Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

йышӑннӑ (тĕпĕ: йышӑн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Чӑвашсенчен нумайӑшӗ Христос тӗнне йышӑннӑ, вырӑс ятне илнӗ.

Большинство чувашей приняли веру в Христа, имена русские взяли.

Каҫхи сӑмах // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ҫак ырӑ пуҫарӑва Чӑваш Республикинчи Хӗрарӑмсен союзӗн районти уйрӑмӗн председателӗ Инна Ядрова тата Дубовка ял вулавӑшӗн библиотекарӗ Татьяна Волкова, «Мастерицы» клуб членӗсем ырласа йышӑннӑ.

Помоги переводом

Ӑшӑ чӑлха-нуски – парне // А.АНТОНОВА. http://kasalen.ru/2022/11/11/a%d1%88a-%d ... %bd%d0%b5/

Вӑл Кайнлӑк ял тӑрӑхӗнчен мобилизаципе кайнӑ арҫынсен ҫемйисене пӗрер тонна тулӑ уйӑрма йышӑннӑ.

Помоги переводом

Ҫемьесене – пӗрер тонна тырӑ // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2022/11/11/c%d0%b5%d0% ... 8b%d1%80a/

Шупашкар хулинче финалти вӑйӑра иккӗмӗш вырӑн йышӑннӑ.

Помоги переводом

«Сӑран мечӗк» пӗрлештернӗ // П.ЗАЙЦЕВ. http://kasalen.ru/2022/09/02/%d1%81a%d1% ... 80%d0%bde/

Комсомольски районӗнче «Сӑран мечӗк» футбол ӑмӑртӑвӗнче пӗрремӗш вырӑн йышӑннӑ хыҫҫӑн вӗренекенсем июнь уйӑхӗнче Чӑваш Республикин тӗп хулине финал вӑййине кайнӑ.

Помоги переводом

«Сӑран мечӗк» пӗрлештернӗ // П.ЗАЙЦЕВ. http://kasalen.ru/2022/09/02/%d1%81a%d1% ... 80%d0%bde/

Вӗсенчен чылайӑшӗ вара малти вырӑнсене йышӑннӑ тата призерсен йышне кӗнӗ.

Помоги переводом

Ачасене пӗлӳ параҫҫӗ, хӑйсем те ӑсталӑха туптаҫҫӗ // А.Мариян. http://kasalen.ru/2022/09/02/%d0%b0%d1%8 ... %bf%d1%82/

Кӑҫалтан вара «Атӑл» батальонта службӑра тӑракансен ачисене те тӳлевсӗр апатлантарма йышӑннӑ.

Помоги переводом

Аталану ҫулне Комсомольскисемпе пӗрле тишкернӗ // А.Антонова. http://kasalen.ru/2022/09/02/%d0%b0%d1%8 ... %bb%d0%b5/

2021 ҫулта Раҫҫей Президенчӗ В.Путин газ кӗртсе пӗтерессине вӗҫлес енӗпе ятарлӑ программа йышӑннӑ.

Помоги переводом

«Кӑвак ҫулӑм» ҫунать, кил-ҫурт хӑтлӑхпа тулать // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2022/09/02/%d0%baa%d0% ... %bb%d0%b0/

«Ҫар ҫыннисемшӗн патриотизм туйӑмӗ тата ҫар тивӗҫӗ яланах малти вырӑн йышӑннӑ.

Помоги переводом

Александр Кошкин ячӗпе палӑк уҫнӑ // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2022/09/06/%d0%b0%d0%b ... 3c%d0%bda/

Унччен ку награда ҫумне укҫа паман, халӗ 200 пин тенкӗ пама йышӑннӑ.

Помоги переводом

Ыйту — хурав // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2022/09/09/%d1%8b%d0%b ... 0%d0%b2-5/

Ҫаксем ӗҫлемелле мар уяв кунӗсем пулнине шута илсе вӗсене февралӗн 24-мӗшне тата майӑн 8-мӗшне куҫарма йышӑннӑ.

Помоги переводом

Мӗнле канатпӑр? // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2022/09/09/%d0%bce%d0% ... bfa%d1%80/

Районта пурӑнакан пӗтӗм халӑх йышӗнче ветерансем 26 процент йышӑннӑ.

Помоги переводом

Ветерансем паян та стройра // Ю.Тимофеев. http://kasalen.ru/2022/09/16/%d0%b2%d0%b ... %80%d0%b0/

Хӗрӳ лини ӗҫленӗ тӑватӑ кунра операторсем 2 пин ытла ыйту йышӑннӑ.

Помоги переводом

«122» хӗрӳ лини хута янӑ // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2022/09/27/122-%d1%85e ... 8f%d0%bda/

Пулӑҫӑсен уявӗсенче ирттерекен конкурссенче вӑл темиҫе ҫул хушши пулӑ тытса малти вырӑнсене йышӑннӑ.

Помоги переводом

Ҫемьери килӗшӳ — ӗҫри ӑнӑҫу // П.ЗАЙЦЕВ. http://kasalen.ru/2022/09/30/c%d0%b5%d0% ... dac%d1%83/

Ҫӑварни уявӗнче пирӗн ял лашисем яланах малти вырӑнсене йышӑннӑ, Хисеп хучӗсемпе парнесем илсе таврӑннӑ.

Помоги переводом

Ҫемьери килӗшӳ — ӗҫри ӑнӑҫу // П.ЗАЙЦЕВ. http://kasalen.ru/2022/09/30/c%d0%b5%d0% ... dac%d1%83/

Ҫакӑ ун малашнехи пурнӑҫӗнче кирлӗ вырӑн йышӑннӑ.

Помоги переводом

«Тӗплӗ вӗрентетчӗ, ҫирӗп ыйтатчӗ», теҫҫӗ вӗренекенӗсем // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2022/10/04/%d1%82e%d0% ... %b5%d0%ba/

Вӑл йӑлтах хӑй ҫине йышӑннӑ.

Он все принял на свой счет.

Улахра // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

«Мӗнле-ха эсир тутар тӗнне йышӑннӑ?» — теҫҫӗ.

Там снова: почему да как оказались в магометанской вере?

Саланнӑ кил-йыш // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Укахви ку сӑмахсене хӑйне каланӑ ӑшӑ сӑмахсене йышӑннӑ пек йышӑнать: эппин, Анушка Карачӑмне ҫухатман-ха.

Помоги переводом

XXXII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

— Электростанци тӑвас шухӑш вӑл ҫенӗ шухӑш мар, ку ыйтӑва эпир халӑхпа тахҫанах сӳтсе явнӑ, пирӗн виҫӗ ялпа йышӑннӑ решени те пур.

Помоги переводом

VIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней