Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

темӗн (тĕпĕ: те) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫырма хӗрринчи тимӗрҫӗ лаҫҫинче вӑл мӑлатукпа чанклаттарни кунӗпех илтӗнетчӗ% колхоз техникине юсавлӑ тытма тимӗр-тӑмӑртан темӗн те пӗр ӑсталама лекнӗ унӑн.

Целый день в лощине кузнеца было слышно, как он стучит молотком; ему приходилось чинить разные железные предметы, чтобы держать технику колхоза в исправном состоянии.

Асаилӳ чуна ҫӗклет // Вениамин ИВАНОВ. http://putpobedy.ru/publikatsii/2750-asa ... chuna-klet

Ачисем ӗненнӗ: хальхи техника темӗн йышши тӗлӗнмелли япалана та тума пултарать тенӗ.

Дети верили: сегодняшняя техника могла делать все изумительные вещи.

Ашшӗпе ачисем // Иван Мучи. Иван Мучи. Кулӑшла калавсем: Калавсем, фельетонсем. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1982. — 172 с.

Тӑлмачӑ ӗҫӗнчи йывӑрлӑхсем, куҫару теорийӗ … темӗн те кӑсӑклантарчӗ вӗсене.

Трудности работы переводчика, теория перевода... всё их заинтересовало.

«Чӗлхемӗре нӗрсӗрлӗхрен сыхласа хӑварасчӗ» // Анна ВЛАДИМИРОВА. «Хыпар», 2013.12.21

Унта паянхи редакторӑн темӗн чухлӗ «сухаламалла» та «ҫумламалла».

Там сегодняшнему редактору очень много надо "пахать" и "полоть".

«Чӗлхемӗре нӗрсӗрлӗхрен сыхласа хӑварасчӗ» // Анна ВЛАДИМИРОВА. «Хыпар», 2013.12.21

Савӑшу, секс «япалисем» телекуравра та, Интернетра та темӗн чухлех.

Любовные ласки, сексуальные "вещи" и на телевидении, и в Интернете в большом количестве.

«Чӗлхемӗре нӗрсӗрлӗхрен сыхласа хӑварасчӗ» // Анна ВЛАДИМИРОВА. «Хыпар», 2013.12.21

Пирӗн ҫыравҫӑсем тӑтӑш диалог тӑваҫҫӗ — темӗн калаҫтараҫҫӗ геройсене…

Наши писатели часто делают диалоги - что-то заставляют говорить героев...

«Чӗлхемӗре нӗрсӗрлӗхрен сыхласа хӑварасчӗ» // Анна ВЛАДИМИРОВА. «Хыпар», 2013.12.21

Анчах та ҫанӑ тавӑрма темӗн никамӑн та кӑмӑл палӑрмасть, иртнине пӑхнӑ чухне вара ҫанӑсене ҫеҫ мар, шӑлавар пӗҫҫисене те те тавӑрса хурса чаваланаҫҫӗ.

Помоги переводом

Чӑваш чӗлхи: паянхи кун // Аскольд Де Герсо. https://chuvash.org/blogs/comments/4738.html

Ҫав куҫсенче темӗн, вӗрискер, пӗтӗм ӑш-чике вут хыптараканскер, сисӗнсе кайрӗ, вӑл пӗтӗм ӑс-пуҫа кисретсе ячӗ…

Помоги переводом

1962 ҫулхи чӑваш литератури. Прозӑ // Г. Я. Хлебников. «Вопросы чувашского языкознания и литературоведения». Ученые записки, выпуск XXVI, Чебоксары — 1963. 206–226 стр.

Туххӑмрах таҫта та ҫитетӗн, темӗн те пӗлетӗн.

Помоги переводом

Кӗсье телефонӗ уралансан // Ял пурнӑҫӗ. http://gov.cap.ru/Publication.aspx?gov_i ... &type=publ

Аллисем унӑн ылтӑн, темӗн те ӑсталама пӗлеҫҫӗ.

Помоги переводом

Кӑмӑлӗ - ырӑ, алли - ылтӑн // А.ЕЖЕРГИНА. «Каҫал Ен», 09.06.17

Темӗн пекех кӗттерсе илтерес килет те вӗсене сӑваплӑ ҫав куна… Ҫӗнтерӳ уявӗ - савӑнӑҫлӑ, хумхануллӑ тата куҫҫуль пӑчӑртаса кӑларакан уяв.

Помоги переводом

Уявра парад та пулӗ // Юрий ЛИСТОПАД. «Хыпар», 2015.04.30, 76-77№

Темӗн, паянтан нумай пурӑнасси пулмастех, — терӗ хӑйӑлти сассипе.

Помоги переводом

Анне, аннеҫӗм, сана малашне те юратӑп... // Элиза ВАЛАНС. «Тантӑш», 2017.02.02, 4(4521)№

Вӑйсӑр лампочка ҫутинче хӗрарӑм васкасах сӗтел ҫине темӗн те пӗр лартма тытӑнчӗ.

В свете слабой лампочки женщина поспешно стала собирать на стол.

Хурлӑхлӑ юрӑ // Николай Сунай. «Тӑван Атӑл», 2016, 9№

Темӗн тӗслӗ пир те пур кунта.

Помоги переводом

Ҫӗнӗ Мӑратсен вӗҫкӗн­лӗхӗ паянчченех упранса юлнӑ... // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2015.10.07, 196№

Унашкал водительсем вокзал ҫывӑхӗнче темӗн чухлех.

Помоги переводом

Водитель ҫынсен пурнӑҫӗшӗн яваплӑ // Софья Савнеш. http://chuvash.org/blogs/comments/2893.html

Ӑсран тайӑлнӑскертен темӗн те кӗтме пулать-ҫке.

Помоги переводом

Упӑшкана савакан хӗр кашни утӑма йӗрлет // Галина. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.09.29, 38 (6131) №

Пирвайхи хурӑнсем паян темӗн ҫӳллӗш.

Помоги переводом

Уншӑн ӗҫ - сывлӑх // Ирина НИКИТИНА. «Хресчен сасси», 38(2625)№, 2016.09.29

Улма питлӗ сар хӗрсем, Чие питлӗ чиперсем, Улма парӗҫ-ши пире, Чие парӗҫ-и сире Ай, мар, кирлех мар, Улми-ҫырли темӗн мар.

Помоги переводом

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Ай, мар, кирлех мар, Ташши-юрри темӗн мар.

Помоги переводом

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

— Хӑвна темӗн туса хурӗҫ.

Помоги переводом

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней