "Русский язык и литература" в ЧГПУ имени И.Яковлева.

Сӑввисенче ытарайми тӗнче сӑнланнӑ // Н. КАЛАШНИКОВА. http://kasalen.ru/2019/04/05/%d1%81a%d0% ... bd%d0%bda/

Сӑмах май, Александр Грина халӗччен Раҫҫей Федерацийӗнче нихӑш халӑх литератури те куҫарман.

К слову, до этого Александра Грина не переводила ни одна народная литература в Российской Федерации.

«Чӗлхемӗре нӗрсӗрлӗхрен сыхласа хӑварасчӗ» // Анна ВЛАДИМИРОВА. «Хыпар», 2013.12.21

Тӗнче литератури ӗмӗр-ӗмӗр ытти литературӑпа пуянланса пынӑ.

Мировая литература веками богатела другой литературой.

«Чӗлхемӗре нӗрсӗрлӗхрен сыхласа хӑварасчӗ» // Анна ВЛАДИМИРОВА. «Хыпар», 2013.12.21

Чӑннипех, ҫитӗннӗ искусствӑсен шутне кӗрсе пырать иккен чӑваш литератури!

И в правду, наша чувашская литература уже подрастает под стать к взрослым искусствам!

1962 ҫулхи чӑваш литератури. Прозӑ // Г. Я. Хлебников. «Вопросы чувашского языкознания и литературоведения». Ученые записки, выпуск XXVI, Чебоксары — 1963. 206–226 стр.

Чӑваш литератури историйӗнчи ҫак ырӑ пулӑм, урӑхла каласан, медицина практикипе илемлӗ литературӑна «йӗкӗрешлентерекен» тӗслӗх, тӳрех А. Чехов, В. Вересаев биографийӗпе пултарулӑхне аса илтерет.

Помоги переводом

Илемлӗ хайлаври типсемпе вӗсен пурнӑҫри прототипӗсем ҫинчен // Юрий Артемьев. https://chuvash.org/content/3128-%D0%98% ... 1%80%D0%B8

ФГОСпа килӗшӳллӗн вӗрентӳ ӗҫенче ҫӗнӗ мелсемпе меслетсем усӑ курса чӑваш чӗлхипе литератури урокӗсем тухӑҫлӑ иртеҫҫӗ.

Помоги переводом

Тӑван чӗлхе ячӗпе ирттернӗ семинар // А.В.Лукина, Л.Н.Тарасова. http://www.sheraut-komsml.edu21.cap.ru/? ... ews=462675

Ҫакна палӑртмалла, кӑҫалхи ҫӗнӗ вӗренӳ ҫулӗччен шкулсене географи, вырӑс чӗлхипе литератури, истори, математика, акӑлчан чӗлхи, биологи предмечӗсемпе ҫӗнӗ кӗнекесем килчӗҫ.

Помоги переводом

Шкулсене кӗнекесем килнӗ // Л.КУЗНЕЦОВА. «Пурнӑҫ ҫулӗпе», 2016.07.29

Валян чи юратнӑ предмечӗсем чӑваш, вырӑс чӗлхипе литератури.

Помоги переводом

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

1975 ҫулта мана: «Виҫҫӗмӗш курса ҫитрӗн ӗнтӗ», — тесе чӑваш чӗлхипе литератури вӗрентме шанчӗҫ.

В 1975 году мне сказав: "До третьего курса дошла", доверили учить чувашский язык и литературу.

«Сурӑх касӑвӗнче ҫуралчӗҫ сӑвӑ йӗркисем» // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№

1972 ҫултанпа Хусанушкӑнь шкулӗнче чӑваш чӗлхипе литератури вӗрентет, музыка урокӗсене ертсе пырать.

С 1972 года преподает чувашский язык и литературу в Хозанкинской школе, ведет уроки музыки.

«Сурӑх касӑвӗнче ҫуралчӗҫ сӑвӑ йӗркисем» // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№

«Чӑваш Ен литератури: 2014-2015 ҫулсенчи чи лайӑх кӗнеке» конкурса 407 кӗнеке тӑратнӑ.

Помоги переводом

Кӗнеке ячӗпе - пысӑк уяв // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.05.31, 82-83№

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней