Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Йывӑҫ сăмах пирĕн базăра пур.
Йывӑҫ (тĕпĕ: йывӑҫ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хатӗр кӗле йывӑҫ ещӗксенче, тачӑ хупӑнакан хупӑлчапа витсе упрамалла.

Помоги переводом

Ал айӗнчи паха удобрени // Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх. «Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх», 2016.07.28, 29№

Ҫурт ҫумӗнчех, ҫурҫӗр енче, таврари вӑрмансенче пулман питӗ ҫӳллӗ йывӑҫ — уртӑш — ӳссе ларнӑ.

Помоги переводом

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Кассӑн-кассӑн килекен ҫилпе вӑрманти йывӑҫ тураттисем хумханса илеҫҫӗ.

Помоги переводом

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Ҫак вӑхӑтра йывӑҫ турачӗсем ерипен сирӗне-сирӗне кайрӗҫ.

Помоги переводом

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Сӗтел варрине лартнӑ пысӑк тӑм чашкӑран ашшӗ маҫтӑрланӑ йывӑҫ кашӑксемпе апатланчӗҫ.

Помоги переводом

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

1946 ҫулта ҫапла Сосновкӑри йывӑҫ касакан завода кайса кӗрет.

Вот так в 1946 году она устраивается в лесопильный завод в Сосновке.

Нушаллӑ-телейлӗ пурнӑҫ // Татьяна НАУМОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.07.16, 27(949)№

Апрелӗн 15-мӗшӗнчен майӑн 30-мӗшӗччен 152 пин кубла метр ҫӳп-ҫап пухса тӑкнӑ, 130 пин тӗп йывӑҫ, 10 пин тӗм лартнӑ, контейнерсем вырнаҫтарма 188 вырӑн хатӗрленӗ.

С 15 апреля по 30 мая убрали 152 тысячи кубических метров мусора, посадили 130 тысяч деревьев, 10 тысяч кустарников, подготовили 188 мест для контейнеров.

Таса хуласем // Сувар. «Сувар», 24(702)№, 2007.06.15

Малтан хӑват илекен йывӑҫ патне пымалла.

Сначала надо подойти к дереву, который забирает энергию.

Пурнӑҫ йывӑҫӗ // Сувар. «Сувар», 23(701)№, 2007.06.08

Асӑрхаттарса хӑварар, пур йывӑҫ та энерги памасть, хӑшӗсем сирӗнтенех илеҫҫӗ.

Надо заметить, что не все деревья делятся энергией, есть и отбирающие у вас.

Пурнӑҫ йывӑҫӗ // Сувар. «Сувар», 23(701)№, 2007.06.08

Ӑшӑ вӑхӑтра йывӑҫ патне ҫарран, ҫӳхе тумтир тӑхӑнса пымалла – сиплев ӑнӑҫлӑрах иртӗ.

В теплое время подходите к дереву босиком, с тонкой одеждой - лечение пройдет удачней.

Пурнӑҫ йывӑҫӗ // Сувар. «Сувар», 23(701)№, 2007.06.08

Йывӑҫ чӑннипех сиплетӗр тесен ун айӗнче тӑни ҫителӗксӗр, тӗрӗс хусканусем тумалла.

Если хотите, чтобы дерево на самом деле лечило, то нахождение под деревом недостаточно, надо делать правильные упражнения.

Пурнӑҫ йывӑҫӗ // Сувар. «Сувар», 23(701)№, 2007.06.08

Фольга йывӑҫ еннелле сулӑнать-и?

Потянулась ли фольга к дереву?

Пурнӑҫ йывӑҫӗ // Сувар. «Сувар», 23(701)№, 2007.06.08

Выляса ансӑр йывӑҫ кӗпер ҫине хӑпарса кайнӑ та сасартӑк сисмен те… шыва ӳкнӗ.

Залезли на узкий деревянный мостик и не заметили, как... оказались в воде.

Темиҫе ҫемьен кун-ҫулӗ татӑлнӑ тейӗн // АНФИСА МАНЯКОВА. «Тӑван Ен», 49-50№, 2016.07.01-07

Йывӑҫ пӳртре пурте ҫывӑраҫҫӗ-ха: икӗ акка – Зойӑпа Тамара, Витя пичче, атте.

Помоги переводом

Ман пурнӑҫӑн ир-каҫӗсем… // АЛЬБЕРТ НИКОЛАЕВ-КӲЛЬВАР. «Тӑван Ен», 49-50№, 2016.07.01-07

Ҫемьере арҫын ачасенчен асли пулнӑран унӑн ашшӗпе кил-ҫурт ҫавӑрас, йывӑҫ кӑкласа ҫӗр хатӗрлес енӗпе ашшӗне пулӑшмалла пулнӑ.

Будучи старшим ребенком среди мальчиков, ему приходится помогать отцу по постройке дома, выкорчевыванию деревьев для подготовки земли.

Аппӑшне качча илсе йӑмӑкӗпе ӗмӗрне ирттернӗ // ФАДЕЙ КОНСТАНТИНОВ. «Тӑван Ен», 51-52№, 2016.07.08-17

Садра чие — 8, улмуҫҫи — 7, грушӑпа слива — 6-шар йывӑҫ, виҫӗ сорт хурлӑхан — 1-шер, йӗплӗ хурлӑхан 1 тӗм.

Помоги переводом

Ялти йӗркелӗх - ҫӗршыври тӑнӑҫлӑх // Валентина СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.07.08, 106-107№

Унӑн вӑй-халӗ йывӑҫ хӑртса ҫӗнӗ пусӑсем тунӑ ӗҫре иксӗлет.

Помоги переводом

Кӗлӗ тата пил сӑмахӗсем // Виталий Родионов. Пилсемпе кӗлӗсем // Шупашкар: Чӑваш кенеке издательстви, 2005. — 5-11 с.

Ҫырмасем ишӗлсе ан юхӑнччӑр тесе кашнин йывӑҫ лартмалла.

Чтобы не было эрозии каждому нужно сажать дерево.

Иртнӗ ҫулла... // Элиза ВАЛАНС. «Тантӑш», 2016.06.30, 25№

Ҫӗрнӗ тунката, хӑвӑллӑ йывӑҫ, шӑтӑк, ҫӳп-ҫап, шанкӑ куписен ҫывӑхне лармалла мар.

Не надо садиться близко к гнилому пню, яме, мусору, куче хвороста.

Ҫӗлен сӑхасран асарханӑр! // Елена ЕГОРОВА. «Сывлӑх», 2016.06.29. 25№

Автомашина Эльза пурӑнакан ялтан икӗ ҫухрӑмри йывӑҫ кӗпер патне ҫитрӗ.

Автомашина подъехала к деревянному мосту в двух километрах от деревни, где жила Эльза.

Аманнӑ чӗресем // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней