Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

курнӑ (тĕпĕ: кур) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Сӑмахран, Ефим Никитин артиста хӑйне темиҫе хут та курнӑ.

- Например, артиста Ефима Никитина видела несколько раз.

Иртнӗ ӗмӗрте ҫырса илнӗ спектакльсем - пирӗн пуянлӑх // Ирина ПАРГЕЕВА. «Хыпар», 2016.08.02, 120№

СССР Шалти ӗҫсен министерствин квалификациллӗ эксперт комиссийӗ 1977 ҫултах криминал экспертизисем ирттерме ирӗк панӑ правӑпа туллин усӑ курнӑ.

Помоги переводом

Пурнӑҫ пусмипе - тӑвалла // Хыпар. «Хыпар», 2010.03.24

Яков Феофанович Васильев 1952 ҫулхи пуш уйӑхӗн 10-мӗшӗнче кун ҫути курнӑ.

Яков Феофанович Васильев появился на свет 10 марта 1952 года.

Пурнӑҫ пусмипе - тӑвалла // Хыпар. «Хыпар», 2010.03.24

Нумаях пулмасть Муркаш районӗнче пурӑнакан пӗр хӗрарӑм та суя-экстрасенсран шар курнӑ.

Помоги переводом

Хуйхӑпа усӑ курса чике тӑршшӗ лартса хӑвараҫҫӗ // Софья Савнеш. http://chuvash.org/blogs/comments/2838.html

Чӑваш Республикинче 2003 ҫулччен физкультурӑпа спорта, туризма, санаторипе курорт ӗҫне аталантармалли тата сывӑ пурнӑҫ йӗркине ҫирӗплетмелли тӗллевлӗ программӑпа тата Чӑваш Республикин «Физкультурӑпа спорт ҫинчен» саккунӗпе килӗшӳллӗн, 2002 ҫулта район администрацийӗн халӑх сывлӑхне ҫирӗплетес тата физкультурӑпа спорт пайӗ чылай ӗҫсем туса ирттернӗ, халӑх сывлӑхне, сывӑ пурнӑҫ йӗркине ҫирӗплетме, кану вӑхӑтне усӑллӑ ирттерме спорт сооруженийӗсемпе ӑнӑҫлӑрах усӑ курнӑ.

Помоги переводом

Физкультурӑпа спорт ӗҫне - пурнӑҫ ыйтнӑ шая // Ҫӗнтерӳ ялавӗ. «Ҫӗнтерӳ ялавӗ», 2002.08.13

Анчах каччӑ икӗ уйӑх каялла курнӑ тӗлӗке аса илчӗ.

Но парень вспомнил сон, который видел два месяца назад.

Ахӑрсамана // Валентина Тарават. http://chuvash.org/lib/haylav/3970.html

Кун пеккине вӑл пысӑк хулара кӑна курнӑ.

Таких она только в больших городах видела.

Ахӑрсамана // Валентина Тарават. http://chuvash.org/lib/haylav/3970.html

Нина Николаевна Товина 1961 ҫулта Туктамӑш ялӗнче кун ҫути курнӑ.

Помоги переводом

Раҫҫей грамотине тивӗҫрӗ // А.ОРИНОВА. «Пирӗн пурнӑҫ», 2016.07.29

Икӗ питлисене пӗрре мар курнӑ, вӗсем ман пирки мӗн каланине те пӗлетӗп.

Не раз видел двуличных, знаю, что обо мне говорят.

Ҫывӑх ҫыннисен шухӑшӗпе — Валера нихӑҫан та йӑнӑшмасть // Альбина ЮРАТУ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.07.28, 29 (6122) №

Комсомольски районӗнчи Нӗркеҫ ялӗнче кун ҫути курнӑ чӑваш арне «Чуна уҫса калаҫар» тӗпелӗнче курма ӗмӗтленеттӗм.

Родившегося в деревне Нюргечи Комсомольского района мужчину чуваша мечтала увидеть в красном углу "Побеседуем откровенно".

Ҫывӑх ҫыннисен шухӑшӗпе — Валера нихӑҫан та йӑнӑшмасть // Альбина ЮРАТУ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.07.28, 29 (6122) №

Ҫавӑн пекех чирлӗ тӗмсемпе ӗҫленӗ чухне усӑ курнӑ ӗҫ хатӗрӗ урлӑ та сарӑлать сӑтӑрҫӑ.

Помоги переводом

Нематодaран хaтaлмаллах // Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх. «Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх», 2016.07.28, 29№

Александр Пельдяков Чӑнлӑ районӗнчи Ирҫелӗнче ҫуралса ӳснӗ, нумай хура-шур курнӑ.

Помоги переводом

Сархайнӑ сӑнӳкерчӗк // Нина РАЗУМОВА. «Канаш», 19(1368)№, 2016.05.13

Николай Николаевич чӑваш халӑхӗн историйӗпе ҫыхӑннӑ нумай ял-хулана ҫитсе курнӑ, тӗпченӗ, архивсенче ларнӑ.

Помоги переводом

Лара-тӑра пӗлмен таврапӗлӳҫӗ // Нина РАЗУМОВА. «Канаш», 19(1368)№, 2016.05.13

Уртӑш ҫимӗҫӗсемпе сӑра, эрех, тӗрлӗ шӗвексем, аш-пӑш, пулӑ тӗтӗмленӗ, кондитер апат-ҫимӗҫӗ хатӗрленӗ ҫӗрте усӑ курнӑ.

Помоги переводом

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

— Пӗрле ӗҫлекен хӗрарӑм, эсӗ ӑна курнӑ, паллатӑн, пӗр меслет сӗнчӗ-ха...

Помоги переводом

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Ун хыҫҫӑн хӑнасем Шупашкар районӗнчи Ҫӗнӗ Тренкассинчи Павловсен ҫемйин килти хуҫалӑхне ҫитсе курнӑ.

Помоги переводом

Патшалӑх ҫӗр ӗҫченне пулӑшасшӑн // Чӑваш хӗрарӑмӗ. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.07.16, 27(949)№

Журналистсен ыйтӑвӗсене хуравланӑ май регион ертуҫи ҫакна аса илтернӗ: 2006 ҫултанпа, «АПК аталанӑвӗ» наци проекчӗ вӑй илнӗренпе, Чӑваш хутлӑхӗнчи аграрисем 26 миллиард тенкӗлӗх кредитпа усӑ курнӑ.

Помоги переводом

Патшалӑх ҫӗр ӗҫченне пулӑшасшӑн // Чӑваш хӗрарӑмӗ. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.07.16, 27(949)№

Малалла вара вӑл тӗлӗнмелле япала курнӑ: йывӑҫсем хушшинчен пысӑках мар юланутлӑ отряд тухнӑ, ҫамрӑкран инҫе те мар иртсе уҫланкӑн тепӗр енче ҫухалнӑ.

Помоги переводом

Чикету патӗнчи ҫапӑҫу // Сувар. «Сувар», 26(704)№, 2007.06.29

Тӗп хулара федерацин травматологи, ортопеди тата эндопротезировани центрне, «Ача-пӑча савӑнӑҫӗн керменӗ» ача аталанӑвӗн центрне — 8-мӗш ача садне — ҫитсе курнӑ хыҫҫӑн хӑнасене Правительство ҫуртӗнче йышӑнчӗҫ.

Помоги переводом

Шупашкарпа Аньхой ҫывӑхланаҫҫӗ // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№

«Тантӑш» хаҫатра ачасен сӑввисемпе тӗрленчӗкӗсем кун ҫути курнӑ.

В газете "Ровесник" печатались стихи и заметки детей.

«Сурӑх касӑвӗнче ҫуралчӗҫ сӑвӑ йӗркисем» // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней