Поиск
Шырав ĕçĕ:
Пире ӑсатма килтӗр-и?
XVII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Кунтах Наталья Павловна тем ҫинчен калаҫса тӑрать: вӑл упӑшкине ӑсатма килнӗ.
XVII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Арҫынсем врача ӑсатма тухсан, груша айне сулхӑна ларчӗҫ; ку вырӑнта Сергей час-часах пуҫне амӑшӗн чӗркуҫҫи ҫине хурса ҫывӑратчӗ.
XV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Типсе кайнӑ, тусанлӑ ҫул тӑрӑх пыракан автоколоннӑна Кондратьев куҫӗпе пӑхса ӑсатма юратать.Любит Кондратьев провожать взглядом автоколонну, идущую по сухой и пыльной дороге.
III // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Ун хыҫӗнчен ҫавнашкалах — пӗрин хыҫӗнчен тепри — Бражников, Мамочкин, Голубь, Семёнов, Быков тата разведчиксен ушкӑнне ӑсатма уйӑрнӑ виҫӗ сапёр шуса кайнӑ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Эммануил Казакевич. Ҫӑлтӑр: повесть; вырӑсларан И.С. Васильев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 1622 с.
Кӑнтӑрлапа врач килчӗ, вара Сью, темӗнле сӑлтав шутласа кӑларса, врача ӑсатма кайри пӳлӗме тухрӗ.Днем пришел доктор, и Сью под каким-то предлогом вышла за ним в прихожую.
Юлашки ҫулҫӑ // Николай Степанов. О. Генри. Юлашки ҫулҫӑ // Илемлӗ литература: журнал. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1941. — №4. — 113-118 с.
Костя хӑй ҫырӑвӗнче ҫитес кунсенчех хӑйӗн авалхи пӗлӗшне, Лозневоя, пӗр тӑхтаса тӑмасӑрах леш тӗнчене ӑсатма сӑмах пачӗ.
XVII // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
— Эпӗ те вӗсене ӑсатма пыратӑп…
XIV // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Ефим Чернявкина масар ҫине ӑсатма никам та килмерӗ.
VI // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
— Ашшӗ-амӑш чунӗ тӳсеймерӗ вара — ӑсатма килтӗмӗр.
XVI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Гришӑна ӑсатма кайрӗ…
X // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Марфа Семеновна ӑна ӑсатма тухрӗ…
XXI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Аманнисемпе чирлисене Бородин халех полевой госпитальсене ӑсатма хушрӗ, ыттисем пурте виҫӗ кун хушши канччӑр, терӗ.
XII // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
— Ӑсатма кайрӗ…
IX // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Хӑнасем нумай пуҫтарӑнчӗҫ: кам ӑсатма, кам япаласем патне, теприсем тата — ӑсатма та, япаласем патне те килнӗ.К тому же было много гостей: кто пришел провожать, кто — за вещами, кто — и за тем и за другим.
Тӑван ял // Николай Иванов. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 17–30 стр.
— Хушӑк патне ӑсатма, сире кӗтсе илме, вӑл-ку пулсан, сире каялла килме пулӑшма Корнилов, Любкин, Важенин юлташсене хушатӑп.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Володя штаба кӗчӗ те, Ольӑна ӑнсӑртран килсе кӗнӗ пиччӗшне парса, Петропавловскинчен хӗрачана аялти яруса, Киля аппа патне ӑсатма ирӗк пама ыйтрӗ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Разведчицӑна ӑсатма кайнӑ комиссарпа Важенин штольньӑна кӗрекен шӑтӑк патӗнче автоматлӑ нимӗҫ салтакне курчӗҫ.Провожавшие разведчицу комиссар и Важенин увидели у входа фигуру немецкого солдата с автоматом.
Улттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
— Хӑшне-пӗрне хамах, теприсене юлташсем ӑсатма пулӑшрӗҫ…
Улттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Каҫхине Дубининсем, Гриценкосемпе пӗрле, Никифор Семеновича ӑсатма кайрӗҫ.Вечером Дубинины вместе с обоими Гриценко провожали Никифора Семеновича.
Пӗрремӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.