Поиск
Шырав ĕçĕ:
Тухмалли хӑвӑла, ҫиелтен йӗплӗ хулӑ ҫав тери лайӑх витсе тӑнӑ пирки, чавакансем ӑна мӗнле те пулин урӑхла майпа пытарма та кирлӗ мар тесе шутланӑ пулас.
XV. Ҫӑра уҫҫине сехетпе пӗрле пӗр кӗсьене чикме юрамасть // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Тепӗр уҫланкӑ, ҫиелтен пӑхсан, лешӗ пекех, пӗр чӗрчунсӑрскер, «Король площачӗ» ятлӑ пулнӑ, унта та ҫӗр айӗнче темӗн чухлӗ халӑх пурӑннӑ.
II. Ҫынсем // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Ҫиелтен лаптак чулпа е ҫапӑсемпе витнӗ ҫаврака та тӑвӑр ҫӗр шӑтӑкӗсем бретанецсен хӳтлӗхӗсем пулнӑ.
II. Ҫынсем // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Ҫӗтмен ҫӗртен ют ҫын килсе кӗни тата вӑл ҫемьери тавлашӑва хутшӑнни юр витре сивӗ шывпа сапнӑ пекех пулчӗ; вӑл вӗсен ӑшчиккинче вӗресе тӑракан ҫил-тӑвӑла лӑплантараймарӗ пулсан та, ҫиелтен сӳнтерчӗ пулмалла.
III. Чи вӑрттӑн шухӑшсем хускални // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
«Клеймор» ҫирӗп те тӗреклӗ, ҫиелтен пӑхсан ҫаврӑнӑҫусӑр пек туйӑннӑ, анчах ку ӑна хӑвӑрт ишме чӑрмантарман.При своих внушительных размерах и относительной тяжеловесности «Клеймор» был достаточно быстроходен.
I. Туссемпе тӑшмансем // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Лешсем те, кусем те, ниҫта та Ҫӗр хулӑнӑшне 3,3 километртан тарӑнтарах анаканни ҫук, ҫавӑнпа эпир, ҫӗр питне ҫиелтен йӗппе чиккелесе пӑхнӑ пек ҫеҫ пӗлетпӗр.
Ҫӗрӗн ҫийӗсем мӗнле тытӑнса тӑни тата ҫӗр варрине кайса ҫӳрени ҫинчен // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с. — 211–227 с.
Пӗркеленсе таткаланнӑ лава ҫиелтен пӑхсан, якӑр кӑкарнӑ канат евӗрлӗ кукӑрланса е тӑсӑлкаласа выртать.
XIII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Ҫиелтен слива тата миндаль чечекӗсемпе витсе лартнипе пӗчӗк садсем пек курӑнакан танксем вирхӗне-вирхӗне иртеҫҫӗ, пӑхмалли хушӑксенчен ту ҫинче ӳсекен тюльпан букечӗсем курӑнаҫҫӗ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Ытти япаласем хушшинче ултӑ мӑшӑр ҫирӗп пушмак пур, вӗсене шыв витесрен ҫиелтен гутаперчпе сӑрланӑ.
XI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Качча тухнӑ хӗрарӑмсем пуҫне хӗрлӗ е урӑх тӗслӗ тутӑр ҫыхса, ҫиелтен шурӑ пир тутӑрпа витӗнсе ҫӳреҫҫӗ.
IX сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
— Ку алҫырӑвӗсене пӗр алӑпа ҫырман; шифрне кӗнекинчен кайрантарах ҫырнӑ; ку ҫиелтен пӗрре пӑхса курӑнать: чӑнахах та, малтанхи иккӗллӗ М саспалли Стурмсон кӗнекинче тӗл пулмасть, мӗншӗн тесен ӑна Исланди алфавитне XIV ӗмӗрте тин кӗртнӗ.
III сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Хура платье тӑхӑннӑ, ҫиелтен чӗн пиҫиххи ҫыхнӑ кил хуҫи пӳлӗмре, платйине чӑштӑртаттарса, ҫарти пек хушакан сассипе калаҫса, калла-малла уткаласа ҫӳрерӗ.
XXVIII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Тӗттӗм ҫӗр бархачӗпе тумланнӑ вӑрманта, йывӑҫсем карталаса илнӗ, ҫиелтен хура пӗлӗтпе витӗннӗ пӗчӗк уҫланкӑра, вут умӗнче, хирӗҫлемеллех тӗлӗннӗ мӗлкесем хушшинче — туттисемпе ҫӑткӑннисен тӗнчине чӗтрентернӗ кӗрешӳ-ҫапӑҫу ӳкерчӗкӗсем тухса тӑчӗҫ; пӗрин хыҫҫӑн тепри иртрӗҫ, — ҫӗр ҫинчи халӑхсем, ҫапӑҫусенче ывӑннӑскерсем, юн юхтарса; ирӗклӗхпе чӑнлӑхшӑн кӗрешекенсен ячӗсем аса килчӗҫ.
VI // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Платон ӑҫти те паллӑ мар, тен ӑна йытӑ пек асаплантарса пӗтернӗ, тен вӑл вилнӗ те пулӗ, ӑна ҫиелтен юр шӑлса лартнӑ пулӗ…Платон неизвестно где, может, затравлен, как собака, может, уже мертв, зарыт в снег.
VIII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Ҫиелтен юр хытса пӑр пекех пулса ларнӑ, вӑхӑчӗпе ун тӑрӑх чиперех утса пыма пулнӑ, анчах вӑл сасартӑк каптӑртатса ишӗлнӗ те, ачасем юр ӑшне путнӑ.
VIII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Ҫиелтен юр шӑлса лартнӑ.
VIII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Ҫиелтен пӑхсан ҫывӑрнӑ пек курӑнакан ҫак ялтан капитан ҫинелле темле вӑрттӑн хӑрушлӑх тухса тӑнӑн туйӑнчӗ.Затаенной угрозой повеяло на капитана от этой с виду спящей деревни.
VII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Ял юр ӑшӗнче мамӑк тӳшек ҫинче выртнӑ пек курӑннӑ, ҫиелтен пӑхма вӑл питӗ лӑпкӑ, шӑп пек туйӑннӑ.Деревня лежала, словно в пуховой перине, в снежных сугробах, тихая, спокойная на вид.
VII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Халӗ ӗнтӗ ӑна лайӑх пытарнӑ, ҫиелтен тата ӑна юрлӑ тӳшек хупласа тӑнӑ.Теперь уж он хорошо спрятан, сверху его еще прикрывала перина снега.
V // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Вӑл пӑрпа витӗннӗ, ӑна ҫиелтен юр шӑлса лартнӑ, — шыв ӑсма каснӑ вакӑ пулман пулсан, вӑл пачах та палӑрман пулӗччӗ.
V // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.