Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ҫакӑнта кӗрес умӗн эпӗ ҫӳлелле пӑхрӑм та вӑрӑм труба витӗр Исланди пӗлӗтне: «мана урӑх курма пӳрмен пӗлӗте» юлашки хут курса юлтӑм.
XVIII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Вара, Цимбалӑн лӑпкӑ мар ҫӗрӗ ҫине кӗрес мар тесе, куҫӗсемпе Воропаева хӑй патне пыма чӗнчӗ.— и глазами позвала к себе Воропаева, явно не желая вступать на неспокойную территорию Цимбала.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
«Телей алла кӗрес пекехчӗ, умрахчӗ вӑл»…
Пӗрремӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
— Пропагандиста кӗрес тесе килтӗм сан пата, — терӗ Воропаев, кулса, мӗншӗн тесен Корытов ӑна ӗненменнине тата ҫавӑнпа пӗрлех савӑннине те вӑл курчӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Ку вӑл пысӑк уявра ирхи кӗлле кӗрес умӗнхи пек туйӑнать…И похоже это, как в церкви, пред утреней на большой праздник…
VI // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Пӗрре вӑл киле кӗрес тесе те шухӑшларӗ, анчах, Пуся ҫинчен аса илсенех, ӑна кичем пулса кайрӗ.Подумал было, не зайти ли домой, но при мысли о Пусе его охватила скука.
VII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Ҫук, кунта мӗн пулса иртни ҫинчен часовойӑн пуҫне шухӑш та пырса кӗрес ҫук.
VI // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Вӑрҫӑ пӗтсен те, Иван киле тавӑрӑнсан тӑвӑл ун патне кӗрес ҫук ӗнтӗ.И если даже война кончится, если даже Иван вернется, — к ней он уже не зайдет.
IV // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Шыва кӗрес теместӗр-и? — кӑшкӑрчӗ ӑна ҫулпа иртсе пыракан юланутлӑ тепӗр офицер.Хотите купаться? — крикнул ему другой офицер, проезжавший по дороге верхом.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Никам та санӑн хутна кӗрес ҫук.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Пӑрахут ҫине кӗрес умӗн заключённӑйсем трап патӗнче кӗпӗрленсе тӑчӗҫ.Перед тем как взойти на пароход, заключенные столпились у трапа.
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Тырпулсемпе ҫимӗҫсем пулас, пиҫес вӑхӑт ҫитсе килет, тӑрӑшса ӗҫлесси ҫӑмӑлах мар, анчах унӑн ҫимӗҫӗсем иксӗлми нумай та техемлӗ пулнӑ вӑхӑт ҫывхарать, авал «ӗҫ вӑхӑчӗ» тесе ят панӑ, пирӗн вӑхӑтра «тырпул пухса кӗрес кампани» тенӗ, первомаецсем «ӗҫҫинче» тесе кӗске те савӑнӑҫлӑ сӑмахпа каланӑ вӑхӑт ҫывхарать.
6. Виҫҫӗмӗш хӑвӑртлӑхпа // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Партие кӗрес шухӑш майӗпен уҫҫӑнрах палӑрса пынӑ.Постепенно мысль о вступлении в партию становилась все отчетливее.
2. Ҫӗнӗ ҫӗрте // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
— Ман патӑма кӗрес теместӗр-и? — сӗнчӗ Нестеров.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
— Сирӗн хӑвӑрӑн канцелярие ҫӗрле хӗҫпӑшаллӑ банда ҫӗмӗрсе кӗрес пулсан, хӑвӑр пемен пулӑттӑр-и?— Если бы ночью в вашу канцелярию ворвалась вооруженная банда, разве вы не стреляли бы?
6 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Перерыва кӗтсе тӑрас, кӗрес мар пулӗ?
2. Хӑвӑртлӑх // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Ҫывӑрса килекен ҫуркуннен пирвайхи палли ҫынсене хӗпӗртеттернӗ, урамран кӗрес те килмен.Этот первый проблеск приближающейся весны радовал людей, не хотелось уходить с улицы.
10. Пленум хыҫҫӑн // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Хусанти промышленнӑйне кӗме ҫӑмӑл пулман: кӗрес текенсем ҫӗршерӗн шутланнӑ, кӗрекенсем вуншарӑн ҫеҫ пулнӑ.Поступить в Казанское промышленное было нелегко: желающих были сотни, а попадали десятки.
Ҫирӗм тӑваттӑмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Ӑҫтан тӗрткеленес мар-ха, кашниннех шкул картишне часрах кӗрес килнӗ, анчах калитки ҫав тери ансӑр пулнӑ.А как не толкаться, когда всякому хочется поскорей попасть на школьный двор, а калитка такая узкая!
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Приют картишне кӗрес умӗн асламӑшӗ Серёжӑна ҫавӑркаласа пӑхнӑ, кӗпине турткаласа тӳрлетнӗ, унтан шакла касса янӑ ҫӳҫӗсенчен шӑлса илнӗ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.