Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

сурӑх сăмах пирĕн базăра пур.
сурӑх (тĕпĕ: сурӑх) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Дуняшка ун урисем ҫине сурӑх тирӗнчен ҫӗлетнӗ кӗрӗк пырса витрӗ, ӑшӑ утияла аяк енӗсенчен тӳрлетрӗ.

Дуняшка набросила ей на ноги овчинную шубу, поправила с боков теплое одеяло.

XVI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

— Анчах вӑт тепӗр чухне пӗлме ҫук — те кашкӑр тирӗпе эсӗ, те сурӑх тирӗпе.

— Только вот разобраться иной раз бывает невозможно, в каком обличье ты выступаешь.

20 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.

Сурӑх пек макӑрма та, кашкӑр пек улама та пултаратӑн, — терӗ Дымшаков, шӑлӗсене ҫыртса.

— Можешь и по-овечьему жалиться, и по-волчьему выть, — каменея в скулах, сказал Дымшаков.

20 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.

 — Унта лайӑх ҫынсем, Дымшаков та сурӑх мар!..

 — Там хорошие люди, и Егор Матвеевич среди них не последний человек…

14 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.

Пӗр путсӗр сурӑх пӗтӗм кӗтӗве пӑсать…

Одна паршивая овца портит все стадо…

14 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.

— Пӗрсе пӑх-ха пӑртак, тен, кам та пулин ӗненӗ сана, усал кашкӑра йӑваш сурӑх вырӑнне йышӑнӗ!

— Поплачь, может, тебе кто и поверит, примет матерого волка за смирную овечку!

7 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.

Вӑрмана шыв айне тунӑ ейӳ тӑрӑх шурӑ сурӑх ҫӑмӗ евӗр кӑтра хумсем явӑнса чупрӗҫ.

По разливу, затопившему лес, табунились белорунные волны.

L // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.

Вара вӑйӗпе ҫамрӑклӑхӗ хӗрӳллӗн тапса тӑракан казак, сурӑх тирӗнчен ҫӗлетнӗ кӗрӗк пиншакне йӳле ярса, ӑшшӑн ейӗлсе кулчӗ.

И пышущий силой и молодостью старовер, распахивая овчинный полушубок, тепло улыбался:

XXXIX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.

Урай тӑрӑх качака путеккисем пӗчӗкҫӗ чӗрнисемпе вӗттӗн кӗптӗртетсе чупрӗҫ, пӳртре уҫҫӑн та хаваслӑн утӑ, ӑшӑ сурӑх сӗчӗпе сивӗ ҫанталӑк варкӑшӗ сарӑлчӗ, выльӑх витинчи шӑршӑ кӗрсе тӑчӗ…

Дробно зацокали по полу крохотные копытца козлят, и свежо и радостно запахло сеном, парным овечьим молоком, морозом, запахом скотиньего база…

XXXVIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.

Ҫывӑрса каяс умӗн вӑл хӑй витӗннӗ сурӑх тир кӗрӗкӗн кӑшт йӳҫӗрех ӑшшине канлӗн туйса выртрӗ, алӑк шалтлатса хупӑннине тата сивӗ сывлӑшпа шурӑ пӑс юхӑмӗ урине сӗртӗнсе хыпашланине ыйхӑ тӗлӗшпе кӑна сисрӗ.

Засыпая, он приятно ощущал кисловатое тепло овчинной шубы, укрывавшей его, сквозь сон слышал, как хлопнула дверь, и холодок и пар окутали его ноги.

XXXVIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.

Ман ав качакапа сурӑх путеккисем патне тухас пулать.

Мне вон ишо за козлятами-ягнятами на баз идтить.

XXXVIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.

Кивелсе кайнӑ кирпӗч чиркӳн тӗссӗр кӑвак кӳлепи патӗнче хуторсенчен упӑшкисем патне килнӗ хӗрарӑмсем сурӑх кӗтӗвӗ пек кӗпӗрленсе тӑнӑ.

Около серой каменной громады старой церкви овечьей отарой кучились приехавшие с хуторов к мужьям бабы.

XII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.

Ӑнмарӗ кӑҫал сурӑх енчен…

Плохо насчет овечков…

I // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.

Вилӗмрен кӑна ҫӑлса хӑвар, пытар ӑҫта та пулин — пӗр кӗтӳ сурӑх парап!

Только от смерти отведи, схорони где-нибудь — овец пригоню гурт!

I // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.

Сурӑх кӗтӗвӗ пек чупма юрамасть.

Негоже, как стадо баранов, бегать.

Измаил // Василий Чураков. Алексеев, Сергей Петрович. Суворов ҫинчен: повесть; вырӑсларан Василий Чураков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1967. — 5-143 с.

Сурӑх кӗтӗвӗ пек чупнӑ.

Бегут как стадо баранов.

Аслӑ визирь // Василий Чураков. Алексеев, Сергей Петрович. Суворов ҫинчен: повесть; вырӑсларан Василий Чураков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1967. — 5-143 с.

Тимухха мучи тӑрӑшнипе пур путек те чӗрӗ-сывӑ ҫитӗннӗ, сурӑх ҫӑмӗ пуҫтарассипе колхоз мала тухнӑ.

Благодаря стараниям деда Тимофея все ягнята выростали живыми и здоровыми, по сбору овечьей шерсти колхоз был впереди.

«Шкулта вӗреннӗ чухнех унӑн лидер паллисем пурччӗ» // Лариса Петрова. Хыпар, 2020.02.07, 13–14№№

Сурӑх тирне сӳнӗ пек, сӳсе илӗпӗр…

— Слупим, как с овечки!..

XXIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.

Пӗр тӑсланкӑ салтакӗ, ҫӳҫӗ ут ҫилхи пек ҫамки ҫинелле усӑнса аннӑскер, хӗҫне урисем хушшинче ҫапкалантарса, сурӑх карти еннелле утса кайрӗ.

Один — верзила со свалявшимся, как лошадиная грива, чубом, цепляясь за шашку ногами, пошел на овечий баз.

XXI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.

Сурӑх!..

Глупой!..

XIV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней