Поиск
Шырав ĕçĕ:
Санӑн куҫусем хурчӑканни пек — сана пӗчӗк хӗрача ҫине пӑхма юрамасть.У тебя глаза как у коршуна, — тебе нельзя на младенца глядеть.
XV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Ну, Алексей, тырпулсем епле санӑн? — ыйтрӗ Тимофей Ильич, аллине кӑмӑллӑн тӑсса парса.— Ну как, Алексей, у тебя с урожаем? — осведомился Тимофей Ильич, протягивая гостю руку.
XV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Санӑн куҫу ӳкмест-и?
XV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Сережа, эпӗ шутлатӑп, санӑн та атте пулма тивет вӗт-ха… ку вӑл часах та пулӗ-ха.Сережа, да тебе тоже, как я думаю, придется быть папашей… и даже в скором времени.
XIV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Сережа, эсӗ Семен ҫине ан кӑшкӑр, — калаҫӑва хутшӑнчӗ пырса тӑнӑ Ирина, — Семен халӗ те санӑн тусу.— Сережа, а ты на Семена не кричи, — вмешалась разговор подошедшая Ирина, — Семен и есть твой друг.
XIV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Санӑн редактору!
XIII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— «Эсӗ манӑн парторг, санӑн ӗҫ вӑл — ҫеҫенхире хаҫатсем илсе каясси пулать», — ҫакӑнтах ачалла хыттӑн кулса ячӗ.
XI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Унӑн хӗснӗ куҫӗнче ҫак сӑмахсене вулама пулчӗ: «Ҫапла, ҫапла, эсӗ лайӑх та кӑмӑллӑ хӗрарӑм, куратӑп, анчах санӑн урӑх мӗнле пултаруллӑхсем пурри мана халлӗхе нимӗн те паллӑ мар-ха».
XI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Андрюша, Андрюша, санӑн акӑ мӗнле ывӑл ӳсет…»
X // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Кӗнеке пирки мӗнле санӑн? — ыйтрӗ Наталья Павловна.
VIII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Мӗншӗн тесен санӑн власть пӗчӗккӗ, — Наталья Павловна хӑйӗн кӑмӑллӑ куллипе йӑл! кулса илчӗ.
VIII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Вӗреннӗ ҫын, агроном — санӑн уй-хире вӑл йӗркене кӗртрӗ.
VII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Ну, Игнат Савельевич, — терӗ Сергей хыттӑн, — эсӗ мана мухтаса ан лар, кала: мӗнле ӗҫ пур унта санӑн?
VII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Санӑн арӑму, ҫамрӑк пулсан та, хӑюллӑ курӑнать.— У тебя женушка хоть еще и молодая, а тоже, видать, смелая.
VII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Сергей Тимофеевич, ҫак шыв вырӑнне санӑн эрех лартса памаллаччӗ, — терӗ Хворостянкин, Ирина аллинчен чей куркине илсе: — Ӗҫместӗп…
VII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Анчах сывпуллашса уйрӑлас умӗн те пулин кала: санӑн кӑмӑлу пӑсӑлнӑ-и-мӗн?
VI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Ҫапах та санӑн каяс пулать.
VI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Эпӗ сан ҫинчен тӗрӗссине каларӑм, мӗн калама кирлине каларӑм, санӑн нимӗн хӑрамалли те ҫук…— Я сказал о тебе правду, сказал то, что нужно было сказать, и бояться тебе нечего…
VI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Эпӗ санӑн ывӑлна курӑттӑм.
VI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Санӑн мӗн чухлӗ каймалла-ха!
VI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.